Штормовое предупреждение

Лживая судьба

«Город Огвилл»

10 сент. 1948 В мире, опустошенном таинственным апокалипсисом, где царили хаос и запустение, одинокая фигура бродила по бесплодным пустошам. Этот человек был известен только как Уна Картан, выжившая, которой удалось пережить катаклизм, обрушившийся на мир. Пока Уна брела по пустынному ландшафту, она наткнулась на маленький заброшенный городок, который, казалось, застыл во времени. Город казался нетронутыми разрушениями, которые поглотили мир. Здания стояли пустые и безмолвные, их окна были выбиты, а двери распахнуты настежь.

Ни души не было видно и не слышно, создавая жуткое впечатление, что город эвакуировали в спешке, оставив после себя призрачную тишину. Охваченная любопытством, Уна осторожно вошла в опустевший город, её шаги эхом отдавались по пустым улицам. Исследуя заброшенные здания, она обнаружила следы внезапного и поспешного отъезда. Столы все еще были накрыты, одежда развешана сушиться, а игрушки разбросаны по земле, как будто жители города исчезли без следа. Очарованная и в то же время встревоженная таинственностью заброшенного города, Уна продолжила свое исследование в поисках любой зацепки, которая могла бы пролить свет на произошедшее. Углубляясь в центр города, она наткнулась на ветхий книжный магазин, полки которого были заставлены пыльными книгами и рукописями. Заинтригованная, Уна начал просматривать древние фолианты, надеясь найти ответы на забытых страницах. И тут она наткнулась на потрепанный дневник, в котором, казалось, рассказывалась история падения города. Согласно журналу, апокалипсис разразился внезапно и жестоко, погрузив мир в хаос и отчаяние. И создали монстров. Горожане пытались бежать, ища убежища от опустошения, которое грозило поглотить все на своем пути.

Но, спасаясь бегством, они обнаружили, что катастрофа быстро распространяется, не оставляя после себя безопасного убежища. Когда Уна прочитала дневник, она осознала, какая судьба постигла город и его жителей. Они покинули свои дома в отчаянной попытке избежать апокалипсиса, но оказались в ловушке в мире, балансирующем на грани разрушения.Когда Уна закрыла дневник, ее охватила меланхолия, она оплакивала потерянные жизни и разбитые мечты, которые теперь преследовали опустевший город. И все же, среди руин и разложения, она нашла проблеск надежды - стойкость человеческого духа, воплощенную в её собственной решимости выжить и не сдаваться перед лицом непреодолимых трудностей.

Уна, девушка с яркими желтыми глазами, словно две маленькие солнышка, и фиолетовыми волосами, похожими на облака после грозы, всегда выделялась из толпы. Её волосы, под каре придавали ей некую загадочность, словно она была героиней из сказочного мира. Средний рост Уны компенсировался её энергией и позитивным настроем. Её любимый рюкзак, цвета старой меди, всегда был набит разными интересными мелочами – от коллекционных значков до старинных книг, найденных на блошиных рынках.

Уна не боялась трудностей. Её стойкий характер позволял ей преодолевать любые преграды. Она всегда была готова помочь тем, кто нуждался в поддержке, и не боялась высказывать свое мнение, даже если оно противоречило общепринятому. Любопытство было ее вторым именем. Уна с живым интересом впитывала новую информацию, как губка. Ее любимым занятием было исследовать заброшенные домы, разгадывать загадки истории, или просто бродить по лесам, наблюдая за жизнью природы.

Уна, шагнула в таверну. Внутри пахло дымом, жареной свининой и чем-то еще, неуловимо сладким и пряным. Несколько мужчин в потрепанных кожаных куртках сидели за столами, потягивая пиво и о чем-то оживленно споря. За барной стойкой, вырезанной из толстого дуба, стоял бородатый мужчина с добрыми, но немного усталыми глазами. Он был высок, с мощными плечами и сильными руками, покрытыми сетью шрамов.

- Добро пожаловать, - произнес он голосом, грубым, но не лишенным тепла. - Тебя я, кажется, не видел. выжившая значит? -

Уна кивнула, не в силах произнести ни слова. Она еще никогда не видела таких людей. Не только внешне, но и в их манерах. В их простой и откровенной грубости было что-то успокаивающее. Она чувствовала себя неловко, словно оказалась в незнакомом платье на балу.

- Не бойся, деточка, - улыбнулся бородач, заметив ее неловкость. - В этой таверне не кусают. Чем могу тебя угостить? У нас отличное пиво и жареная свинина. А еще - самая вкусная каша в этих краях.
Уна с трудом проглотила сухость в горле. - Каша? - пронеслось в ее голове. Она не помнила, когда в последний раз ела кашу. - Наверное, я выгляжу совсем плохо- подумала она, замечая как бородач осматривает ее с сочувствием. Бородач надолго задумался, смотрит на нее с интересом.

сказал он наконец. - Оставайся. Но у нас есть правила. Ты должна будешь работать и помогать всем, кому нужна помощь. Но мы и тебе поможем и тебе будет комфортно. -

Уна кивнула. Она чувствовала себя по-настоящему дома впервые за много лет.

Неожиданно со второго этажа таверны спустилась девушка на вид возрастом как я, но немного постарше.

- Гилл, что ты девочку пугаешь? - Гилл отвечает: - да не пугаю. - Девушка говорит мне:

— привет я здесь главнокомандующий таверны меня зовут Алва Иверс, а это наш бармен Гилл Фонронкин. Я рада что ты выжила после всего, что случилось. - После всего, что случилось? - переспросила я, сбитая с толку. - Но я ничего не помню… -

- Это неважно, - улыбнулась Алва, её глаза искрились добротой. - Главное, что ты жива. Тебе нужна помощь? Может, тебе поесть? -

Гилл, всё ещё скрестив руки на груди, скептически посмотрел на меня.

- Ты ведь вряд ли помнишь, как сюда попала, верно? - спросил он.

- Я… честно говоря, нет. - я оглядела таверну, пытаясь хоть что-то вспомнить. - Я только помню… что меня кто-то преследовал. -

Алва кивнула, будто подтверждая мои слова.



Отредактировано: 26.06.2024