Сияющий король

Размер шрифта: - +

Глава 48.

До приземления оставалось еще несколько минут, а у меня уже было плохое предчувствие. Я осторожно отцепил от себя Мати и усадил ее рядом с Шарлоттой. Я подошел к иллюминатору и встал рядом с ним, прижимая щеку к стенке. В самолете мы чертовски уязвимы, но пока что это единственный способ передвижения на большие расстояния для Мати.

В аэропорту было подозрительно спокойно. Я просканировал поверхность, но странное чувство тревоги все еще преследовало меня.

Моя жена вздрогнула, как будто ее только что прошибло электрическим током, и я напрягся. Мало кто обладал подобными технологиями. Шарлотта подняла голову и начала тереть глаза. Похоже, из-за сна она не совсем поняла, что с ней произошло. Мати недовольно пошевелилась. Она определенно чувствовала мое беспокойство.

- Что-то случилось? – тихо спросила Лотта, медленно гладя дочь по голове.

- Похоже, кто-то очень ждал моего возвращения, - ответил я так же негромко, наблюдая за тем, как Мати успокаивается и снова засыпает.

- И что ты будешь с ними делать? – шепотом спросила Шарлотта, кровожадно улыбаясь. Я отвел взгляд в иллюминатор, в котором уже показалась посадочная полоса.

- Посмотрим, - ответил я тихо. Нас мягко тряхнуло, самолет сел, и быстро тормозил. – Не высовывайтесь, - приказал я одними губами и прошел к единственному выходу.

Стоило мне ступить на землю, как послышался треск предохранителей. На меня было направлено много винтовок. Толпа расступилась и передо мной появился красный король. Черт, как же не вовремя.

- Не нужно так на меня смотреть, это всего лишь небольшая предосторожность, - нежно поприветствовал меня он.

- В чем дело? – коротко спросил я, хотя ответ уже знал. Глупо было надеяться на то, что он отстанет от меня после того, что я сделал.

- Просто я очень не люблю, когда люди не выполняют свои обещания и сбегают, - так же вежливо ответил он, делая шаг ко мне. – Тебе придется очень усердно поработать, чтобы заслужить мое прощение.

Его палец прошел по моему подбородку, шее, груди и остановился внизу живота. Он обходил меня так, будто осматривал свои новые владения. Я закрыл глаза, чтобы подавить отвращение. Нельзя дать узнать ему о моей силе, иначе она станет бесполезной против него. Я должен думать о своей семье, а не о себе. Я повторял эти слова, как мантру, пока он приближался ко мне.

- А теперь на колени, живо! – приказал он, понижая тон голоса. Десятки винтовок буквально уперлись в мою голову. Я сглотнул. Я должен делать то, что он говорит, ради Лотты и Мати. Я начал медленно опускаться на колени. Не важно, что он будет делать со мной, пока он не трогает мою семью.      - Зря ты думаешь, что можешь иметь что-то свое, мы оприходуем и твою женушку с дочерью. Ты знаешь во сколько лет девочек продают в наложницы?

Парень, который стоял слева от меня повернулся и выстрелил в голову короля, а затем в свою. Все произошло так быстро, что никто толком не успел ничего понять. Услышав громкий звук, остальные тут же выстрелили в меня. Пули вернулись в их головы. Я смотрел на кровь, вытекающую из головы Фауста, а он с непониманием смотрел на меня. Да, тебя окружало много сильных людей, которые могли тебя убить, но ты узнал их слабости и обезвредил. Но вот обо мне ты ничего не знал. А я еще думал, что мы можем договориться. Зря ты потянул свои грязные лапы к моей семье.

- Не смотри так на меня, тебя сгубила твоя же жадность, - произнес я, не уверенный в том, что он меня слышит. Только теперь до моего слуха донесся детский плач. Все в моем сознании отключилось, чтобы совершить безумно быстрый прыжок. Шарлотта сидела на полу у входа в салон самолета, прижимая к себе плачущую Мати. Боже.

- Что случилось? – спросил я, быстро опускаясь на колени. Мои руки обнимали худые плечи моей жены, держащей дочь, и я чувствовал себя полным идиотом, из-за того, что оставил их здесь одних.

- Она просто испугалась громких звуков, - тихо ответила мне Лотта. Но ее взволнованно лицо и пальцы, касающиеся лба Мати, беспокоили меня. Малышка еще совсем не адаптировалась к новой среде. Перелет и так не пошел ей на пользу, теперь еще и нервные потрясения. Я еще никогда не чувствовал себя таким виноватым. Можно ведь было обойтись без выстрелов.

- Она будет в порядке? – спросил я, дрожащими пальцами касаясь головы дочери. Она была горячей. Шарлотта смотрела на нее и молчала, убивая меня.

- Нужно поскорее добраться до дворца, - ответила она после бесконечно долгих секунд молчания.

Несмотря на то, что мы добрались до дома меньше, чем за полчаса, Мати вся раскапризничалась, и я прекрасно понимал ее. Она вся горела. Ей нужен был покой, а не переезд с места на место.

Я подготовил для нее комнату, сразу после того, как Лев показал мне ее, но мне ужасно не хотелось снова расставаться с ней. Поэтому я устроил ее на своей кровати. Мне до самого конца казалось, что Лотта будет возражать, но она была сосредоточена на состоянии дочери, что не могло не радовать меня. Все-таки она была доктором в первую очередь, и это успокаивало меня.



Brigella

Отредактировано: 07.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться