Седьмое правило академии Левендалль

Глава 8. Кладбище

До самого обеда Вальтер держал интригу и не выдавал настоящего имени Рохана. Впрочем, поговорить нам бы и не удалось — Остин всё время тёрся рядом. Нет, он, конечно, весёлый малый, и мне было приятно общаться с ним, но тайну про Рохана хотелось знать больше всего на свете.

После магописания мы отправились в аудиторию номер двадцать пять, которая располагалась в корпусе, скрытом густыми деревьями парка. Там проходили занятия по алфизике, алхимии и боевым искусствам владения файерболами и защитными заклинаниями. Всё это объяснил мне Вальтер, став добровольным гидом по академии. А деревья, оказывается, чтобы не взорвать другие здания. Случайно.

Алхимия мне не понравилась. Вёл её невзрачный человечек в сером балахоне, бубня и рассказывая, будто по учебнику читал. Да и сам факт превращения камня в металл или наоборот казался мне неестественным и неприятным. Едва высидев эту лекцию, я пожаловалась Вальтеру:

— Чуть было не уснула! Неужели нужно будет сдавать экзамен по алхимии?

— К сожалению, да, — покрутил головой Вальтер. — Так, пора бы пообедать! Пойдём в бистро?

— Я пойду обедать в столовую, — ответила ему, а сама подумала — быть может, Рохан тоже будет там…

— Да? А как там кормят? Вкусно?

— Мне понравилось. Вчера было очень хорошее рагу!

— Тогда я с тобой, — кивнул он. — Меньше пафоса, больше еды за те же деньги.

В столовой опять было почти пусто. Лишь в дальнем углу сидела компания всё той же Ирис с короткими волосами, а у окна устроились двое молодых людей, по виду старше первого курса, одетых небрежнее и беднее, чем большинство студентов. Мы с Вальтером (напрасно я искала глазами Рохана!) подкрепились восхитительным супом с овощами — таким густым, что ложка в нём могла стоять. А потом, допивая чашку жасминового чаю, мой однокурсник предложил:

— Поскольку у нас есть ещё почти час до следующей лекции, предлагаю прогуляться по территории и поискать возможные места, где могла бы быть могила Селейна.

Я подняла брови, размышляя над столь странным предложением, и подумала со смехом, что вчера я уже успешно прогулялась по академии! К тому же, чтобы искать захоронение велета, нам нужно хоть немного представлять себе, где в те древние времена были расположены поселения и кладбище.

Озвучив сию умную мысль, я увидела, как Вальтер улыбается мне загадочно, похлопывая по карману сюртука.

— У тебя есть карта?

— Разумеется, у меня есть карта! Адриана, ты принимаешь меня за бездумного авантюриста? — чуть ли не обиделся друг. — Я же историк, я обожаю историю магии! У меня коллекция старинных карт дома!

— А откуда ты узнал, что нужно привезти их с собой? — подозрительно спросила я, отставив пустую чашку в сторону.

— Я связался со слугой после первой лекции, и он доставил мне карту прямой имперской почтой, — усмехнулся Вальтер. — Через портал.

— Здорово быть богатым, — пробормотала я.

— Да, неплохо. Так что, идём?

— Идём, — я поёжилась. — Только давай не будем подходить к башне.

— Это почему?

Вальтер резко обернулся, глядя цепким взглядом, и мне стало не по себе. Он знает что-то? Может быть, видел вчера? Или сама моя фраза про башню вызвала в нём какие-то подозрения? Я смутилась и мотнула головой:

— Нет, ничего страшного. Просто… Моя прихоть.

— Это не прихоть, Адриана, — Вальтер жестом пригласил меня на выход из столовой. — Я вижу, что тут нечто большее. Расскажи мне.

— Ты будешь считать меня умалишённой, — отказалась я. — Пойдём, а то загуляемся и опоздаем на лекцию!

— Не опоздаем!

Когда мы вышли на аллею, он достал из-за отворота сюртука сложенную в несколько раз тряпицу, которая оказалась старинной картой. Нарисована она была на куске кожи, нашитой на ткань. Даже касаться её было страшно, и я наклонилась, чтобы разглядеть выцветшие надписи и линии.

— Боже, Вальтер, сколько лет этой карте?

— Хе-хе, — только и сказал он, весьма довольный собой. Я ткнула в карту пальцем:

— Что это?

— Это башня. Она была в центре поселения.

— Ага, и туда мы не пойдём.

— Не пойдём. Смотри, вот здесь кружочки.

Крохотные круги заполняли небольшое пространство на карте и находились в левом верхнем углу карты. Я спросила:

— Что это?

— Это старинное кладбище. Раньше наш народ хоронил мёртвых под камнями, а не под крестами.

— И как мы его найдём?

— Вызови из своего путеводителя карту академии, — усмехнулся Вальтер.

Я поднесла браслет к лицу и сказала как можно чётче, ибо не знала, сработает ли:

— Я хочу увидеть карту академии.

Розовая сетка тотчас вспыхнула над браслетом, и я, испуганная, быстро отвела руку в сторону. Вальтер рассмеялся:

— Почему ты так дёргаешься? Путеводитель тебя не укусит!

— С непривычки, сэр, — фыркнула я. — Ведь не училась магии у приватных учителей, как некоторые!

— Я тоже не учился, — притворно обиделся Вальтер. — Меня папенька учили!

— А кто у нас папенька? — рассмеялась.

— Не скажу, ты будешь плохо обо мне думать.

— Не больше, чем ты — считать меня сумасшедшей.

Вальтер искоса глянул на меня и сказал негромко и небрежно:

— Декан кафедры военно-лечебного факультета.

— Ты говоришь серьёзно или снова подшучиваешь надо мной?

— Серьёзно, как при посещении фамильного склепа, — вздохнул Вальтер. — Мы кладбище ищем, или мне нужно рассказать о матушке и всех остальных предках до седьмого колена?

— Ищем, — рассмеялась я, а потом добавила вполголоса: — Хотела бы я знать своих предков до седьмого колена…

— Не расстраивайся. Наложи карту поверх моей. Смотри, совмести башни…

Я провела рукой, заставив розовую карту двигаться в сторону, и постаралась сделать так, чтобы два значка, изображавших Серую башню, встали друг над другом. Вальтер оживился:

— Кладбище находится… Ого! Оно в районе старого парка! Надо было догадаться! Не знаю, стоит ли тебе туда идти!



Отредактировано: 19.05.2020