Сила трёх камней

Размер шрифта: - +

Глава 23

Уже несколько дней ветер приносил к Вечному лесу облака пыли, заставляя волшебников встревоженно переглядываться и готовиться к битве. Пленные барбарии наотрез отказывались перейти на сторону обитателей леса, упрямо держась за своё недоверие и страх перед волшебством. Правда, некоторые фаллаборгцы, увидев королевскую печатку и услышав рассказ Коркута, признали в нём нового наследника и поклялись в верности, пополнив ряды лесной армии; что вызвало негодование Дагара, твердившего, будто перебежчикам нельзя верить, и теперь придётся беречься не только от врагов, но и от новоявленных соратников.

Впрочем, когда горизонт вдруг исчез, превратившись в неумолимо приближающийся необъятный песчаный вихрь, чародей потрясённо умолк, поглядывая на фаллаборгских солдат уже без прежней неприязни.

По мере приближения среди густой пыли начинали угадываться силуэты великанов, бессмысленно размахивающих огромными кулаками. Аэрис выступил вперёд, умело рисуя перед грозными противниками страшные миражи. На короткий миг движение остановилось, однако гуртоны, не знающие страха и потому даже не пытающиеся уклониться от ударов мнимых врагов, быстро ощутили, что перед ними нет ничего, кроме воздуха.

Разрушительный отряд снова двинулся к лесу, легко проходя через реющие перед ними фигуры. Скоро ужасные существа с ликующим рёвом обрушились на лесную армию. Даже рослые фаллаборгцы выглядели крохами рядом с великанами, а маленькие лугуты оказались не крупнее, чем кулак гуртона. Впрочем, это не помешало храбрым человечкам броситься в гущу боя, стараясь взлететь как можно выше и заставить врагов позабыть о тех, кто находится на земле.

Дагар и Виталд подняли настоящую бурю, пытаясь развеять противников по ветру, однако сумели добиться только того, что и без того вездесущая пыль стала ещё гуще, мешая дышать и не позволяя даже разглядеть, стоит рядом соратник или враг. Лугуты, чувствуя, как колкие песчинки ранят тонкие крылья, отчаянно пытались не рухнуть под ноги великанов, которые раздавили бы их, даже не заметив. Рассыпавшиеся же гуртоны мгновенно вырастали вновь, как ни в чём не бывало продолжая махать кулаками, один удар которых оказывался смертельным для любого воина, и бездумно двигаться вперёд, в поисках очередной жертвы.

Оказалось, что обычное оружие не приносит им никакого вреда – стрелы пролетали сквозь них, меч не мог разрубить огромные тела даже надвое, длинные пики лугутов только отвлекали чудовищ, заставляя тянуться вверх и хоть недолго оставаться на месте.

– Нужно метать в них камни! – крикнул Коркут, первым притаскивая откуда-то крупный булыжник и пытаясь на ходу соорудить пращу.

Армия одобрительно загудела, с новыми силами бросаясь на поиски камней. Ряды гуртонов пошатнулись, больше не продвигаясь вперёд. Оказавшиеся ближе всех великаны теряли то голову, то руку, а то и полтела сразу, отчего им раз за разом приходилось замирать на месте, ожидая, когда тело примет привычный вид.

Каждый лесной воин с ужасом думал, что эта битва не приостановится ни ночью, ни на следующий день, ни – если они всё ещё будут живы – через неделю. Не знающие усталости, не нуждающиеся в ночном сне гуртоны готовы были сражаться бесконечно.

Захваченные страшной битвой воины даже не заметили, как с южной стороны к лесу приблизился ещё один отряд. Только когда вдалеке протрубил чей-то рог, Элиглуз опомнился, отправляя на разведку птиц и пытаясь разделить и без того уже слабую армию на несколько отрядов, чтобы встретить нового неприятеля.

Однако кажется, больше никто не спешил на них нападать. Подошедшее войско с фаллаборгскими знаменами остановилось вдалеке. Всадники спешились, пряча оружие. Едва король приблизился к краю леса, из ряда воинов выступил вперёд один и решительно двинулся навстречу лесному правителю.

– Ваше Величество, – почтительно произнёс он, останавливаясь в нескольких шагах от короля.

– Ты кто такой и зачем привёл сюда целую армию? – холодно осведомился Элиглуз, с тревогой думая о соратниках, оставшихся сражаться с великанами, и ожидая от пришедшего нового подвоха.

– Моё имя – Агнар, я главнокомандующий фаллаборгской армии, – вежливо ответил воин. – Мы пришли сюда не сражаться.

– Нет? – на этот раз искренне удивился король. – Ещё несколько дней назад другой ваш отряд жаждал боя и нанёс моему народу серьёзный ущерб.

– Они выполняли приказ, – ровно отозвался военачальник, нисколько не собираясь оправдываться или просить прощения. – Но мы хотим увидеть наследника.

– Принц Урлик погиб, – сухо произнёс Элиглуз.

На лице воина не отразилось ни тени удивления или сочувствия.

– Мы хотим видеть сына Её Высочества Ульрики, – только пояснил он в ответ на известие.

– Вы о нём слышали? – изумился король, начиная предполагать, что давно уже не знает о мире всего, что следовало бы.

– Несколько дней назад мои солдаты поймали двух странных особ, похитивших у королевского посланника некую ценность…

– Где они?! – воскликнул Элиглуз, грозно приблизившись к воину, будто желая тут же стереть его в порошок.

– Они продолжили свой путь, – с невольной поспешностью проговорил Агнар. – Но перед этим рассказали нечто интересное. Наследник и вправду жив?



Рада Мурашко

Отредактировано: 27.01.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться