Сестра реки (черный рай, т.3)

ГЛАВА 4. Под крылом у ангела

4.1

Наблюдение за мной продолжалось два дня. Вот подойти бы да научить его как следует концентрироваться на работе, жаль, языка не знаю. Может, оно и к лучшему, учитывая мой горький опыт общения с незнакомцами. Однажды я отправила к нему официанта с чашкой чая и посланием «отстань», на что «шпион» лишь рассмеялся, и, отсалютовав мне чашкой, залпом выпил.

По субботам мама традиционно собирается с подругами, и они вместе осваивают новые рецепты. Поэтому в этот прохладный августовский вечер я возвращалась домой одна, держа свой путь мимо городского парка и ничего не подозревая. Тишину разорвал рев приближающегося мотоцикла, и он не пронесся мимо, как это было бы логично на дороге, а, поравнявшись со мной, затормозил. 

Уверена,что уже не раз видела этот синий «Сузуки». Водителю даже не нужно снимать шлем, я и так знала, кто скрывается за зеркальным стеклом. Ускорилась, попутно думая о том, что страх, оказывается, могу испытывать, еще как!

Мотоциклист выключил мотор и двигался за мной, отталкиваясь ногой от тротуара. Обернувшись, увидела, что он избавился от шлема и, поставив байк на подножку, устремился за мной, что-то говоря на норвежском. 

А потом возьми, да окликни меня по имени.

Показалось, наверное. Даже если нет, на всякий случай уже бежала.

Он догонял, не умолкая: мое имя перемежалось с норвежской тарабарщиной. А, будь, что будет! Нащупав в поясной сумке дезодорант, по счастливой случайности в виде спрея, резко развернулась и прямо встретила взгляд приближающегося ко мне мужчины из бара. Он остановился в метре от меня, продолжая очень возбужденно говорить. Господи, ну что за язык, ни единой подсказки, за которую можно зацепиться и уловить суть. Вытащив руки из карманов, мужчина начал еще и жестикулировать, во всех красках описывая мне свою проблему. Потом схватился за голову и закончил вопросительной интонацией. И смотрит на меня так красноречиво: «Ну почему ты меня не понимаешь?!»

Его эмоциональность ввела меня в крайнее недоумение и вызвала страх. Зачем незнакомый человек на меня выплескивает все... вот это?

– Извините, – медленно, тщательно произнося каждое слово, говорю по-английски, потной ладонью сжимая дезодорант. – Я не знаю ваш язык.

Мужчина в неверии вскинул бровь, а потом на его лице расплылась милейшая улыбка, и он погрозил мне пальцем, дескать, хитрить изволите? 

– Ну ладно, будь по-твоему, – начал он по-английски с сильным акцентом. – Привет, Эрика! Как жизнь, каким ветром тебя сюда принесло? 

– Да кто вы такой?

– Твой ангел хранитель. Спустился вот, видя, как ты разрушаешь своего любовника!

Моя очередь вскинуть бровь. 

– Какого еще любовника? То есть, не то чтобы их много или совсем нет, просто... – боже, что я несу. Так, собралась! – Какое вам дело до моей личной жизни? 

– Что? – потер подбородок, напряженно хмурясь. – Ничего не понимаю! 

– Я тоже. Давайте заново. Что вам от меня надо?

Он все еще сдавливал свои брови к переносице, и наконец это принесло результат:

– Печень! Я про печень! Ты разрушаешь свою печень.* 

– Не так уж много я и пью, – фыркнула и продолжила путь, кинув через плечо: – Спасибо за беспокойство и удачи вам. Особенно с английским. 

– Эй, мы еще не закончили! Ты что же, своего ангела здесь бросишь?

Он вел себя так, словно знал меня. А я не узнавала ни голоса, ни манер, ни единой черты лица.

– Мой ангел давно сменил подопечного. Говорит, глупо тратить время на того, кто не ценит свою жизнь.  

 – Ага, и на того, кто такой несговорчивый, – боком зашагал вровень со мной. – Ну чего ты, Эрика. Я вот тебя и с другим цветом волос вычислил. Долго, правда, приглядывался. Хорошо, дам подсказку, – заговорщицки подмигнул он, так и не видя просветления на моем лице. – Дед.

– Что дед? – спросила, уже начиная закипать. Глядите-ка, серая кастрюлька-то не совсем безнадежна.

– Ну вспомни деда? Виновника моей вечно красной задницы!

Догадка вспыхнула так неожиданно, и радость, редкая гостья в моем прозябании, осветила всю меня изнутри. Пока я заново привыкала к таким ярким ощущениям, этот парень просто взял да обнял меня, закрепляя произведенный эффект.

_____________________

* от англ. destroy your liver – гробить печень. Ларс перепутал и вместо liver сказал lover.



Мира Кейл

Отредактировано: 02.09.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться