Самая младшая из принцесс

Font size: - +

ГЛАВА 2 - 2

… Я уехала ранним утром, когда еще все воспитанницы спали. Лорд Финч прислал за мной карету, где меня ждала какая-то женщина. Она представилась как миссис Хьюз и как оказалось, сэр Генри нанял ее для меня компаньонкой, потому учительница, которая должна была ранее меня сопровождать, осталась в пансионе.

Ступив на подножку кареты, придерживаемая кучером под локоть, я оглянулась на спящий пансион, жалея только об одном, что Люси не позволили меня провожать. На пороге стояла только директриса и ее взгляд, которым она одарила меня, прежде чем я села в карету, был далек от любезного или мало-мальски добродушного. Кажется, мой отъезд ее радовал, впрочем, он радовал и меня, ведь в пансионе, кроме знакомства с Люси, я не нашла для себя ничего хорошего.

- Поедемте, Ваше Высочество, - мягко проговорил кучер, заметив, что я не тороплюсь занимать свое место в карете и продолжаю смотреть на «Кавендиш».

- Да. Вы правы, - произнесла я. – Здесь меня ничего уже не держит, - и забралась в салон.

Карета мягко тронулась, унося меня прочь из детства в неизвестное будущее.

 

И снова долгий переезд в тряской карете. Несмотря на то, что внутри были прекрасные мягкие сидения со спинками, обтянутыми бархатом, дорога вымотала меня до предела и когда впереди показался холм с редкими высокими дубами, огромными великанами, ровесниками замка, я не выдержала и попросила кучера сделать остановку и несмотря на пронизывающий ледяной ветер, выбралась наружу, вглядываясь в мрачное и величественное здание, что возвышалось над дорогой. Замок лорда Финча, так похожий на своего владельца, смотрел на меня зло и пугающе. Я невольно сделала шаг назад, к спасительному теплу кареты, понимая всем своим существом, что я не хочу ехать туда, но миссис Хьюз уже высунулась в окно и запричитала, что я простужусь на таком ветре, и чтобы немедленно забиралась внутрь, иначе как она будет смотреть в глаза лорду Финчу, если я заболею.

- А ему не все-равно? – хотела спросить я, но промолчала и послушно вернулась в салон и мы еще тряслись минут пять, прежде чем подъехали к высоким кованным воротам с изображением драконов, что скалили пасти и таращили на вновь прибывших свои огромные красные глаза.

Привратник посмотрел на карету, что-то спросил у кучера и лишь затем стал медленно открывать ворота. Дорога до замка была усыпана гравием, через который пробивалась редкая трава, что доказывало лишь то, что гости у лорда Финча бывают нечасто, да и он сам, видимо, редко обитает в родовом гнезде, предпочитая столицу.

Мы тряслись еще пару минут, пока наконец, карета не остановилась перед замковым двором.

- Каслрок, - прошептала я и выглянула в окошко кареты. Кучер спрыгнул на землю и поспешно открыл передо мной двери, а затем с поклоном, подал руку сперва мне, помогая выбраться наружу, а затем и моей компаньонке.

- С прибытием, леди Элизабет! – я увидела невысокого кряжистого человека в черном фраке дворецкого, спешившего нам на встречу. У него было желтоватое лицо и нос, напоминавший картофелину.

- Энтони Отис, - представился он, склонившись передо мной в глубоком поклоне, - Главный дворецкий и камердинер его светлости лорда Финча.

Я чуть кивнула в ответ на приветствие. За моей спиной миссис Хьюз присела в книксене.

- Прошу следовать за мной, - дворецкий сделал широкий жест, приглашая нас следовать во двор замка, сам же пошел рядом, поглядывая на меня с каким-то интересом. Я проигнорировала это, хотя чисто женское любопытство так и подмывало меня поинтересоваться, что такого интересного мистер Отис увидел в моем лице.

Едва мы прошли во двор, как Каслрок словно обступил нас со всех сторон, нависая тяжелой громадой. Мрачный, жуткий, пугающий до коликов в животе. Высокая башня с черным глазом окна, словно чудовищный циклоп склонилась над двором. Поросший плющом фасад, страшные уродливые фигуры каких-то монстров с оскаленными зубами… Мои ноги норовили подкосится и я, наверное, запнулась бы, не ожидай меня перед входом вереница слуг, видимо ожидающих представления.

Пока я проходила через этот строй, меня рассматривали, изучали. В глазах обслуги я видела тот же самый неподдельный интерес и любопытство сродни с моим собственным. А следовавший за мной Энтони Отис поспешно представлял слуг. Коротко, без имен, выделив лишь второго дворецкого и экономку, седую даму, чопорного вида, которую он назвал как миссис Холмс.

- Очень рада, - кивала я, чуть сбавив шаг и глядя в широкие и открытые лица. Слуги как слуги. Ничем особенным они не отличались…Все, кроме экономки. Она смотрела на меня пристально, но как-то нейтрально. И не зло, и не по-доброму, словно на какой-то предмет мебели, купленный ее хозяином, но неизменно дорогой.

Я все ожидала, что сейчас появится и он – хозяин замка, мой опекун, загадочный и жестокий Генри Финч, но увы. Мои ожидания не оправдали себя. Опекун так и не появился, но Энтони Отис поспешил мне объяснить, увидев мой взгляд, устремленный на высокие двери замка и видимо догадавшись о том, что я сейчас могла подумать. Это было естественно ожидать выхода хозяина Каслрока… Но…

- Его Светлости нет дома, - поспешно проговорил дворецкий.

Я перевела на него удивленный взгляд.

- Он очень сильно извиняется, что не смог лично приветствовать вас и просил передать, что прибудет только вечером и просил меня позаботится о вас, миледи!

- Спасибо вам, Отис, - я кивнула, а про себя подумала, что вряд ли сэра Генри сильно заботил мой приезд. У меня мелькнула даже неприятная мысль, что на все эти полгода меня просто решили запереть в этой дыре, но я старательно сделала вид, что меня все устраивает. Пока.

- Пройдемте в дом, - и снова этот приглашающий жест, только теперь в сторону дверей.

Мельком я заметила, как какой-то слуга уже тащит к черному ходу мои вещи. Отвернулась и пошла следом за Отисом, что поспешил вперед.



Анна Завгородняя

Edited: 15.04.2017

Add to Library


Complain