Дом был стилизован под старинный замок, не большой и не вычурный. Если бы меня спросили, что олицетворяет такой дом, я бы сказала - традицию и благородство. Это немного обнадёживало. Посмотрим на тех людей, которые населяют этот дом и о которых мне успел кратко поведать супруг.
Первое испытание, которое меня ждало в этом доме, было испытание газоном. Стремясь выглядеть красивой и стройной в новом мире, я надела свои новые туфли, купленные с минимальной скидкой в пять процентов. На шпильках. На очень длинных шпильках, за счёт мыска с платформой. Земля под травкой весёленького зелёного цвета, по которой мы шли, была рыхлой, в результате чего мой проход по ней тоже вышел весёленьким - я представляла из себя вовсе не красивую стройную женщину, как было задумано, а покачивающуюся во все стороны каракатицу - пока вытаскивала из земли один каблук, глубоко увязал в земле другой.
В холле нас встретил только робот-андроид, облачённый в ливрею.
- Клиффорд Айнэнэнай, Таисия Айнэнэнай, добро пожаловать домой! Я провожу вас в ваши комнаты.
Клиффорд взял меня за руку и направился вслед за роботом. Наверное, здесь было не принято встречать родственников лично. Была слабая надежда на то, что и в окно никто не видел моего парадного шествия по газону. Пройдя по лестнице и длинному коридору, мы никого не встретили. Вот вообще никого - ни одного человека. Я спросила мужа о причинах этого.
- Сейчас здесь утро, все ещё спят или просыпаются, - ответил он, - Мы встретимся с семьёй за завтраком.
"Да, поесть бы не мешало" - подсказал мне мой организм.
Наши комнаты были красиво обставлены мебелью, которую я назвала бы антикварной, если бы она не была столь вызывающе новой.
- Клиффорд, а где жил ты? Эти комнаты не похожи на те, где живёт парень. Я бы скорее назвала их гостевыми.
- До своего совершеннолетия я жил в детском крыле, потом при учебном заведении, а потом в гостинице возле научно-испытательного комплекса. У меня не было времени обжить новые комнаты в этом доме. Но теперь всё изменится, ведь появилась ты, и сможешь переделать тут что-то по своему вкусу.
Не знаю, послышалось мне или нет, что Клиффорд говорил неуверенно или словно что-то не договаривал.
- Дорогой, я хочу поесть. Сейчас. Чтобы за столом не накидываться на еду и не просить добавки.
- Конечно, Тася, сейчас я сделаю заказ.
- Клиффорд подошёл к стене с кнопочками и стал там колдовать. А я подошла к окну и полюбовалась на пару на роботов, которые подстригали траву возле дома. "Вот бы завезти такого же к нам домой" - вздохнула я.
Вскоре пришёл андроид, прикативший небольшой столик с подносом, на котором красовался изящный кофейник и булочки на тарелке. Всё было очень вкусно. В кофейнике оказался горячий напиток, что-то вроде какао, булочки были тёплые и сытные. Клиффорд не отставал от меня в их поглощении. Настроение у нас после завтрака заметно улучшилось, а оптимизма у меня прибавилось. Я не спеша разобрала сумку и переложила одежду в шкаф. Потом прошла в ванную и привела себя в порядок. Клиффорд учил меня обращению с кнопочками стенной панели, когда за нами пришёл знакомый андроид в ливрее.
- Клиффорд Айнэнэнай, Таисия Айнэнэнай, вас приглашают к завтраку! - торжественно оповестил он и бодро загудел нижними конечностями, когда мы пошли за ним.
