Шпионка. Часть 2

Размер шрифта: - +

Глава 14

Глава 14

 

Я смотрела на Джексона и с каждой секундой понимала, что мы с ним действительно очень похожи. Мы оба упорные, и, чего греха таить – упёртые. Идём к своей цели несмотря ни на что. Всегда стремимся быть лучшими, любим чувствовать своё превосходство. Ведём себя чуточку надменно со всеми, даже с лучшими друзьями. Мы – воины. Выбираем вектор своей жизни и посвящаем себя ему.

Мы не думаем о семье и, Боже упаси, о детях. Этого нам не надо. Мы привыкли жить такой жизнью, которую нам предопределили, искренне полагая, что это был наш выбор.

А дальше…

… дальше шли различия.

Счастливое будущее Джексона может изменить только какое-нибудь действительно катастрофическое событие (ну, или его собственная глупость). За парнем стоит влиятельный отец, который всегда готов вытащить сына из любой передряги. Это было видно по их отношениям, и это означало, что Джексон так или иначе не боится проиграть. Он просто знает: проигрыша не будет.

Меня же никто не поддерживал, и каждый раз, когда я начинала действовать, страх потери всегда висел надо мной тяжёлым бременем. Я понимала эту жизнь по-другому. Для меня не существовало схемы: я попробую, а если не получится, то всё решит папа.

Джексон жил именно так.

Я смотрела на него, медленно вглядываясь в мелкие черты вроде небрежно расчёсанных волос, очаровательных складочек, которые образуются от довольно милой улыбки, грязно-зеленого оттенка глаз, мимолётное постукивание пальцами по столу во время разговора.

Мы были в столовой. Джексон сидел в середине, как обычно в окружении множества знакомых. Среди них были и парни, и девушки. Все они смеялись словам Главного конс-мага, поддакивали, или вносили свою лепту в разговор.

Ни Дины, ни Тодда, ни Дарины, ни Золина в первый день учёбы после выходных в столовой не было. Я с чистой совестью примостилась как обычно за дальним столиком возле стены, так, чтобы иметь неограниченный обзор помещения. Хоть у меня на подносе и была еда, я не ела – кусок в горло не лез.

Я просто наблюдала, причём в основном за Джексоном. Он буквально тут же почувствовал мой взгляд. Минут десять мы тупо играли в гляделки. Обычно, когда случалось поймать на себе взгляд какого-нибудь парня, я брезгливо морщилась или надменно отворачивалась. После встречи с Золином многое изменилось. Он помог стать более… открытой? Теперь я не отводила взгляда. Видимо, это было расценено, как наглость, дерзость и вызов.

Спустя некоторое время Джексон поднялся со своего места, что-то сказал друзьям, и направился ко мне.

Его поднос вызывающе брякнулся рядом с моим. Сам парень вальяжно занял стул напротив.

– У меня к тебе два вопроса, – прищурив смеющиеся глаза, он произнёс это как всегда уверенно. На его губах застыла не то улыбка, не то усмешка.

– И первый это?..

– Почему мой отец так зациклен на тебе?

Я слегка приподняла брови. Отвечать не стала.

– А второй?

– И что, даже не поделишься тайной? – Он не купился. Я бы тоже не купилась.

– Если уж твой отец не сказал, то я-то какое имею право?

– С чего ты взяла, что отец мне не сказал?

– Если бы сказал, ты бы не спрашивал.

Я отпила немного чая. Во мне не было такого задора, который был в этом парне. Невероятная энергия буквально выплёскивалась из него и поглощала других.

Я предпочитала отстранённость. Наверное, именно поэтому он был душой компании, и к тому же мог так безапелляционно болтать.

– А какой был второй вопрос? – В моём голосе послышалась некоторая усталость, словно бы этот разговор не вызывал у меня особого интереса.

Джексон, словно только этого и дожидаясь, сменил позу. Облокотился локтями о стол и нагнулся ближе ко мне.

– Почему ты так зациклена на мне?

Я не усмехнулась, чтобы скрыть за наглостью смущение. Не покраснела, как иногда бывало, стоило Золину начать флиртовать (ну или что он там делал?). Я смотрела на него не то с усталостью, не то с серьёзностью. Затем медленно сменила позу, подвинулась ближе и принялась помешивать чай маленькой ложечкой.

– Слушай, скажи, ты… ты меня помнишь?

– Что? – Джексон удивлённо поднял брови.

Я понимающе поджала губы, грустно вздохнула.

– Ты помнишь, как я выгляжу на самом деле?

– Э-э… а к чему такой вопрос? – Он попытался вывернуться.

Я перевела взгляд на кружку, наблюдая за кругами, которые образовались на тёмной водной поверхности.

– Я тебя еле вспомнила, – призналась тихо. – Мы с тобой раньше не пересекались. Ты меня совсем не знаешь.

– Раньше, может, и не знал. Теперь-то знаю.

– Тебе кажется, что знаешь, – не согласилась я. Подняла глаза, посмотрела на сосредоточенное лицо сына Главного конс-мага. Тот понял, что разговорчик будет не из лёгких. – Ты за мной ухлестываешь, я же вижу.

Он чуть приподнял подбородок. Вот и надменность подоспела.

– Не ухлёстываю. Ты ведь сама сказала, что тебе этого не надо.

– Тебе тоже, – сухо сказала я. – Ты же понимаешь, что стоит мне ответить, и весь твой запал пропадёт?

Джексон молчал, но его взгляд высказал протест. Тогда я добавила настойчивее:

– Ну ты же не тупой, имей совесть признаться.

– Я не понимаю, к чему мы вообще это обсуждаем. – Он вновь увильнул.

От меня донёсся тяжёлый вздох.

– Джексон. Хоть прозвучит это странно, но я тебя понимаю. Знаешь, почему? Потому что я сама такая же. Вернее, была такой когда-то. Меня тоже бесили почти половина нашей Академии, и если бы я тогда познакомилась с тобой поближе, то, наверное, реально упала бы к твоим ногам.



Анастасия Вернер

Отредактировано: 18.09.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться