«Слава Белому Дракону».
Осознание того, что они уже совсем скоро выйдут из этого треклятого леса, не переставало радовать Клару. Тягостные минуты рядом с молчаливым Стилом и напряженным Натаном, постепенно ввели ее в состояние апатии, которую сменил так долго подавляемый гнев. Слова Стила преследовали ее, как рой назойливых пчел, однако никто так и не поднял эту тему. Да и была ли в том нужда? Стил и Натан знали, что она все слышала, а она знала, что они знали. Говорить было не о чем.
В ходе своих невеселых размышлений Клара пришла к выводу, что по какой-то причине Стил всегда вел себя сдержанно, если Натан был рядом. Возможно, ему хотелось казаться непроницаемым в глазах своего друга. Натан любил подтрунивать, а Стилу не слишком нравились насмешки. Это все объясняло, но не приносило облегчения.
Клара старательно не проявляла неприязни, однако в какой-то момент она утратила самообладание. Это произошло, когда Ровер, который всегда возвращался после своих прогулок, одним утром не вернулся к путникам. Сначала Клара не волновалась, однако, когда вещи были собраны, горячие угли засыпаны песком, и все трое путешественников стояли в неловком ожидании, ее охватила тревога.
— Обычно он возвращался к этому времени, — заметил Натан.
Клара, которая стояла обхватив себя руками, позвала громким голосом:
— Ровер! Ровер, нам пора уходить!
Только щебет лесных птиц прозвучал в ответ.
— Возможно, он нас догонит, — предположил Стил. Он смотрел поверх головы Клары.
— Угу. Возможно.
Девушка взвалила свой ранец на одно плечо и вздохнула.
— Я должна его найти. Идите без меня.
Она повернулась к кустам, за которыми Ровер скрылся прошлой ночью, но Стил удержал ее.
— Он оборотень. Не пропадет.
Клара покачала головой.
— Ты этого не знаешь, — пробормотала она, отталкивая его руку. — Я же сказала, я не буду вас задерживать, ступайте вперед, а я поищу Ровера.
— Не говори так, Клара, — сказал Натан. — Мы пойдем с тобой. Так мы быстрее найдем его.
— Что за глупость, — отрезал Стил. — Где мы будем искать этого щенка теперь?
— Я не прошу идти со мной. Я и сама справлюсь.
Ее голос прозвучал жестко, даже сварливо, но Клара не почувствовала раскаяния. Она обошла Стила, который преграждал ей дорогу, и тот наконец осознал, что она настроена решительно.
— Стой, — сказал он быстро. — Хорошо. Пойдем вместе…
— Да не нужно мне, чтобы ты шел со мной! — огрызнулась она. Его лицо вытянулось, и Клара ощутила мстительное удовольствие. — Просто идите своей дорогой, занимайтесь своими важными делами. Спасибо за приятную компанию и прощайте.
— Клара… — начал Натан, но она стремительно прошла мимо них и скоро скрылась за деревьями. — Проклятье, она…
— Пусть делает то, что считает нужным, — глухо сказал Стил.
Его друг всплеснул руками.
— Ты ведешь себя как идиот! Честное слово, я тебя не узнаю.
— Я веду себя как идиот? — вспылил Стил. — С чего вдруг ты превратился в сводника? Сейчас? От каждого нашего шага зависит судьба королевства. Ты прекрасно знаешь, что нам нельзя отвлекаться.
— Королевство — это люди, — сказал Натан. — И Клару мы тоже должны защитить.
— За свои глупые решения она одна в ответе. Я предупреждал ее о последствиях.
— Опять ты об этом. Почему ты не можешь признать, что она тебе небезразлична?
Стил не успел возразить. Таль вдруг ярко вспыхнул на его запястье. Натан застыл, позабыв о своем гневе.
— Проклятье… — прошептал он. — Где?
Змеелов торопливо зашептал слова очищающего заклинания, и Таль взметнулся, завибрировал и тут же замер.
— Что за…
— Идем за ней, — бросил Натан. — Нужно ее предупредить.
— Да, — проговорил Стил. Черты его лица ожесточились, но в глазах мелькнул страх. — Хорошо…
* * *
— Поверить не могу, что ты скрывал от меня все это время!..
Рэйган смущенно потер лоб. Охваченная яростью, Шарлотта безостановочно мерила гостиную шагами. Потрясение, которое она испытала, когда он поведал ей о том, что все эти годы он провел в личине дворецкого, быстро развеялось. Шарлотта сделалась угрюмой и хладнокровной, однако развеяла заклинание, которому он подвергся. Едва его черты стали прежними, и он вновь был лордом Блэкторном (пусть и в ливрее дворецкого), женщина дала выход сдерживаемой ярости.
— Если ты позволишь мне объяснить…
— Ты лучше подумай о том, как ты будешь объяснять все своему сыну! Ты понимаешь, через что Рэйден прошел по твоей милости? Что за безумие, прикидываться дворецким?
— Лотти! — рявкнул Рэйган. — На меня было наложено сильнейшее заклинание, я не мог просто так его снять! Иллюзия, внушение, ограничение магии…
Шарлотта резко остановилась и подозрительно взглянула на него.
— И кто, позволь спросить, наложил на тебя подобное заклинание?
Он помолчал, подготавливая себя к очередной буре, после чего кротко проговорил:
— Я сам.
Шарлотта на мгновенье прикрыла глаза, сделала глубокий вдох, после чего грациозно опустилась в кресло и вперила в лорда Блэкторна уничижительный взор.
— Я слушаю. Поведай свою историю. Бокал вина не помешал бы сейчас, но, вот незадача! Мы ведь лишились дворецкого.
Рэйган сокрушенно покачал головой и щелкнул пальцами. На низком столике рядом с кушеткой, на которой сидел глава Привратников, появился поднос с бутылкой вина и бокалами.
— Мне очень жаль, что я взвалил это все на тебя, — проговорил Рэйган. Он откупорил бутылку и неспешно наполнил бокалы. Шарлотта и бровью не шевельнула, она продолжала испепелять его взглядом. — Однако, едва ли я мог поступить иначе в тот момент.
— Почему ты исчез? — буркнула она, принимая бокал из его рук.
— Я получил послание от Аннабель.
В серых глазах его собеседницы мелькнуло изумление.
— Вот как! Выходит, ты знаешь, где теперь Вестфилды?
#41804 в Любовные романы
#14634 в Любовное фэнтези
#22433 в Фэнтези
#9100 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 16.06.2018