Столовая располагалась на нашем этаже, в другом крыле дома. Всё семейство было уже в сборе, нас явно пригласили последними. Во главе стола сидела старая женщина, которую сразу хотелось назвать "леди". Я уже знала, что это бабушка Клиффорда по имени Миранда. Справа от неё сидел мужчина, и я смогла увидеть, как будет выглядеть мой муж лет через тридцать - это был его отец по имени Стивен. Рядом с ним находилась женщина, которая, единственная из всех, широко улыбалась Клиффорду и, хотелось надеяться, мне - моя свекровь по имени Грейс. С левой стороны от Миранды располагался дядя Клиффорда, Дэниел, его жена Анна и двенадцатилетний сын Кеннет. Отсутствовала только сестра Клиффорда по имени Дебра. Нет, конечно, за время пути в такси я не выучила всех этих имён, это я сейчас так бойко называю их, потому что запомнила позднее.
- Приветствую всех, - сказал Клиффорд.
- Доброе утро, - добавила я.
Мы уселись за стол рядом с родителями Клиффорда.
- Довольно неожиданно, Клиффорд, что ты вернулся вместе с женой, а не оставил её в своём мире, - сказала старая Миранда.
- Тася захотела последовать за мной, - гордо ответил мой муж.
- А ты дал ей достаточно денег, чтобы она могла устроить свою жизнь там, купить то, что ей захотелось? - спросил его дядя.
- Я не только могла, но и купила, - ответила я вместо Клиффорда, - красивый дом, бизнес и транспортное средство.
- И что - ты всё это оставила, чтобы жить здесь? - удивилась дядина жена.
- Я это оставила, чтобы жить с мужем, - поправила я её.
Кажется, отец и мать Клиффорда были довольны этим ответом. Не знаю точно, потому что преимущественно видела перед собой только семью его дяди.
- Ты - не Айнэнэнай, ты не должна жить тут! - выдал вдруг мальчишка, сидящий напротив.
Я, помолчав секунду, обратилась к андроиду в ливрее, оставшемуся стоять у двери столовой.
- Как моё имя, робот?
- Таисия Айнэнэнай, напоминаю, твоё имя - Таисия Айнэнэнай! - бодро оповестил тот.
Многозначительно взглянув на Клиффордова племянника, я зачерпнула ложкой какой-то каши из своей тарелки.
- Всё равно, - не сдавался мелкий, которого не одёрнул ни один взрослый человек за столом, - ты с отсталой планеты и у тебя была другая фамилия!
- А спорим, - сказала я, беря стакан с соком, - ты не знаешь, какая у твоей мамы раньше была фамилия.
- Мам, какая? - обернулся мальчик к своей матери.
Та сидела, опустив глазки, и молчала. Дядя Дэниел мерил меня тяжёлым взглядом.
В этот момент раздался скрип. Оказывается, это засмеялась бабка Айнэнэнай, Миранда.
- Будете знать, как вести при ребёнке свои разговоры, - сказала она своему младшему сыну и невестке, - не говоря уж о том, что его воспитание оставляет желать лучшего. И пока это так, в приличном обществе ему делать нечего. Кеннет, ты опять будешь обедать в детской. И продолжи уроки этикета.
Мальчишка покраснел и смотрел на меня с ненавистью. Я только вздохнула - в принципе, бабка была права. Одёргивать человека за "взрослым" столом - не комильфо, всё воспитание должно происходить до того, как человека за него усадили.
- Чем ты занималась дома до получения денег от Клиффорда? - спросил меня дядя.
Признаюсь вам честно - очень хотелось соврать или как-то выкрутиться. И я чуть-чуть покривила душой:
- До нашей с Клиффордом свадьбы я занималась собственным бизнесом, как владелица салона красоты.
- Врёшь! - аж подпрыгнул Кеннет, - Ты поправляла подушки в магазине, как безмозглый робот!
- Да, было и такое, - кивнула я, в принципе готовая к этому разоблачению, - Но я получила деньги, на которые купила этот салон, от фирмы "Мужья и жёны - почти даром", а не от Клиффорда.
- Вижу, вы и так прекрасно осведомлены обо всём, что касается Таисии, - подала голос мама Клиффорда, - поэтому вместо вопросов предлагаю всем насладиться десертом.
Когда мы вернулись в наши комнаты, я устроила мужу допрос с пристрастием.
