Серебряный четырёхлистник

Глава 1 Старые ириски против горького шоколада

Сонную тишину небольшой библиотеки женского пансиона нарушил топот и скрип открывшейся двери. В образовавшуюся щель просочилась худенькая девочка лет одиннадцати, в форме пансиона – синей юбке в складку и сером пиджаке. Одна из белых гольф сползла на туфлю с облупившейся лакировкой и лопнувшим ремешком. Прижавшись спиной к двери, она осмотрелась, нервно сдувая в сторону падавшие на глаза короткие медово-жёлтые волосы.

Старый библиотекарь, что стоял за длинным, как барная стойка, изогнутым подковой столом, бормоча себе под нос, перекладывал из стопки в стопку лежащие перед ним книги, и не обратил на неё никакого внимания.

Девочка прислушалась к звукам, донёсшимся из-за двери, и медленно двинулась к лестнице, начинавшейся у библиотекарской стойки, и уводившей наверх, на небольшой балкончик, нависавший над остальным помещением библиотеки. В какой-то миг ей показалось, что библиотекарь поднимает голову, и она тут же нырнула за край стола. Старик, действительно поднявший голову, подслеповатым взглядом обшарив всё видимое пространство, вернулся к своему занятию. Только вновь услышав бормотание, девочка почти на четвереньках поползла к лестнице. Через пару минут она оказалась возле края стойки. До нижней ступеньки оставалось расстояние меньше метра. Остановившись там, девочка скинула туфли, и, выглянув из-за стола, убедилась, что библиотекарь занят своим делом. И лишь после этого решила ступить на лестницу. Лёгкий вздох старика заставил вздрогнуть. Ещё раз, оглянувшись на библиотекаря, и на входную дверь, она вихрем взлетела наверх, умудрившись при этом ни разу не скрипнуть деревянными ступенями или поручнем.

Оказавшись на балкончике, девочка тенью скользнула меж ближайших стеллажей с книгами к дальней стороне. Там, почти заслоняя стену, стоял огромный открытый шкаф. Уже не таясь, девочка прошла вдоль его полок, уставленных старинными книгами с золотыми буквами названий на толстых корешках, и дошла до угла, где он почти соединялся с вполне современным стеллажом. «Почти соединялся», — означало, что между углами этих двух деревянных сооружений было небольшое расстояние. Небольшое настолько, что взрослый человек туда бы не пролез. Но оно было достаточным для худого ребёнка. Или худенькой девочки.

И девочка об этом знала. Она без труда пролезла в щель, и оказалась перед окном таким же огромным, как и шкаф его заслонявший. Треугольное, вершиной вверх, с широким облупившимся подоконником, оно было собрано из разноцветного стекла. Если смотреть с улицы, то там была изображена сцена из бытия св. Елизаветы. Но это с улицы. А здесь, в узком пространстве за шкафом, где отойти было некуда, витраж смотрелся просто хаотичным набором цветных стекляшек.

Привычно, по стопке старых журналов, забытых здесь наверно лет сто назад, девочка взобралась на подоконник, и села у стены, опустив голову на притянутые к груди колени. Буквально пару мгновений спустя стук резко распахнутой двери заставил её вскинуть голову.

- Тогда она должна быть здесь! – уверенно заявила одна из вошедших. Робкие голоса возражавших ей заглушил рык библиотекаря.

-Библиотека закрыта!

- Мистер Нэш, пару минут назад сюда вошла…

- Сюда никто не входил.

Говорившая аккуратно вставленной реплики не заметила, и продолжала:

- Терлоу.

- Сюда никто не входил, — суровый голос мистера Нэша стал слащавым, — Разумеется, кроме вас и ваших подруг, мисс Райвелл.

- Сюда вошла Терлоу, — повторила невидимая для девочки Райвелл, голосом человека привыкшего, когда его слушают.

- Мисс Райвелл, немедленно покиньте помещение, в противном случае я сумею испортить ваши оценки по дисциплине.

- Терлоу… — снова начала Райвелл, но была прервана строгим голосом мистера Нэша.

- Сейчас здесь есть только вы мисс Райвелл, — послышался хлопок резко захлопнутой книги, — И если вы немедленно не покинете мою библиотеку, то пожалеете об этом.

Эта угроза подействовала. Почти.

- Вам не следует угрожать мне, мистер Нэш. Мой отец тоже может заставить вас пожалеть об этом.

После старческого ехидного хмыканья, дверь стукнула снова.

Девочка, напряженно слушавшая весь этот диалог, хихикнула. Отец Мадлен Райвелл председательствовал в попечительском совете пансиона св. Елизаветы. Возможно, на кого-нибудь другого он не замедлил бы спустить собак за подобную вольность по отношению к его дочери. Или может быть, даже уволил бы наглеца. Но мистер Нэш служил смотрителем библиотеки пансиона уже больше шестидесяти лет, и за это ему прощались самые разные чудачества. Даже то, что он, считая библиотеку своей собственностью, закрывал её, когда хотел, и мог выгнать из неё в самый неподходящий момент, например перед экзаменами, решив, что ученицы слишком уж расшумелись.

Уголки рта девочки разочарованно опустились.

Её звали Эмбер Терлоу, и её отец совсем походил на мистера Райвелла. Ричард Терлоу работал простым инспектором библиотек, и вряд ли бы мог угрожать увольнением мистеру Нэшу. Вот бабушка Эмбер, наверное, смогла бы это сделать. Девочка отклонилась на стену и посмотрела в окно, за которым начал моросить дождик.

Она жила в Лондоне уже шесть лет, и до сих пор не могла привыкнуть к этим внезапным моросящим дождям и обязательно туманным вечерам.

Раньше, наверно с самого рождения, она жила в Канаде. Жила там, в огромном, похожем на замок доме, вместе со своей бабушкой, няней и управляющим. Толком и не зная ничего о своих родителях. Ей говорили, что мама умерла, а о папе всегда молчали. И до определённого момента она даже не подозревала, что он существует. Тогда весь её мир сосредоточился на тех трёх людях, что были рядом с ней. Леди Эльда – строгая и чопорная, тем не менее, любившая внучку и баловавшая её в даже в мелочах. Няня Барба, ставшая для девочки едва ли не единственным близким другом во всём замке, который участвовал во всех её шалостях, охотно разделял и искренне верил во все фантазии, какими бы они не были. И управляющий замка Ганс – хмурый старик, который улыбался, лишь видя девочку. Он называл её «маленькая леди», и всегда давал конфеты, которые как фокусник доставал из маленьких кармашков старой ливреи.



Отредактировано: 31.12.2022