С любимыми не расставайтесь..

С любимыми не расставайтесь..

 

  С    ЛЮБИМЫМИ   НЕ   РАССТАВАЙТЕСЬ…

 

 

В конце октября 1968 г. Виктора Маркова – инженера проектного института, неожиданно вызвали в ЦК комсомола Республики и, как бывшего комсомольского активиста, направили в Бухару для проверки работы внешкольных учреждений. Оснащение технических кабинетов, посещаемость кружков, массовость работы, методические и учебные материалы…

Когда командировка закончилась, он решил просто побродить по городу.

Солнце садилось, и  древние постройки из кирпича соломенного цвета под круглыми крышами бирюзовой керамики осветились розовым светом. Они ожили и казались совсем новыми после недавней реставрации. В невысоких сооружениях, за стенами метровой толщины, как и много веков назад, ютились торговые ряды. Магазинчики лепились один к одному и предлагали товар на любой вкус. Однако, стандартный ассортимент государственных поставок не, предполагал, что под сводами древнейшего Бухарского базара можно найти такое, чего нет на рынках Ташкента.

Виктор медленно пересекал крытую площадь, направляясь в гостиницу, и взгляд его бесцельно скользил по полкам, стеллажам и прилавкам в надежде наткнуться на нечто, что остановит и привлечёт взгляд и не даст ему продолжить движение.

Ковровые изделия, атласные ткани, гончарные изделия, лаганы, кинжалы, сувениры, книги, пластинки… Неторопливые продавцы и покупатели, шеренги любопытных и зевак. И вдруг… Среди негромкого гомона, тихого бормотания совсем рядом вопрос на абсолютно другом, для здешних мест, языке. На абсолютно чужом языке, который здесь если звучит, то все сразу вокруг примолкают, настораживаются и прислушиваются.

Девушка с короткой стрижкой, в очках с позолоченной оправой что-то говорила продавцу. Потенциальные покупатели медленно от нее отодвигались и освобождали пространство. Продавец не понимал. Он застыл в незаконченном повороте тела, и всем видом пытался показать, что не виноват в том, что к нему обращается иностранка.

Виктору сначала показалось, что короткая юбка в крупную клетку и сорочка с короткими рукавами, подобранная в цвет, и кожаная сумка на длинном ремешке, перекинутая через плечо, принадлежат гостьи из дружественной Польши. Он попытался в чужом языке обнаружить знакомые славянские корни, но вдруг понял, что их там нет, а он слышит английский. Он не ожидал  встретить на базарах Бухары англичанку, с которой возможно можно поговорить. Попрактиковаться. Изучение языка и в школе, и в институте только с учебника или на слух с радиоприемника походило на потребление очень сухих лепешек без чая или катыка. Семен подошёл к иностранке и спросил по-английски, в чем она нуждается. Та обрадовалась, что теперь точно сможет приобрести понравившуюся ей фигурку женщины, а к обступившим её гражданам и продавцу пришло облегчение, поскольку нашёлся человек, взявший на себя общение с гражданкой страны противоположного лагеря, и в случае чего он сам ответит за свои действия.

Они вышли из магазинчика, из-под кирпичных сводов вместе и непроизвольно пошли в сторону памятников старины, куда организованно  водят всех туристов. Керамическая фигурка так удобно разместилась внутри сжатой ладони, что девушка почувствовала, как ей там хорошо и комфортно и ощутила легкое тепло, идущее из обожженной глины. Она живет в Нью-Йорке, но ей очень нравится Восток, и она любит по нему путешествовать. Она побывала в Индии и в Пакистане. На три дня приехала в Бухару, мечтает попасть в Самарканд и побывать в Иране и Ираке. Они шли и разговаривали, и Виктор удивлялся, что он в состоянии объясняться на английском. Приходится напрягать память, думать, упрощать фразы до уровня начальной школы, но они ведут разговор. Его наполнил восторг! Ему показалось, что в древнем городе, на земле, утоптанной миллионами ног, прошедшими по Великому пути, он встретился с инопланетянкой. Очень похожей на жителей его планеты. Симпатичной. Общительной и очень улыбчивой. И он обнаружил в себе способность складывать свою речь на её языке.

Был конец октября, и стояла прекрасная тёплая осень. Недавние дожди смыли пыль и очистили тротуары. На фоне ярко голубого неба плыли длинные нитки белых паутинок, подсвеченные заходящим солнцем.

Она, несомненно, с другой планеты. Неизвестно как попала сюда и исчезнет в полной неизвестности. Как паутинка, проплывшая по небу.

– Неужели вы путешествуете совсем одна?

– Да, одна. Мне так нравится. Но в других странах нет проблем. Только в вашей стране большие сложности. Сегодня суббота и переводчица ушла домой, к своей семье. У нее начался выходной.

Здесь она осталась одна и впервые за свое путешествие почувствовала, как сложно без знания языка. Она изучает восток и конечно выучит языки с тем, чтобы свободно общаться с людьми. Такими же простыми, как эта старушка, что затихла в ее руке, прислушиваясь к их беседе.

– Нет, я не путешествую. Я здесь в командировке. Я проверяю работу внешкольных учреждений. Нет, не школ, а научно-технических станций, дворцов пионеров. Инспектор.

Она путешествует и улетает утром, а он завтра после обеда в Ташкент, где живет. Случайная и недолгая встреча.

Солнце скрылось и стало быстро темнеть. Зажглось уличное освещение, и одновременно где-то призывно закричал корнай, посыпалась дробь бубна и заныла тоскливая зурна, перекликаясь с веселыми флейтами.



Владимир Буркин

Отредактировано: 01.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться