Сердце Чёрной Пустоши. Книга 1

14.1

Когда между юнгой и смертоносными нитями осталось всего пара шагов, на щупальце обрушился мощный удар. Креветка завизжала, как лесной кабан, а жгут вместе с Коньком с грохотом обрушился на палубу.

Воодушевленные виконтом матросы с победными криками ринулись на тварь и стали рубить жгуты, расплескивая зеленоватую слизь. Тварь визжала и ревела, даже на пороге смерти норовя дотянуться и ухватить кого-нибудь за голову. Но матросы, обученные капитаном Сэмом и суровыми морскими буднями, успевали уворачиваться.

Наконец, тварь осела на палубу и затихла. Виконт подбежал ко мне, весь в зеленоватой слизи, взмыленный, как загнанная лошадь. Он протянул руку и проговорил хриплым после сражения голосом:

- Давайте, Элизабет. Надо спрятать вас.

- Что? - переспросила я. - Но... Вы же победили чудовище.

- Только одного, - отозвался он. - Похоже, корабль вошел в косяк этих тварей.

Я нервно сглотнула и уцепилась за его ладонь. Виконт дернул на себя, но успел отшагнуть прежде, чем я влипла шерстяным платьем в его перепачканную рубашку.

- Скорей! - скомандовал он.

Пришлось повиноваться. Он потащил меня через палубу к моей каюте. Пока шли, успела заметить, как бурлит море и лишь через несколько секунд поняла, это такие же креветки. Только там их нескончаемое множество.

- Что это за твари? - пробормотала я оторопело.

- Моряки называют их магнакариды, - быстро произнес он. - Жуткие создания. Безмозглые, но очень прожорливые.

- Магна... что? - переспросила я, и снова уставилась на море.

Креветки подплыли ближе к кораблю. Некоторые стреляют струями воды, пропуская их между желтых щупалец на месте рта, и когда вода попадает на палубу, древесина начинает шипеть и пениться, как намыленная тарелка.

- Мы спасемся? - спросила я сдавленно. - Я не хочу, чтобы...

- Все целиком зависит от нас, - оборвал виконт и толкнул меня к двери каюты. - Ради вашей же безопасности, прошу, не выходите.

Очередная струя отравленной воды обрушилась на палубу, капли отлетели и попали на плечо капитану Сэму.

- Три тысячи чертей! - заорал он. - Якорь вам в зад! Полный курс! Поднять паруса! Ход по ветру! Полный ход, мать вашу!

Я отшагнула в каюту, как в тот раз, когда напали пираты. Матросы засуетились. Некоторые продолжили сражаться с креветками, которые осмеливаются подплывать слишком близко к бортам и пытаются вскарабкаться на палубу. Едва багровые жгуты появляются из-за них, матросы обрушивают топоры и мечи, раздается кабаний визг, и щупальца падают на палубу, извиваясь и крутясь, как ужи на сковородке.

- Я могу как-то помочь? - робко спросила я.

Виконт оглянулся на меня и пару секунд смотрел так, словно впервые видит. Потом взгляд стал осмысленным, он произнес быстро:

- Что? О чем вы говорите?

- Ну, я ведь маг, - осторожно сказала я. - А мы пока на корабле. Так что формально магией пользоваться можно.

Виконт нахмурился, словно его оскорбили, но он не имеет права отвечать.

- Нет, леди Элизабет, - проговорил он. - Привыкайте жить без магии. Чем быстрее, тем лучше. Оставайтесь здесь.



Отредактировано: 26.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять