ГЛАВА 7
В почти ледяной воде, конечно долго не просидишь, но Вирсавия тщательно вымыла и прополоскала волосы, постирала футболку и трусы и, переодевшись в чистое белье, почувствовала себя почти как заново родившаяся. Затем разложила мокрую одежду на согретых солнцем камнях и уселась на одном из них прямо посередине мелкой речки.
Спешить было некуда, бурчащий от голода живот можно было еще некоторое время игнорировать, а видеть рожу Себастьяна совсем не хотелось. Она закрыла глаза и попробовала отпустить вместе с текучей водой свою усталость, гнев, страх.
Открыть глаза ее заставило звонкое «ки-ки-ки». Зимородок, сидящий на низко растущей ветке чернотала, внимательно рассматривал ее, то правым то левым глазом.
- Не бойся, - одними губами произнесла Вия, - я тебя не обижу. Это твой дом, я здесь ненадолго.
Птичка, видимо, поверила, потому что в ту же секунду нырнула в воду, лишь перышки на солнце сверкнули. И тут же что-то коснулось опущенных в воду пальцев девушки. Внизу, под самым камнем, стояли в воде две серебристых рыбины. Вирсавия невольно улыбнулась.
- «Мои сестрички рыбы… - повторила она заученные с детва слова, - …вы принадлежите Господу, Создателю вашему, и он дал вам свободу плавать повсюду. И хотя вы не ткете и не шьете, он дает вам вдвое и втрое, одевая вас и ваших деток. Он питает вас, хотя вы не сеете и не пашете. Он дал вам источники и реки, дабы утолить вашу жажду. Горы и долины, дабы было вам убежище. Ибо ваш Создатель любит вас, одаряя столь щедро» (1).
Выразительное «хммм» заставило ее поднять глаза. На берегу ручья стоял Себастьян и пялился на нее. Ей Богу, подумала Вия, даже у рыб глаза веселее, чем у этого отмороженного.
- Проповедуешь рыбам, подобно Франциску Ассизскому (2)? – Поинтересовался он.
- Сижу на камушке, никого не трогаю.
Ее ответ прозвучал слишком сварливо, но вообще-то Вия не обязана была любезничать со своим похитителем. Похититель, впрочем, пропустил намек мимо ушей.
- Идем есть. – Он повернулся и пошел в сторону хижины, уже на ходу добавив: - Живо.
*
Ну, хотя бы смерть от голода им не грозила. В рюкзаке запасливого Себастьяна обнаружились армейские сухпайки: тортеллини с говядиной, паштет, консервированный суп, галеты, мармелад, нуга и мюсли, чай, кофе и даже шоколадный напиток. В котелке над огнем уже закипела вода, и Вия щедро сыпанула туда часть запасенных трав. Раз они тут задержатся, завтра она соберет свежей. Крапива и перец водный здесь точно растут.
Себастьян втянул носом запах, поморщился, но промолчал. А Вия тем временем распаковала лоток из фольги. Тортеллини казались не вкуснее картона.
- Как же я соскучилась по хорошему такому куску мяса, - вздохнула она. – По седлу ягненка, например…
- Очень хорошо тебя понимаю.
Себастьян за обе щеки наворачивал свой обед, но разговор тем не менее решил поддержать.
- … замаринованному с имбирем, чесноком и прованскими травами. И обязательно под соусом демиглас с каперсами и корнем сельдерея. И с арлезианским гарниром.
- А теперь не понимаю.
Потом он медленно пил свой отвар, без возражений снял рубашку и позволил Вирсавии снова прослушать легкие, дышал и не дышал по ее приказу.
- Все в порядке. – Наконец сказала она. – Одевайся.
Он мгновенно натянул рубашку и уставился на девушку. Вирсавии вновь стало не по себе – на нее снова смотрел расчетливый и безжалостный хищник.
- Значит, ты все-таки ведьма, Вирсавия де Фуа.
Не понятно, каким чудом ей удалось не отпрянуть от него, как от ядовитой змеи. Только руки дрогнули. Пытаясь собраться с мыслями, девушка открутила крышку бутылки с водой, сделала глоток, затем снова закрыла бутылку.
- С чего ты взял?
Вместо ответа он задумчиво потер небритый подбородок:
- Я задаю себе другой вопрос.
- Какой?
- Почему я так долго сомневался в тебе? Может быть, из-за отсутствия внешних признаков? Ни сросшихся пальцев, ни острых ушей, ни единой отметины на теле. А отсутствие талисманов меня вконец запутало. Где твое ведьмино ожерелье, Вия?
Рука-предательница снова метнулась к горлу. Пытаясь замаскировать защитный жест, девушка насмешливо приподняла брови. Пусть сам разгадывает свои задачки. Хотя ожерелье у нее когда-то было… было…
- Я ведь сразу заподозрил. Исключительная красота, ядовитый язык, поганый характер. – Девушка бросила на него возмущенный взгляд. Поганый характер? Уж кто бы говорил. - Но окончательно я убедился только сейчас. – Себастьян наклонился вперед и внимательно рассматривал ее лицо. – Гетерохромия (3), Вия! – Он чуть не ткнул пальцем ей в глаз.
Вирсавия резко отклонилась и застонала от разочарования. Наверное, она потеряла контактную линзу, когда купалась в ручье. Идиотка, растяпа, разиня… ну, ничего не поделаешь. Мужчина, между тем, не обращал внимания на ее душевные терзания.
- Ты напрасно пыталась спрятаться, tontine. Сияние твоих волос и кожи ничем не замаскируешь. Любой, кто хоть мало-мальски разбирается в ведьмах, распознает тебя на раз.
Себастьян откинулся назад с таким самодовольным видом, что поневоле захотелось щелкнуть его по носу:
- А ты, значит, разбираешься?
- Конечно. – Словно это само собой подразумевалось.
- И почему же?
- Я инквизитор.
- Чтоооо?!
Он ожидал увидеть на лице Вирсавии что угодно – изумление, недоверие, радость, наконец, – но только не это. Не гадливое выражение, словно он какой-то, прости Господи, слизняк или мокрица, отвратительное насекомое и больше ничего. Такая реакция, особенно от ведьмы, вообще-то, была очень обидной. Ладно, поменьше эмоций, пора переходить к делу, напомнил он сам себе. Расставим все точки над «i».
#86990 в Фэнтези
#12261 в Городское фэнтези
#132898 в Любовные романы
#42078 в Любовное фэнтези
любовный треугольник, инквизитор и ведьма, месть через много лет
16+
Отредактировано: 18.07.2018