Самый нежный злобный босс

Глава 5

Катя

Тоже мне, проблема! Вроде взрослые люди…

Но нет, шеф, конечно, прав. В нашей работе надо учитывать все нюансы, ведь переводчик встраивается в акт коммуникации, а это сложный процесс. И если не обращать внимание на психологическое состояние заказчика, тебя ждёт провал.

И вот, здрасте! Как выясняется, нашего перспективного клиента бесят блондинки. Об этом Глебу шепнула на ушко Лариса из «Инглиша» (даже сотрудницы конкурирующих фирм без ума от моего прелестного шефа, млеют, когда вдруг позвонит, и готовы сливать информацию вёдрами).

Итак, у заказчика аллергия. Директор «Импульса» не переносит блондинок – ни в натуральном виде, ни в ощипанном… ой, нет… то есть, в общем, никак.

- Видишь, какой оригинал! – вздохнул Глеб и украдкой посмотрел в зеркало. Взъерошил тёмный ёжик волос. – И что нам делать?

- А этот Кирилл… Он не из ваших?

- Нет.

- Он только блондинок не переваривает? Брюнетки, шатенки и лысые усваиваются хорошо?

- Вроде бы, да.

- Чем же мы ему не угодили?

- Бывшая утомила. Достала. В общем, Екатерина, делать нечего! Дуй в парикмахерскую. Мы не можем потерять выгодного клиента из-за твоей неполиткорректной шевелюры.

Я уставилась на шефа.

- Дам тебе денег и позвоню стилисту. На твою-то гриву краски много уйдёт. Вот зачем столько отрастила? Ничего, будем считать затраты на стилиста первоначальным вложением в выгодное предприятие. Нам очень нужен этот клиент. Вот очень!

Я поняла, что сейчас у меня не только шевелюра, но и челюсть станет неполиткорректной – с грохотом упадёт на пол.

- Ау, солнышко! – помахал директор через пять минут. – Что с тобой? Ты зависла!

- Глеб, ты в своём уме? Я не буду перекрашивать волосы в угоду какому-то странному типу!

- Солнышко, но ты же понимаешь… Зачем тебе нервный клиент? Будет отвлекаться на твои волосы, психовать, путать слова от злости… В результате ты переведёшь что-то неправильно, мы потеряем перспективного заказчика. А если понравишься клиенту, и с французами у него выгорит, ты надолго будешь обеспечена интересной работой и великолепными гонорарами.

- Глеб, я этого не сделаю, даже не мечтай! - хотела продемонстрировать начальнику средний палец, но вовремя вспомнила о субординации и показала только фигу.

- Сделаешь!

- И не надейся!

- Быстро в парикмахерскую, я кому сказал! – змеёй прошипел директор. Он взволнованно дышал и нервно теребил ворот нежно-голубого джемпера.

- Нет.

- Да что же это такое! Я не знаю, не знаю! – истерично воскликнул Глеб и заломил руки, а потом даже затопал ногами. Металлические медальоны-подвески на голенищах его высоких кожаных сапог зазвенели. – Как с вами работать?! Почему вы такие вредные! Одна печеньки трескает, как гусеница, не может остановиться, другая всё ломает, как Шрэк, Лидия Андреевна постоянно на больничном! А ты дерзишь и не слушаешься!

- Пойду работать, - сказала я, повернулась к Глебу спиной и направилась к двери.

Пусть остынет. Заставлять перекрашивать волосы (мои обалденные волосы!) – это насилие и произвол. Хватит, я и так натерпелась.

- Упустишь контракт – даже не возвращайся, противная маленькая девчонка! – крикнул Глеб вдогонку. – Я серьёзно! Не шучу! Я тебя предупредил! Я очень зол, Екатерина, так и знай!

***

Ну вот… Поссорились.

- Всё в порядке? – Поля и Маша испуганно смотрели на меня.

Подруги пытались слиться с интерьером, уж слишком громко шеф орал и стучал копытами. Наверное, девушки услышали и прозвучавшие в их адрес обвинения – совершенно справедливые, надо отметить. Когда я появилась, Полина с хищным взором подкрадывалась к новой пачке миндального печенья, а Мария в отчаянии трепыхалась около холодильника – у неё обрушилась полочка с йогуртами.

- Так, не очень, - вздохнула я, вставляя обратно полочку. – Но ничего, прорвёмся.

Да, иногда Глеб закатывает истерики. Но повод всегда весомый. Сегодня его взбудоражил мой скальп, в прошлый раз укатилось кольцо с бриллиантом - р-раз, и нет его! Куда пропало? Полтергейст какой-то! А вот не надо было примерять эту шайбу то на один, то на другой пальчик и, отставив руку в сторону, любоваться!

Конечно, нас отправили на поиски кольца, и мы всем коллективом (включая Лидию Андреевну) час ползали по полу. Наверное, выглядело это так, как будто мы участвуем в командообразующем тренинге под названием «Улитки атакуют».

А Глебушка завывал, как пожарная сигнализация, кричал, что наложит на себя руки, если мы немедленно не отыщем его бриллиантовое кольцо. В конце концов, обнаружили пропажу под тумбой с ксероксом. Как оно туда закатилось? Удивительно. Поведение некоторых предметов не менее загадочно, чем организация нейронных связей в мозгу существ, подобных нашему руководителю.

«Дуй в парикмахерскую…» Разбежался!

Ладно, завтра я так ловко обработаю французов, что этот повёрнутый клиент даже и не вспомнит, какого цвета у меня волосы, да и вообще, что там на голове - кудри, дреды, локоны, светлые, тёмные, рыжие… Ему будет уже всё равно, потому что умелый переводчик – залог успешных переговоров. Завтра покажу фигуру высшего пилотажа, и дело в шляпе.

***

Но беда не приходит одна. Дверь офиса открылась, молочно-матовое стекло поймало золотистый луч заходящего солнца, и появился… мой муж.

Вошёл и остановился у входа. Я застыла у монитора, испытывая неодолимое желание раствориться в воздухе. Вдруг чётко увидела, как моё сердце, опутанное сеткой пульсирующих сосудов, катится вниз по склону, подпрыгивая, цепляясь за валуны и оставляя на них кровавые росчерки.



Отредактировано: 03.02.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять