Мааррх пришел, но к этому моменту я уже была готова. Оправив подол платья и кое-как разгладив его руками, я надела плащ и застегнула его красивую рубиновую застежку. Меня не покидало ощущение, что рубиновой она была совсем не случайно. И стояла у оконца, наблюдая, как мужчины перетягивают тяжелый тюк с соломой поближе к конюшне, располагавшейся прямо за таверной. Мааррх подошел незаметно, но благодаря мысленной связи я оказалась подготовленной к его появлению и не вздрогнула, когда он обратился ко мне по имени. Слышать свое имя из его уст — непривычно.
— Объяснишь мне, как закрыть мысленную связь? — спросила я, когда мы вышли из таверны и принялись вновь подниматься в гору.
— Как минимум ты должна этого захотеть, — улыбнулся дракон уголком рта и поежился от порыва ледяного ветра.
Смеркалось, плотный туман наползал на деревню, обхватывая ее тугими щупальцами. Дракон старался держаться ко мне поближе, и я почувствовала себя в надежных руках. Он кутался в свой плащ, подтянув его почти до подбородка и накинув на голову глубокий капюшон. Я шла за ним, стуча от холода зубами и нетерпеливо подпрыгивая, чтобы согреться.
Верхняя площадка оказалась намного меньше нижней. И большую часть ее занимал огромный тускло-серый шатер из потертой ткани и облезлых шкур диких животных. Перед входом стояли две женщины, облаченных в меховые куртки, штаны и сапоги. Каждая из них держала копье с узким темно-синим наконечником, поблескивающим в свете костра, разожженного тут же, перед входом. Одна из женщин узнала дракона и пропустила нас внутрь.
Мы оказались внутри. В нос мне ударил запах жареного мяса и крови. Меня слегка замутило, но в этот момент Мааррх негромко кашлянул, и я перевела взгляд дальше. У дальней стены шатра на стуле с резными ножками, изображающими львов или волков, сидела немолодая, сухопарая женщина с гривой изъеденных сединой черных волос. Она, как и ее воительницы, была одета просто, но не в платье, а в доспех из кожи и шкур животных. На голове у нее держалась причудливая конструкция, которая, спустя пару минут неприличного разглядывания, превратилась в череп волка, продолговатый и пугающий. Волосы, казалось, были вплетены в это страшного украшение. И я поняла, что только мне кажется оно пугающим.
— Ведьма, — проскрежетала старуха. — Мы не видели ведьм со времен падения Сапфировой. Сейчас я смотрю и вижу одну из древних. Силы истощены. Она и сама, кажется, не знает, что она такое.
Мааррх бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Но в этой деревне, в Саардене, мы веками почитали ведьм. Они являли волю наших богов нам в самые трудные и даже опасные времена. Мы полагались на их суждения и процветали.
Световласая пожевала губами, рассматривая меня. Ее глаза казались лучистыми, сверкающими, но в них поселилась многодневная усталость. Она сидела прямо, гордо приподняв голову, смотрела ласково и настороженно одновременно, будто бы не могла решить, как ко мне относиться. Мааррх не сводил с ее лица напряженного взгляда.
— Со смертью наших Защитниц мы ушли в горы Айриф, чтобы передать нашим потомкам древние предания и легенды о величайших силах, что когда-то творили историю нашего мира. Мы собрали здесь последние из книг по изучению магии. Но мы никогда не сможем создать ничего могущественней, чем щит Аэка или огненный звездопад.
— Кто такой Аэка? — шепнула я дракону.
Он ответил мысленно, у меня слегка закружилась голова.
«Аэкой звали сапфировую ведьму. Она создала упрощенное заклинание магического щита, укрывающего людей или город от неприятеля».
— …вот ты здесь, — продолжала Старейшая торжественно. — Я и не думала, что когда-нибудь вновь встречу ведьму. Может, силы у тебя и посредственные, но ты можешь стать нашим самым могущественным оружием в войне против Оскверненных.
— Но я не собираюсь воевать, — испуганно пискнула я.
Прислужницы Старейшей и сама Накирин тяжело воззрились на меня. Мааррх сжал руку в кулак, но ничего не сказал.
— Мне жаль это слышать, — со скорбью в голосе произнесла Накирин. — Но это не мое дело, и не в моих правилах уговаривать. Ведьмам известно лучше, для чего они были рождены и какие свершения им уготованы. В знак своей радости твоего скорейшего появления я бы хотела оказать тебе малую услугу. Она малая не потому, что я старая скряга, — она тихо рассмеялась, — а потому, что это одно из немногого, что могу сейчас тебе предложить.
Я молча кивнула.
Прислужница, сидевшая возле самого трона, легко поднялась на ноги, взяла в руки длинное копье и, торжественно мне поклонившись, ступила в иссиня-черную дымку, появившуюся между мной и троном Старейшей.
Затем оттуда она вывела пятерых людей, среди которых не было эльфа, приходившего ко мне этим днем. Я сглотнула комок в горле, представив себе, что все-таки придется говорить те слова. Я совершенно не чувствовала, что я ведьма и что я действительно могу решить чью-то судьбу. До сих пор я принимала происходившее вокруг как совокупность случайностей.
— Эти люди — мои лучшие маги. Они могут показать тебе, как растормошить твой спящий дар и научиться пользоваться простейшими из заклинаний.
Она встала с трона, и я увидела, что на самом деле Накирин была немощной старухой. Мне показалось удивительным, как она не рассыпается прахом от каждого неловкого движения. Прислужница предложила ей посох, и женщина крепко схватила его длинными костлявыми пальцами. Она прошла вдоль ряда своих лучших магов и хитро улыбнулась.
— На самом деле я не хочу отдавать ни Грида, ни Эльзу, ни Самуэля. Одни из немногих успешных магов в Саардене, и они защищают нашу деревушку от разведчиков Оскверненных. Если ты и впрямь не собираешься воевать, ты скоро уйдешь отсюда, ибо знаний для ведьмы здесь немного.
Она внимательно посмотрела на меня еще раз.
— У меня есть один маг, который нарушил негласное правило Саардена. Мы заключили его под стражу и сковали ему руки рубиновыми цепями.
Я вздрогнула, стоило ей упомянуть про цепи из рубина. Подумала, что она намекает на свою осведомленность о моем положении. О том, что я являюсь реинкарнацией рубиновой ведьмы.
Но Накирин невозмутимо продолжила:
— Как ты решишь, так и будет. Я бы желала, чтобы ты забрала этого мага с собой, но расстанетесь вы или будете путешествовать — это не мое дело.
Прислужница вновь вошла в сверкающую дымку и прикатила оттуда шарообразную клетку, плавающую в воздухе. Внутри сидел дроу.
— Темный эльф, — недобро сверкнула глазами Накирин.
— Йитирн! — воскликнула я, и дроу открыл глаза.
— Ты что, его знаешь? — зашипел мне на ухо Мааррх, внезапно растеряв львиную долю самообладания.
— Она же ведьма, — выручила меня Накирин, не подразумевая этого. — В ее природе знать такие вещи, о которых мы можем лишь догадываться. Это лишь доказывает, что нынешняя встреча — судьбоносна. Даже я со своими широкими познаниями в области предвидения будущего не могу сказать насколько. Но мы узнаем об этом, полагаю.
Накирин приблизилась к шару, провела по его ребру ладонью, и клетка распалась на два полушария. Йитирн, разминая затекшие ноги, осторожно вылез. Маги-наставники выстроились полукругом вокруг эльфа и, воздев руки к потолку шатра, хором прочитали заклинание.
Я вдруг ощутила порыв горячего ветра, закружившегося вокруг меня. Рубиновый отблеск мелькнул перед глазами, я почувствовала, что ноги подкашиваются и я словно взмываю к небу. По спине пробежала воображаемая сороконожка, щекоча нервы и вызывая невероятное ощущение свободы и легкости.
Я сжала руку в кулак, чтобы остановить это странное ощущение, с каждой секундой все более вовлекавшее меня в неосознанный, но опасный процесс.
Рубиновые оковы спали, разбившись вдребезги на тысячи мелких осколков. Со стороны казалось, будто во все стороны брызнула мерцающая кровь.
Йитирн потер запястья и вздохнул с облегчением. Затем повернулся ко мне и поклонился сначала Старейшей и сразу мне.
— Ты куда более благоразумна, чем кажешься, женщина, — ухмыльнулся дроу, кивнув Накирин. — Я думал, что ты ни за что не отпустишь опытного эльфийского мага. Признаться, я представлял себе, как буду защищать твой город от Оскверненных, когда придет время.
— Твои мечты — прах и тлен, — проскрипела Накирин, я удивилась внезапной перемене в тоне ее голоса. — Ты теперь служишь ведьме.
— Ну, конечно, — улыбнулся Йитирн. — Только вот на службу она меня еще не призвала, а я не поклялся ей в верности. Ты разве не знаешь, как это работает? Но у нас все впереди, не правда ли, Ева?
Я не ожидала, что он обратится ко мне, и вздрогнула.
— Да, — кивнула я. — У нас все впереди.
— Вот, я о том же и говорю, — обрадовался эльф. — Теперь мы можем идти?
Накирин бросила на меня быстрый взгляд.
— Я очень рада, что в нашем мире вновь появилась ведьма. И вы можете идти, разумеется.
Она отступила в сторону, пропуская мага. Почти добравшись до меня, он внезапно остановился и оглянулся на старуху.
— Ты запретила мне ритуал Поиска. Если ведьма одобрит, я могу его продолжить? — спросил он с вызовом.
Накирин неодобрительно прищурилась.
— Ты можешь, — неохотно согласилась она. — Но только с согласия ведьмы. В конце концов, если Саарден кому-то и подчиняется, то не мне и не начальнику стражи, а Защитницам.
Когда Мааррх и Йитирн вышли, она повернулась ко мне и весомо произнесла:
— Эльфийские маги столь редки, что их мотивы и их стремления не всегда известны наверняка. Они искусно выражаются и никогда не поясняют конечной цели. То есть, они могут действовать из лучших побуждений. Но последствия этих действий не всегда кончаются благом.
Накирин подержала мою руку в своих ладонях и печально улыбнулась.
Из шатра я вышла, когда уже совсем стемнело. Незнакомое темное небо испещрилось сияющими звездами. Интересно, этот мир — параллельная вселенная или это планета где-то в космосе, и отсюда мы можем увидеть наше Солнце? Я завертела головой, с удовольствием рассматривая незнакомый, новый мир. Мягкие облака, обгоняя друг друга, плыли по фиолетово-синему простору; где-то пела неземным голосом певчая птица.
Спустившись по тропинке в деревню, я ловила на себе восхищенные взгляды детей и взрослых. Не сомневалась я и в том, что им уже прекрасно известно, кто я такая и зачем сюда прибыла. У большого костра меня пригласили отведать похлебку и были весьма расстроены, когда я отказалась, сославшись на сытость. На самом деле желудок сводило, но не от голода, а от волнения и пережитого.
Не без труда я нашла таверну, где за широким столом с двумя лавками Мааррх и Йитирн о чем-то ожесточенно спорили. Я подошла ближе и увидела, что оба изрядно (на мой взгляд) выпили пива. Остатки тревожно плескались в высоких деревянных кружках, обитых железными ободками.
Служанка вежливо осведомилась, чего желаю я, и я попросила принести что-нибудь поесть. Затем уселась возле Мааррха и не без горечи отметила, что дракон тут же отодвинулся от меня.
— Он не будет тебя обучать, — прорычал он, задыхаясь от гнева. — Мы спасли его из клетки, а он…
Я пожала плечами.
— Но мы его не спасали. Старейшая сама предложила нам его забрать.
— Точно, — хлопнул в ладоши эльф. — Меня никто не спасал. Я обещал помочь, и я помогу. Но у всего же есть своя цена, не так ли?
Йитирн хитро подмигнул мне. Мааррх нахохлился, и я поняла, что он не собирается уходить прямо сейчас, как говорил. Эльф и дракон испепеляли друг друга взглядами, пока я не кашлянула.
— Что ты хочешь взамен?
Дроу пошарил в своей необъятной сумке, висевшей на боку все это время, и выудил оттуда такой старый и такой ветхий пергамент, что я невольно ахнула. Йитирн бросил на меня веселый взгляд и развернул свиток. Я подалась вперед, но все равно ничего не поняла. Буковки словно плясали у меня перед глазами, дергали «хвостиками» и «завитушками».
— Ничего не видишь, да? Непоседливые они у меня, — посетовал дроу. — Но стоит им сказать hin’avin, и они тут же успокоятся.
— Магия, — неодобрительно пробурчал дракон.
Как будто он забыл, что сам применил магию, останавливая кровотечение. Я еще раз осмотрела пергамент, и буквы там складывались в слова и предложения. Только вот язык мне был незнаком, как и прежде. Но у меня наконец-то появилась возможность задать вопросы.
— Что это за язык? Никогда не встречала такого.
От удивления у Йитирна белоснежные брови резко взметнулись вверх. Он бросил озадаченный взгляд на дракона, как бы спрашивая его, но Мааррх покачал головой. Эльф дернул плечом:
— Тирийский. Древний язык магии. Сейчас его не используют, а если и обращаются, то в случаях, когда требуется вмешательство волшебства. Но раньше на нем даже говорили. Это было очень давно.
Мааррх подтвердил сказанное кивком головы.
— Согласно этому заклинанию, — Йитирн мечтательно улыбнулся, — можно найти один из старых артефактов времен власти Хранительниц Камней.
Я навострила уши.
— Я прочитал его неподалеку, и путеводный огонек указал, что артефакт хранится не где-нибудь, а в Саардене. Но здесь его не оказалось. И я прочел его еще раз. И узнал, что артефакт спрятан в пещере под этой скалой.
— Так тебя поймали? — хмыкнула я.
— Верно, — кивнул Йитирн, довольный моей сообразительностью. — Они подумали, что я разведчик Оскверненных и хочу снять щит. Только вот до щита мне никакого дела нет, только до сокровища.
— Ты, получается, охотник за сокровищами? Расхититель гробниц?
Йитирн вспыхнул, хотя по его лицу цвета эбонита наверняка сказать этого было нельзя. Театральным жестом он взмахнул рукой.
— Нет, я никакой не расхититель. Когда-то эта вещица принадлежала роду Тайрн. Я, можно сказать, последний из этого рода. И хочу вернуть…
— …и если мы вернем, ты обучишь меня?
— Да, если захочешь этого, — мягко улыбнулся эльф.
Я хлопнула в ладоши и посмотрела на дракона.
— Отлично! Мне кажется, что это вполне справедливые условия.
Но Мааррх не разделял моего энтузиазма. Он наклонился к эльфу, глаза его недобро сверкнули. Йитирн усмехнулся, но и в его взгляде нечто появилось нетерпеливое и все же жесткое. Я поняла, что они мысленно обменялись какими-то сведениями.
У меня появилось ощущение, что стоит мне потребовать от них чего-либо, и они мгновенно подчинятся, не колеблясь ни секунды.
— Ладно, идем, — согласился дракон.
Утром, когда туман еще не рассеялся и дома утопали в густых белых облаках, мы вышли из Саардена. Здесь, меж двух караульных башен, солдат отдал честь, приложив руку к сердцу и слегка мне поклонившись. Это был не тот «вход», которым мы воспользовались, проходя в деревню.
Склон горы оказался куда более крутым, и мне приходилось тщательно выбирать путь. Йитирн ориентировался на изумрудный огонек, то появляющийся, то исчезающий посреди пуховой перины липкой и густой дымки. Шел эльф быстро, и нам с Мааррхом приходилось спешить, чтобы не потерять его из виду. Эти двое между собой не общались, только вот у меня создавалось впечатление, что они ведут ожесточенный мысленный спор.
Вскоре мы оказались внизу, и погода здесь бушевала. Холодные капли дождя так и норовили залезть под плащ; Мааррх шел впереди, беззлобно отряхиваясь каждые пять минут. Йитирн наколдовал себе небольшой синеватый купол, который служил ему вместо зонтика. Ветер бросался на нас, словно хищный разъяренный зверь. Терзая острыми зубьями изо льда и дождя, он как сторожевой пес отваживал нас от места, куда мы шли.
Наконец буря прекратилась. Мы ступили на лесную тропу, щедро усыпанную сосновыми иголками. Мааррх еще раз отряхнулся и принюхался.
— Я — охотиться, — заявил он.
Сняв со спины лук и вложив стрелу, он молниеносно исчез из виду. Йитирн недоуменно посмотрел на меня, я пожала плечами.
Мааррх вернулся с двумя кроликами на поясе, когда мы с эльфом обошли невысокую каменную гряду. Довольный и сытый, дракон присоединился к нам. Я улыбнулась про себя и спросила:
«Это правда, что драконы и ведьмы могут жить только в паре?»
Дракон громко фыркнул.
«Старая сказка, чтобы объяснить, почему на стороне ведьм часто воевали драконы. Выдумка, не более того. Я родился потому, что мои родители любили друг друга. А не потому, что я уготован какой-то ведьме».
Я усмехнулась.
Ты ведь сам сказал, что ты последний из драконов, а я — первая ведьма за последние несколько столетий. Думай, что хочешь.
В этот момент Йитирн остановился.
— Мне кажется, пещера где-то здесь.
Дракон огляделся. Изумрудный светлячок завис в одном положении меж двух черных камней, издалека выглядящих как чьи-то клыки. От дурного предчувствия я поежилась.
— Я прочту заклинание, которое сможет указать точнее. Но мне потребуется время и достаточно энергии, чтобы осуществить задуманное.
Он помолчал. Мааррх повернулся ко мне, но я его опередила:
— Всплеск энергии.
— Точно.
Все знали к чему приводят подобные всплески.
Оскверненные.
#52795 в Фэнтези
#5797 в Боевое фэнтези
#15096 в Попаданцы
#11860 в Попаданцы в другие миры
Отредактировано: 16.08.2019