Сборник рассказов о Миррин и Александре. 2

Сборник рассказов о Миррин и Александре. 2

Рассказ 2. Алхимия и горы.

 

Миррин перелистнула страницу книги, не глядя нашарив в вазочке конфету. 'Надо бы еще конфет припасти, кончаются...' - Успела подумать магесса, когда раздался хлопок взрыва и нарастающий гул.

   - Хм... Мили три-четыре от замка. Алесандра?.. - Нахмурившись, пробормотала баронесса, отправляя в рот конфетку, - Мммм! Мои любимые!

   Дверь тихонечку приоткрылась, пропуская чуть встрепанную седую голову и плечо Адама. Цепь управляющего замком, шаркнув по полотну двери, тоже вывесилась в проеме, покачиваясь маятником.

   - Да, Адам?

   - Госпожа, мистресс Алесандра просила вас не беспокоиться... - Передал сообщение слуга.

   Дама величественно кивнула и кротко отозвалась:

   - Хорошо, Адам. Там все в порядке?

   - Да, госпожа. Мистрес со своим другом решили новую шахту сделать. И немного не рассчитали сил.

   Миррин снова величественно кивнула и вернулась к прерванному чтению, кинув слуге на прощание:

   - Адам, позовите мне Берту, пусть принесет еще конфет.

   - Как вам будет угодно, госпожа!

   Голова, плечо и цепь слуги исчезли в проеме и дверь закрылась. Магесса снова уткнулась в книгу, рассеянно пытаясь нашарить рукой кота. Кота не было. Издох от старости пару недель как. 'Нужно нового заказать, - подумалось магессе, - А то как-то пусто без кота на коленках.'

   'И она торопливо побежала по высоким мраморным ступеням, пытаясь догнать и останови...'

   - Госпожа, мистресс Алесандра снова просила вам передать, что бы вы не беспокоились! - Это уже Берта, с серебряным подносом в руках, уставленным вазами с конфетами и засахаренными фруктами.

   - Да я и не беспокоюсь как-то, - Пожала плечами хозяйка замка, - У меня уже лет как триста нервы отшибло... Скажи, Берта, а чем там они занимаются?

   - Хм... Я точно не могу сказать, госпожа, но по-моему, они разламывают ближние к нам горы.

   - Как интересно! - Отозвалась Мирин, - И как?

   Берта, сгрузив с подноса лакомства для хозяйки, осторожно покосилась на окно, выходящее как раз на нужную сторону.

   - Ну, думаю, госпожа, они и сами толком не знают, чего добиваются. Но господин Адам выглядит весьма довольным.

   - Это почему же? - Заинтересовалась Миррин, отправляя в рот сушеный финик, заботливо лишенный косточки.

   - Господин Адам, госпожа, считает прибыль от продажи розового мрамора, который их светлости маги нашли.

   - А самоцветы?

   - Говорят, что нужно глубже пробивать внутрь горы, - Кротко отозвалась служанка.

   - Хм... Замок, вроде бы, стоит на надежном основании... - Задумалась Миррин, - Но, зная деятельность своей напарницы...

   - Госпожа, а господин маг к нам надолго? - Робко поинтересовалась служанка.

   - Думаю - да. Господин не маг, а алхимик и специалист по минералам. А тут горы и такая удобная... горноразрушающая сила, как Алесандра...

   Берта, сделав кникенс, ушла, забрав с собой пустой поднос и вазочки.

   Со стороны гор опять прозвучал гул.

   - Обвал, - Хладнокровно констатировала магесса, решив-таки побороть лень и посмотреть в окно.

   Следом за обвалом воцарилась подозрительная тишина. Гора перестала трястись, как припадочная, за у подножия её засуетились фигуры рабочих, кажущиеся от сюда черными точками на белом снегу. Миррин чуть нахмурилась. За подругу она не волновалась, но вот алхимик... Алхимик был мужчиной в возрасте, и ей стоило немалых трудов его сюда заманить! Но вот сошедшая каменная лавина, как театральный занавес, разошлась в стороны, самостоятельно укладываясь огромной, под стать гномам, аркой-входом. Надо думать, ворота Алесандра потом сделает. Взрывы продолжились, а у огромного зева входа росла небольшая гора чего-то светлого, вылетающего из раскуроченного нутра горы.

   - Мрамор? Или еще что-то нашли?.. - Поинтересовалась у своего очаровательного отражения Миррин.

   Тут фигурки запрыгали, забегали и вообще начали танцевать танец муравьев, нашедших просыпанный сахар. Позади Миррин раздался хлопок, и орущее что-то отчаянно-ликующее, пахнущее дымом и пылью, подхватило Миррин и закружило в танце. А рядом, окруженный кучкой каких-то кристаллов в друзах и с большой угловато-топорщащейся сумкой через плечо, согнулся алхмик, плотно припорошенный серой и розовой пылью.

   - Нашли? - Поинтересовалась магесса у гостей.

   - Ага! - Довольно отозвалось чудовище под именем Алессандра, - Магдель, показывай!

   Господин Магдель Лоренс, заикаясь и кося подбитым глазом, сел на пол и начал выкладывать найденные ими образцы, поясняя что здесь и где. А Алесандра, шумно отряхнувшись, бесцеремонно захватила вазочку с конфетами и принялась лопать шоколад.

   - А много там их? - Кивком головы указала на разложенные на полу кристаллы Миррин.

   - Да сущий пустяк, госпожа баронесса, увы - сущий пустяк, - Повесил покаянно голову, подняв облоко каменной пыли, пожилой алхимик.

   - Но мы будем рыть дальше! - Радостно заявила подруга.

   Алхимик вздрогнул и у него явственно задергалась щека.

   - За то мы нашли много чудесного светло-розового мрамора! - Не унывала Сандра, очаровательно, как акула куску сочной баранины, улыбнулась полу-эльфийка, - И мы прошли только четверть горы, Магдель! Рано отчаиваться! Пойдемте скорее!

   И непоседа, схватив прошептавшего побелевшими губами 'не губитееее!' алхимика, сверкнув в вспышке, снова исчезла, прихватив с собой упирающегося ученого и её вазочку с конфетами.



Татьяна Дунаева

Отредактировано: 06.12.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться