Сборник рассказов о Миррин и Александре. 5

Сборник рассказов о Миррин и Александре. 5

Рассказ 5. Не в детях счастье, а в надежном флигеле.

 

Миррин, недовольно хмурясь, пыталась с головой уйти в чтение замечательного, просто восхитительного романа: она от него бегала, а он её - догонял... И вот когда он её догонял... Мммм...

  - БАМЦ!!! 

  Прозвучало где-то на грани слышимости.

  - БАМЦ-ТРЯМ-БА-БАХХХХ! - И что-то зашуршало, рассыпаясь.

  - Это совершенно не мое дело! - Дала себе установку Миррин, поправив в ушах комочки ваты.

  'Он закинул её поперек седла и она...' 

  'Интересно, долго у меня проживет тот, кто попытается меня сначала засунуть в мешок, а потом ЗАКИНУТЬ поперек седла?' - Подумалось вдруг баронессе.

  - Эммм... Госпожа баронесса? - Донеслось до нее невнятное.

  Она уже хотела отозваться привычным 'Да, Адам', но вовремя вспомнила, что она в гостях.

  Вытащив затычку из уха, Миррин очень нелюбезно поглядела на беспокоящего её.

  - Госпожа баронесса, флигель... Он горит. - С поклоном сообщил ей дворецкий борона Велириса.

  - Хм...

  - Не могли бы вы перейти в другую часть замка?

  - Конечно, эээээ... Эдуард?

  - Да, гопожа, Эдуард.

  - Эдуард, а что случилось? - Светским тоном спросила баронесса, пока, следуя указаниям дворецкого, эвакуировалась.

  - Хм... Дети, госпожа.

  Баронесса нахмурилась, не понимая взаимосвязей между тем грохотом, что она слышала, пожаром и, собственно, детьми.

  Дворечкий пришел на выручку:

  - Дети подожгли флигель, госпожа.

  - Нечаянно во время игры?

  Дворецкий отвел глаза.

  - Нет, госпожа, они именно его подожгли.

  - Как интересно... И все целы?

  - Кроме флигеля - да.

  - И часто у вас такое?

  - Нет, госпожа. ТАКОЕ в первый раз.

  - Хмммм... Свободны, Ада... Эдуард.

  Дворецкий, поклонившись, величаво и неторопливо повернулся к даме спиной и пошел.

  - Хм... Эдуард, у нас спина вся... 

  - Знаю, госпожа, - с достоинством ответил ей тот.

  - И все-таки это не мое дело! - Опять пробормотала баронесса, выбирая себе кресло по-уютнее.

  'Она подняла свои нежно-лиловые глаза...' 

  'Хм... С пола, что ли подняла?.. Упали? Бррр.... А почему - лиловые? Не свежие были?... Бррред...' - Баронесса дернула плечиком и продолжила чтение, перелистнув разом пяток страниц. 

  О! Вот тут значительно лучше:

  'Он резко потянул завязки её корсета...'

  'ДУРАК!! - возопила про себя баронесса, - Она же задохнется! А она и при жизни здоровьем не блистала!'

  Баронесса, сложив книжку, еще раз внимательно поглядела на картинку на обложке, проверяя - точно ли там нарисована живая девица, или все-таки свеженький зомби? Тогда бы её поведение было логичным...

  Из коридора, теперь уже в другой части замка, вновь послышался грохот, звон чего-то разлетающегося об каменный пол и снова шорох...

  Прорезал воцарившуюся тишину вибрирующий вопль, ввинтившийся в уши, игнорируя вату:

  - УУУУаааАААаааААА!!! МОЯ КОЛЕКЦИЯ ФАРФОРАААА!!!!

  За ним последовал топот ног, мимо пробежал, пытаясь изобразить улыбку на перекошенном лице барон, за ним - пара его гвардейцев и толпа слуг. 

  Вопли и причитания набирали силу и массовость.

  Из-за гобелена, крадучись, гуськом вышли пятеро одинаковых белокурых мальчиков-ангелочков. И еще четыре девочки, тоже весьма схожие. 

  - Хм... И это тоже не мое дело.

  Проводив детей взглядом, баронесса вновь вернулась к чтению, но романчик начал раздражать.

  Тут, мимо, на цыпочках, в обратную от растущего скандала сторону, спиной вперед прокрался воровато озирающийся барон Велирис, старавшийся втянуть обширный живот. На голове его красовалась супница.

  

  - А вы, баронесса Миррин, когда порадуете нас известием о свадьбе?

  Мать баронессы Велирис помешивала в чашке тонкий слой воды, проступивший поверх сахара.

  - Думаю, не скоро, мадам...

  - Что же вы так?

  - Я слишком хорошо помню себя в детстве, мадам Порфир. Слишком.

  Мадам, вытянула губы трубочкой, помогая себе думать. Не получилось.

  - И какая тут связь, объясните, душечка!

  Магесса перевела задумчивый взгляд на рыдающую на кушетке в углу супругу барона, на толстого, обрюзгшего и поседевшего за десять лет самого борона... 

  Миррин была непреклонна:

  - Я еще не построила отдельный флигель!

  - Помилуйте, для чего? У вас прекрасный замок... И библиотека, ммм!

  Миррин вздрогнула всем телом и выдавила сквозь спазм в горле:

  - Да, я все это тоже очень люблю. И замок. И библиотеку!

  Мадам Порфир, хлебнув сахарную жижу из чашки, причмокнула и спросила:

  - И все же?

  Магессу передернуло. Она поняла, чьи сиропные романы она вот уже вторую неделю пыталась осилить. Лицо приняло хищное выражение. Мадам, вдрогнув, чуть отодвинулась от магессы, давая той возможность вдохнуть полной грудью. Без запаха сирени и клубничного сиропа.



Отредактировано: 06.12.2016