Scarlet storm

Багровый закат

Я хочу распахнуть окно и шагнуть в канал,

И заполнить свой череп зловонной речной водой.

Безупречные линии, плавный лица овал,

Мой шедевр опять насмехается надо мной.

Но спаси меня, Господи (пусть это глупость, пусть!),

Но я стал замечать, что немеет моя рука.

И всё тише и медленней сердце стучит об грудь,

Будто я превращаюсь в мраморный истукан.

(Джио Россо)

2015 год, настоящее время

— Ты никогда не видела моря? Так пойдем!

— Нет, Вернер, никогда.

— Нам запрещено выходить из номера, вы не можете уйти!

— Пьетро, идем?

— Нам запрещено.

Им было почти двенадцать, близнецам-мутантам, а Вернеру только что исполнилось шестнадцать. Он так сильно отличался от отца и никогда не разделял его взглядов, но всегда молчал об этом, не желая навлечь на себя гнев и оказаться запертым в пансионе. Всегда слушался Штрукера, но в ту поездку (удивительно, что барон вообще взял их с собой, но видно, были причины) всю неделю нарушал отцовский запрет, тайком выбираясь из отеля вместе с Вандой. Вернер учил ее плавать.

Воспоминания оживают в сердце под шум прибоя, так хорошо слышимый на террасе, вдали от гомона голосов гостей научной конференции, завершившейся торжественным ужином, но времени на ностальгию совсем нет.

Ванда выходит в зал, подхватив с подноса официанта бокал шампанского, и оглядывается по сторонам. Неподалеку от сцены она взглядом находит Пьетро — брат наблюдает за их «клиентом». Мужчине едва исполнилось тридцать, а его разработки в области биологического оружия уже всполошили Пентагон.

Ванда не видит в этом смысла: зачем Штрукеру человеческий ученый, когда у него есть мутанты, а теперь и посох Локи, с помощью которого можно творить такие вещи, которые простым смертным и не снились? Барон так близок к своей цели, но хочет еще больше оружия, еще больше силы.

«Цель» зовут Джек Кемпбелл, и находится он у бара. Подойти, завязать разговор, незаметно коснуться его мыслей в гипнозе, и все — еще одна послушная собачка в коллекции барона. Ванда без труда запудрит ему мозги, но отчего-то она медлит. Пьетро замечает это, кивком указывает на Кемпбелла, мол, действуй. Ванда делает шаг вперед, но вдруг с кем-то сталкивается и едва не теряет равновесие, мысленно проклиная каблуки, но мужские руки не дают упасть. Тони Старк придерживает ее за талию и слегка улыбается — не узнал. Впрочем, в вечернем наряде и блондинистом парике она сама себя в зеркале с трудом узнала.

— Я такая неловкая, когда выпью шампанское, а эти каблуки… Прошу прощения. — Ванда посылает Старку очаровательную улыбку, в ответ звучит дежурный комплимент, но звучит уже в спину — обнаженную почти до талии и вытянутую, как струна.

Ванда мигом забывает о Кемпбелле. Ее пальцы сжимают бокал так сильно, что он вот-вот треснет.

— В чем дело? — Пьетро идет навстречу, заметив, что она не торопится заняться ученым.

— Здесь Старк!

— Мы должны закончить начатое. Он ждет Кемпбелла.

— Да плевать мне, чего он ждет! Ты не понимаешь?

— Ви… — На задании Пьетро никогда не зовет сестру ее настоящим именем, так же как и не произносит фамилии барона.

Он что-то говорит Ванде, но та не слышит — она в мыслях Пьетро. Образы меняют друг друга, как в калейдоскопе, но Ванда понимает самое главное: посох здесь. Барон отчего-то решил спрятать его в Манчестере-у-моря, а не держать при себе. Это странно, но Ванда слишком возбуждена и взволнована, чтобы что-то заподозрить. Она может думать только об одном: Старк здесь, и посох Локи тоже. Это шанс. Сейчас или никогда.

— Ты слышишь меня, Ви? — Пьетро вдруг замечает, что его слова ускользают от ее внимания.

Понимая, что она задумала, ловит за руку повыше локтя и крепко сжимает. Его мысли слишком громкие, чтобы их не услышать. Пьетро вспоминает, как отговаривал сестру и Вернера сбежать на пляж, у него почти дежавю. Ванда сбрасывает руку брата и идет прочь. Три года назад Штрукер обещал Пьетро посох, но так и не сдержал слово, а брат поддерживает барона в его планах. Значит, она, Ванда, все сделает сама!

Ванда проклинает платье, каблуки и это дурацкое задание, из-за которого пришлось вырядиться куклой Барби. Полчаса ей понадобилось, чтобы добраться до склада — места, которое было в мыслях Пьетро, — и все это время ощущение слежки не покидало ее. Нужно только добраться до посоха, и тогда со Старком будет покончено. А потом и с бароном.

— Стой! Если ты сделаешь еще хоть шаг, я выстрелю! — Появление Пьетро не стало неожиданностью. Конечно, он ушел из ресторана вслед за ней. Ванде кажется, что он уже стреляет. Каждое слово новой пулей вонзается в сердце — каждое его и ее.

— Ты не успеешь, Пьетро, и ты это знаешь. — На ее руках столько крови, неужели теперь и кровь брата? Так не должно быть… Не этого она хотела… — Ты веришь ему. Почему ты ему все еще веришь?

— А почему ты не веришь мне? Ты думала, никто ничего не заметит, спишут на совпадение, как ты дважды давала Бартону обставить себя?

— Дважды? — Интонации звучат вопросительно-растерянно сами по себе, против ее воли. — Так мало? — Легкая ирония. — Ты помнишь, как однажды предложил бросить все и самим найти Старка?



Отредактировано: 12.06.2017