Сибола. Затерянный город

Размер шрифта: - +

Глава 5. Званый вечер

Малибу, Калифорния

Погода просто умоляла прилечь и позагорать, так что Мэри Ди не смогла противиться. Правда купальник она с собой не прихватила, (кто ж знал!) но решила заменить его мега коротким спортивным топом. Так что развалившись на шезлонге у бассейна, Маккензи с наслаждением ловила тёплые полуденные лучики.

Со стороны казалось, что она дремлет, уронив на колени прихваченный из закромов дома путеводитель по Малибу, только вот на самом деле Мэри Ди то и дело искоса поглядывала на плавающего в бассейне Дэниэла.

Солнцезащитные очки скрывали девичью шалость, а между тем оторваться от парня не удавалось. Только отведет взгляд, тот снова убегает куда не следует, разглядывая мокрые плечи и спину. Да, ему бы совсем немного прибавить в весе, хотя… и так ничего, чего уж там.

К тому же, как стало понятно за прошедший день с момента их приезда, Дэниэл обладал невероятной способностью поглощать еду в непомерных количествах чуть ли не шесть раз в день. Только и наблюдай, как пустеет холодильник, заправленный под завязку специально нанятым человеком.

Так что если он питается так всё время и при этом не поправляется, то он инопланетное существо, не иначе. Есть чему завидовать. Мэри Ди, конечно, не считала каждую калорию, но очень трепетно относилась к тому, что попадало в её желудок. И всё равно была недовольна фигурой. Типичный бабский заскок.

Она-то думала, что невинная игра в подглядывание никем не замечена, только вот когда её накрыла капающая холодной водой тень, стало понятно, что Дэниэл уже давно всё просек и лишь не подавал виду.

— Подсматривать нехорошо, — улыбнулся он, беспардонно раздвигая ей ноги и усаживаясь на шезлонг так, что со стороны эта поза смотрелась весьма двусмысленно.

Мэри Ди с непроницаемым лицом приподняла очки, окинув его прохладным взором снежной королевы.

— Не понимаю, о чём ты.

— Ага, именно так, — мокрые руки скользнули по её ногам. — Доиграем вчерашнюю игру, маленькая манипуляторша?

Ага, оценил. Не просто так Мэри Ди вчера крутилась практически полуголая вокруг него, делая вид, что не замечает испепеляющих молний. А она то что? Она ничего. На самом деле это получилось не специально. Просто потеряла прихваченную с собой косметичку. Кто ж виноват, что приспичило ей это сделать сразу после душа, в одном полотенце. В конце концов, брови сами себя не выщипают.

— Не понимаю, о чём ты, — повторила Маккензи. — Не мог бы свалить с шезлонга, ты загораживаешь мне солнце.

— Маленькая врушка, — Бейн подтянул её за руки, и теперь Мэри Ди практически сидела на нём. — Проверяешь себя на неотразимость? А если доиграешься?

— Обещаешь? — и чего она, правда, нарывалась?

— Вот значит как. Ладно, — легкий вскрик оповестил о том, что её стащили с шезлонга и поволокли к бассейну.

— Не смей, не надо. Аааа… — Мэри Ди вырывалась, но куда там? Все что она смогла сделать стоя спиной к Бейну, вцепиться в него руками и ногами, тем самым ещё больше теряя равновесие.

— Ух ты, — послышался голос позади.

Дэниэл от неожиданности потерял бдительность и очередной рывок привел к тому, что они оба с плеском улетели в бассейн.

— Я тебя прибью, Бейн! — отплевываясь и вылавливая очки, пробурчала Мэри Ди, с опозданием заметив молодую женщину, замершую с улыбкой у кромки бассейна. — Здрасте.

— Я вам помешала, простите, — улыбка гостьи становилась только шире.

Дэниэл вынырнул со дна, отряхиваясь подобно псу.

— Паркер, — поприветствовал он. — Не сильно торопилась. Из Мельбурна пешком добиралась?

— Свинья ты, Дэни, — закатила та к небу малахитовые глаза. — Уж прости, что ты не первый в списке моих неотложных дел.

— Печально слышать. Я всё-таки в свое время прикрыл твою симпатичную задницу.

Пока они мило любезничали, Мэри Ди замерла у бортика, разглядывая новоприбывшую. Куда старше Мэри Ди и даже, кажется, старше Дэниэла. Хороша, даже очень. Осанка, фигура, особенно в этих шортах и завязанной на животе рубашке. Тёмные волосы то и дело лезли в лицо, но женщина не убирала их, а попросту сдувала.

Бейн ловко вскарабкался на бортик и, подскочив, насмешливо потянулся обнимать гостью. Однако та требовательно остановила его жестом, с сомнением поглядывая на стекающую с него воду.

— Обсохнешь, тогда обнимемся. А ещё лучше без этого. Рассказывай: зачем я здесь? Я уже говорила, что завязала.

— В нашем деле нельзя завязать, — покачал головой Дэниэл. — Это наша натура и мы с ней ничего не сделаем.

— Однако я очень стараюсь, а ты одним звонком рушишь то, что я с таким трудом пытаюсь построить.

— Прости, Холли. Честно, у меня не было выбора. Можно было попросить Лазаря или Вивьен, но им я не доверяю.

— Даже ей? — вопросительный взгляд намекал на продолжавшую сидеть в воде Мэри Ди.



Ирина Муравская

Отредактировано: 25.09.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться