С профессором шутки плохи

Глава 16. Праздники не вечны

Глава 16

Праздники не вечны

К вечернему балу я особо не готовился. Не осталось ни времени, ни сил. Поэтому те пару часов, которые отделяли меня от бала, я провел, лежа на кровати и глядя в потолок. Что надеть? Конечно же, мантию. Как я заметил, мантия вообще существенно облегчала выбор предметов гардероба, почти скрывая рубашку и штаны. Пришло время щегольнуть парадным нарядом, который недавно забрал из Кардема. Признаться честно, идти не хотелось. Но было две причины, по которым я все-таки собирался спуститься в бальный зал. Первая – месть. Вторая – я профессор, и не спуститься просто не могу.

До начала танцев оставалось минут десять, когда я вошел в зал. Здесь уже было яблоку негде упасть. Отыскал взглядом студентов. Вот уж кто, кажется, неутомим! Потому что Регина и Кэрри щеголяли новыми нарядами, свежим макияжем и шикарными прическами.

Регина остановила выбор на темно-фиолетовом, почти черном платье, которое делало её хрупкую фигурку еще стройнее. Из украшений я заметил серебряные серьги с аметистами и такое же колье. Кэрри была одета в небесно-голубой наряд. Она распустила волосы, прихватив их жемчужной ниткой. Хороша! Превращается в настоящую леди.

Парни уделили меньше внимания внешнему виду, но и они готовились. Джем не отходил от жены. Оно и понятно – такую красотку запросто могут увести. А Кертис держался рядом с Кэрри и награждал каждого парня, который приближался к сестре, взглядом дракона, стерегущего золото.

- Профессор! – студенты заметили меня и мигом повеселели. – Вы долго.

- Денек выдался не из легких, - признал я. – Что-то Микеля не видно.

- А он у ректора, - ответила Регина. – Сказал, позднее придет.

- И Дара тоже, - огляделся по сторонам.

- Дар там, - указала Кэрри в дальний угол.

Было бы удивительно, если бы она не знала. Вообще, отношение Кэрри к Дарентелу вызывало у меня все больше и больше вопросов. С одной стороны, это радовало. Кэрри – хорошая девушка, красивая, умная. Слегка взрывоопасная, не без этого. Но и Дар – скажем прямо, не подарок. А с другой, он – наследник престола. Я не мог желать своей студентке судьбы фаворитки или любовницы на одну ночь. Женой ей не стать. Там, где вмешивается политика, нет места любви.

Заиграла музыка. Джем тут же увлек Регину в центр зала. Кэрри протянула мне руки:

- Потанцуете со мной, профессор? А то Кертис к остальным ревнует.

Её брат, казалось, готов был провалиться сквозь пол. Но я улыбнулся и принял приглашение. Пусть веселится. У нас не так много поводов для радости.

Мы закружились по залу. Я не танцевал так давно, что чуть не оттоптал Кэрри обе ноги. Она только смеялась. Взрывашка стала на удивление солнечной, светлой девушкой. Без сомнения, достойной любви. Но её взгляды на Дара не давали мне покоя.

- Кэрри, можно личный вопрос? – склонился к её ушку.

- Конечно, - кивнула та. – Что-то случилось?

- Нет. Я о Дарентеле. Кэрри, ты в него влюблена?

Щеки девушки заалели, она отвела взгляд. Что ж, большего ответа не надо.

- Он… мне нравится, - наконец, решилась она. – А что, так видно?

- Мне, как вашему куратору, видно все, - я старался не сбиться с ритма музыки. – Кэрри, надеюсь, не надо тебе напоминать, что он – наследник престола? И рано или поздно станет кроном. Поверь, я ничего не имею против ваших отношений, просто не хочу, чтобы ты обожглась.

- Я не могу обжечься, профессор Аль, - рассмеялась Кэрри. – Я же – маг огня.

- А если серьезно?

- Я помню, - на мгновение в ясных глазах мелькнула грусть. – Но знаете, надо быть счастливым, пока можно. Какая разница, что будет завтра? Его может вообще не быть. Я не хочу ни о чем жалеть.

И она была права. Странно было это признавать. У Кэрри нашлась та смелость, которой всегда не хватало мне самому. Что бы делал я на её месте? Хотя, к чему этот вопрос? Когда у меня был шанс на отношения с Мией, я выбрал… сбежать? В какой-то степени. Сколько я еще буду бегать от себя? Мне тоже есть, чему поучиться у студентов. Например, любви без оглядки на завтрашний день и обстоятельства.

Музыка затихла. Я вернул Кэрри к брату. Тот тут же начал что-то ей выговаривать, а я двинулся вдоль зала, отыскивая взглядом первокурсников. Они были здесь. И, похоже, чувствовали себя настоящими победителями. Потому что смотрели на окружающих свысока. Ничего, еще какой-то час, и они вообще глаз поднять не рискнут.

Пока я вглядывался в толпу танцующих, Кэрри уже подходила к Дару. Молодец девчонка! Кертису пришлось наблюдать издалека. Вот на чьем лице не было и капли радости. Я сам подошел поближе, чтобы слышать, о чем они говорят, но уловил только окончание фразы:

- Только не говори, что разучился танцевать!

- Хорошо, - кивнул Дар. – Раз ты настаиваешь.

Можно подумать, Кэрри приняла бы отказ! Дар увлек её к другим парам. И я заметил, что хмурое выражение его лица изменилось. Исчезла тоска. Что ж, похоже, Кэрри знала, что делала. И я был этому рад.

Две ладошки опустились мне на глаза.

- Элена, - предположил я, потому что это было в духе сестры.

- Не угадал, - ответила Милли, убирая ладони. – Что твои ребята? Рады, наверное, что победили?

- Рады, - кивнул я. – А твои?

- Сам видишь, - вздохнула Милия. – Завтра утром устрою им головомойку. А сегодня не хочу об этом думать.

- Потанцуешь со мной? – протянул ей руку.

- Конечно, - лицо Милли осветила улыбка.

Мы кружили по залу. Ноги уже двигались увереннее. Я вспоминал давно забытые фигуры танца. И чувствовал себя странно счастливым. Настолько, что даже начал подозревать, что не обошлось без магии. Но это были всего лишь подозрения. Самое удивительное, что откуда-то взялась смелость. Хотя раньше я бы сто раз подумал прежде, чем пригласить Милли.



Ольга Валентеева

Отредактировано: 03.04.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться