Синхронизация

Глава 48.

После встречи со всемирно известной провидицей, оказавшейся к тому же ещё и очень внимательным и отзывчивым человеком, Ингвар отправился на поиски своего очередного случайного пристанища, места для своей ночёвки. Молодой человек был очень доволен тем, что больше уже не нужно было никуда ехать, поскольку цель была достигнута, он находился возле самой границы национального парка "Redwood".

Зарегистрировавшись в первом попавшемся на пути отеле, Ингвар оставил там свою походную сумку и, в привычной манере, отправился побродить по окрестностям. Не помешало бы немного осмотреться, да и возможно в каком-нибудь местном пабе удастся заприметить что-нибудь интересное.

“Надо же, встретить саму Хоодеру! - небеса во взгляде, волшебная аура, непередаваемые ощущения от беседы с этой пожилой женщиной,… по-прежнему, не давали ему покоя. - Очередное подтверждение мудрым словам Хоумворта: отправляющийся в путешествие никогда не возвращается тем же человеком, что был раньше”.

Побродив около получаса извилистыми тропами и надышавшись свежим воздухом, в котором были перемешаны запахи хвойного леса и морского прибоя, Ингвар решил заглянуть в зазывающий кричащими неоновыми лампами трактир. Там он заказал себе десерт со стаканом свежевыжатого апельсинового сока и принялся неторопливо осматриваться по сторонам. Присутствующая публика была весьма разномастная. Кого здесь только не было. Не удивительно, гигантские секвойи манили к себе паломников со всего мира.

Высокий бармен, истинный образец того, что называется “жгучий испанец”, встряхивающий для расходившегося не на шутку потного толстяка, по виду уже изрядного подвипившего толстосума, умопомрачительный коктейль, с улыбкой посмотрел на Ингвара. Его оранжево-красная аура, обрамлявшая панковскую причёску, словно бы подсказывала: “Ничего удивительного, приятель. Подобное людское буйство творится здесь круглосуточно. Принимать тут по полмиллиона человек в год это ну шутка, причём местных тут всего около тридцати тысяч человек”.

Ингвар продолжил наблюдать за бесконечным потоком всё новых посетителей. Однако, в ту же секунду, по какой-то неуловимой причине, его взгляд упёрся в изрядно потертого временем, но от этого не менее настоящего, хотя и довольно далёкого, потомка местных племён. С видом явного завсегдатая трактира, вечно недовольного наплывом чужеземцев, о чём свидетельствовала кривая ухмылка на лице, индеец озабоченно озирался по сторонам, постоянно что-то пережёвывая. Видно было, что он искал очередного незадачливого туриста с целью предложить тому свои услуги опытного знатока-гида местных достопримечательностей.

Заметив Ингвара и недолго раздумая, индеец, слегка пошатываясь на неуверенно стоящих ногах, подошёл и первым начал разговор.

- Каким ветром тебя занесло в наши края? Хе-хе. Тоже будешь ходить тут и пялиться на наши небоскрёбные деревья?

- Может быть буду смотреть, а может быть слушать.

- Как это слушать? - немного отрезвев и оторопело выкатив глаза, очнулся индеец.

- А так - слушать. У вас тут наверняка есть какие-нибудь интересные истории из давних времён.

- Ты что писака из какой-то заморской газеты? Хе-хе. Хочешь статейку про наших гигантов настряпать? - уже совсем повеселев, сказал незнакомец. - Да, у нашего народа есть много песен. Правда, об этом лучше потолковать с шаманом.

- Как его зовут?

- Как его зовут? Хе-хе. Его зовут Апониви. К нему вся округа ходит. Он всё знает. Догадываешься почему? Потому что он потомок древнего племени Эсселен и даже немного умеет говорить на эсселенском языке. А имя его в переводе означает: "Где ветер вырывает промежуток неба с корнем".

- Познакомишь?

- Конечно. Пошли.

Через полчаса они уже заходили в экзотически оформленную хижину. Очевиден был корыстный умысел хозяев попытаться с помощью яркого колорита привлечь внимание посетителей.

Внутри помещение выглядело не менее впечатляюще. Искусственно поддерживаемый полумрак не мешал, однако, разглядеть разбросанные повсюду открытые стеллажи со всевозможными атрибутами колдовской силы. Густой и спёртый запах неправильно подобранных благовоний похоже должен был окончательно ошарашить потенциального клиента.

В центре комнаты на самодельном троне, украшенном спиралевидно закрученными рогами и облезлой шкурой какой-то зазевавшейся не вовремя местной антилопы, торжественно восседало главное действующее лицо этого шоу. Со стороны могло показаться, что старик-шаман мучительно вспоминает свою тщательно подготовленную речь. Похоже было на то, что в этот раз он рассчитывал посерьёзнее раскрутить клиента.

Однако, к его огромному разочарованию, с первых минут всё пошло не по заранее спланированному сценарию.

Едва заметив Ингвара, шаман помимо своей воли мгновенно зажмурился. А ещё через секунду вдруг резко, ни с того ни с сего, принялся крутиться волчком, выкрикивая при этом какие-то нечленораздельные гортанные звуки. Густые верёвки-канаты его недоделанных и измазанных сажей дредов по большой дуге щлейфом развивались вокруг головы.

Проводник-индеец, поражённый происходящим, прислонился к стене и медленно сполз на стоявшую возле входной двери деревянную скамейку. На минуту он даже перестал смачно жевать свою бодрящую смесь, настолько неожиданной и впечатляющей была реакция шамана на этого странного европейца. Становилось очевидным, что не часто индейцу приходилось сталкиваться с подобной ситуацией, несмотря на то, что клиентов сюда он поставлял регулярно.

Внезапно вспыхнувший в сознании голос души-смотрительницы, в последнее время сопутствующий всем необычным проявлениям тонкого мира, заставил Ингвара замереть на месте. Адельфия шептала ему, что пока не стоит отвлекать потомка древних эсселенов своими докучливыми расспросами. Через секунду молодой человек и сам почувствовал, что шаман находился в состоянии глубокого транса. Альтернативы не было, приходилось ждать.



Отредактировано: 04.01.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять