Шкатулка Бирона

Сцена третья: А Герцог то – не настоящий! Или нет?..

Феликс в ожидании разгуливает по сцене, припорошенной снегом. Снежинки лениво падали сверху. Молодой человек же с нетерпением ожидал судьбоносной встречи с самим герцогом, которого искал так долго.

            Феликс: - Не могу поверить, что это случилось. А говорят еще, что чудеса не происходят. Представить тяжело – встреча двух эпох. Да еще и какая личность громкая, скандальная я бы сказал! Хотя, вдруг тот безумец меня обманул? Хотя нет, исключено, он мог бы говорить о чем угодно, будь безумцем, но говорил о карете и о человеке с немецким акцентом! Не иначе, как Бирон, никто иной и быть не может!  Главное его не спугнуть, не сказать лишнего, завязать диалог и не оборачиваться: призраки, как люди ненадежные – отвернулся раз и все, словно и не было никогда рядом. А какие манеры у него? Как нужно себя вести с герцогом? Эх, такой момент важный, а я даже не подготовился к нему. Значит буду импровизировать! Так, что я слышу? Соберись, Феликс Разумовский, будь мужчиной, как никогда раньше. Он едет.

Раздается звук копыт и крики кучера. Возле Феликса останавливается повозка с лошадьми, из которой виднеется белый парик. Юноша с нетерпением смотрит на происходящее, однако все его лицо искажается в недоумении: немного не так представлял он себе встречу с герцогом. Но тем не менее, глаза сверкают, а сердце бьется чаще. И вот, разведя руками, лже-Бирон пафосно произносит.

Смердяев: - Пади на колени, тщедушная падаль!

Плут: - Кхм, кхм.

Смердяев (уже с наигранным немецким акцентом): - Я хотель сказать, где тут трактирь?

Феликс: - Поверить не могу… я ожидал совсем другого, но… акцент, манера… да нет, это точно герцог. Кому бы в голову взбрело дурачиться и нанимать повозку, да еще и одеваться так? Тем более, что вокруг ни души. Впервые вижу набережную такой темной и безлюдной.

Смердяев: - Отвори ворота, кучерь!

Плут: - Сейчас!

Смердяев: - Подай мне майн трость, кучерь!

Плут: - Соизвольте!

Смердяев: - Кто таковь, простолюдин?

Феликс: - Я… я… я… Феликс Иванович… Разумовский… а вы, стало быть…

Смердяев: - Герцогь Бироун. Кучерь, вернись на майн повозка!

Феликс: - Странно…  герцог, мое почтение, покорнейше кланяюсь перед вами и вашим благородием, но каюсь, представлял вас иначе. Вы были, простите за нелестное высказывание, более полными… ну, исходя из тех картинок, что я видел в интернете…

Смердяев: - Полный?! Полный?! Да как ти смеешь, чернь! Ты думаль, что я будь являться в ваше время в худшие свои годы? Таким я быль молодым: красивым, сильным и желанным.

Феликс: - Ну да… теперь я понимаю, почему Анна Иоанновна выбрала вас фаворитом. В ваши лучшие годы вы были достойны!

Смердяев: - Да, Анна Иоанновна была той еще потаскухой!

Феликс: - Простите, что?.. Герцог…

Смердяев: - Этих Анн у меня было по горльо! Но не об этомь мы сейчас. Почемь ты разозлил меня и нарушиль майн покой?!

Феликс: - Прошу покорно смилостивиться надо мной, герцог! Я искал вас, чтобы предложить свои услуги. Если я правильно вас понимаю, то вы ищите свой дом, верно? Так вот, я хочу показать вам, где он. Точней то место, где он стоял раньше…

Смердяев: - Ну что же, показывайте!

Плут (шепотом Смердяеву): - Босс, у нас аренда закончится через двадцать минут, а нам еще повозку обратно пригонять.

Смердяев: - Хотя, ну его, этот домь! Герцогу не под стать ходить в свои старые дома! Надо мне купить новый! Вот я и скитаюсь здесь уже века, ищу хорошую жилплощадь для своего нового особняка!

Феликс (с ужасом): - Вы хотите построить дом и жить в нашем мире сейчас?..

Смердяев: - Нет, что ты! Я в свое время не выкупил землю! Вот и страдаю века, пытаюсь найти лучшие виды, лучшие места, пытаюсь расплатиться своими деньгами, а их тут не принимают. Майн позор на всю страну! Я герцог, а со мной обращаются так, словно я сумасшедший!

Феликс: - Так вы не искали свой старый дом? Вы знали, что он сгорел?

Смердяев: - Конечно знал!

Феликс: - Вот и я думаю, что такому высокому человеку, как вы, должны были доложить сразу обо всем. Обо всей ситуации с вашим имуществом. Так все дело в том, что вы пытаетесь уже много веков подряд купить себе новую землю взамен той, что потеряли?

Смердяев: - Да! Но мои деньги не принимают. В обороте новые монеты! А времени раздобыть нет – проходит день и я исчезаю!

Феликс: - А потом опять ищите деньги?

Смердяев: - Да… страдание мне за то, что я натворил в прошлой жизни. Нет мне прощения. Где теперь найти ту самую сумму, которая была в те времена?.. А самое обидное, что сумма должна равняться в эквиваленте той сумме, которая была в то время… В общем, сложная схема, мой друг.

Феликс: - Так вам, значит, всего-то нужны деньги?

Смердяев: - Да…



#28282 в Разное
#5223 в Юмор
#7482 в Драма

В тексте есть: приключение, пьеса, трагикомедия

Отредактировано: 27.01.2020