- Рассказывай, что тут за обстановка и почему дядина семейка на меня точит зубы?
Оказалось, всё старо как мир - положение, деньги. Главенство в роду и собственность на родовые земли вместе с домом передаётся старшему ребёнку действующей главы. Бабка, которая приходится матерью обоим сыновьям, всю жизнь своей любовью, если можно это назвать так, выделяет младшенького, дядю Дэниела. Но она уже стара и всё больше дел пора передавать в руки старшего сына - отца Клиффорда. Мой свёкор Стивен имеет характер мирный и больше увлечён своей работой, чем семейными отношениями. Поэтому ещё до моего появления дядина семья взялась отравлять жизнь семье Стивена, буквально выдавливая её из дома. Обстановку они создали почти невыносимую, и Стивен с Клиффордом и женой практически поселились возле места своей работы. В результате Дэниел взял на себя ту часть представительских обязанностей главы рода, которые ему уступала Миранда, и наслаждался этим почётом. Можно было понять, что Дэниелу с его супругой и сыночком совсем не нужно было усиление семьи Стивена новым её членом, который, возможно, имеет свои собственные амбиции.
- Такое ощущение, что я провалилась в прошлое, - резюмировала я, - а не переместилась в более развитый мир.
- Люди вообще не меняются на всей протяжённости их истории, - грустно заметил Клиффорд.
- Слушай, давно хотела спросить - а почему в вашей семье всё такое... английское? Начиная с имён и кончая этим домом.
- Старые рода нашего мира были носителями культуры для землян, - ответил муж, - Наш род имел контакты с теми племенами, которые позже стали земной Великобританией. Поэтому мы воспитываем себя соответствующим образом, это просто традиционное отличие нашего рода от других.
- И английское название Васьки - Войс ассистант - тоже ваше дело?
- Да, конечно. Знаешь... - после некоторого молчания продолжил он, - ты вот сейчас вспомнила про неё, и я понял, что сильно соскучился по работе. Я хочу поскорее к ней вернуться и предлагаю тебе поехать с нами, там при научно-испытательном комплексе комфортабельная гостиница, тебе понравится...
Я ничего не стала отвечать. Мне нужно было подумать. Это что ж такое получается, а? Я, значит, беру себе эту дурацкую фамилию, становлюсь законным членом уважаемого рода, приезжаю сюда - и всё для того, чтобы быть выселенной в гостиницу? Нет, не просто выселенной - бежать в гостиницу от враждебно настроенных ко мне родственников. Я что, для этого каждый божий вечер в течение нескольких лет терпела обходы бабы Дуси? Я для этого выносила громогласную Стеллу Леопольдовну с её визитами по проверке подготовки к переезду? Я для этого, как декабристка, оставила многих дорогих моему сердцу людей и последовала за мужем? Чтобы теперь ютиться в гостинице, имея законное право на проживание в красивом и благородном родовом доме? Ладно, не ютиться, может, там, действительно комфортно, но это - не дом! Мне что, своих будущих детей в гостиницах растить? Помните, что я вам говорила про гнездование каждой женщины как приоритет всей её жизни?
- А твоя мама? - спросила я мужа, - Неужели она так просто смирилась с тем, что вашу семью выдавливают из родного дома?
- Мама помогает отцу в его работе, - вздохнул Клиффорд, - и им обоим приятнее видеть мир в своей семье, чем существовать в постоянном конфликте с семьёй папиного брата.
- А твоя сестра Дебра?
- Она учится в космодесантном училище и по его окончании будет служить в экспедиционном корпусе.
В принципе, расклад был понятен. И, надеюсь, никто из вас не усомнился в том, что Тася по прозвищу Шушпанчик никак в существующий статус-кво не вписывалась? Вот и правильно.
#2062 в Фантастика
#141 в Юмористическая фантастика
#23046 в Любовные романы
#1158 в Любовная фантастика
16+
Отредактировано: 13.07.2019