Сказание о Хранителях 2

Размер шрифта: - +

ГЛАВА 46. Парад драгоценных камней


ГЛАВА 46

Любой  придурок умеет писать буквы,

вопрос: 

какие и в какой последовательности?

***

КРИС

 - Эй, принеси мне апельсинового сока! – крикнула Кассандра, пока миниатюрная служанка завивала ее черные пряди с помощью артефакта. Было странно наблюдать, как из дворняги это бедное создание превращается в придворную роковую даму.

 - Я тебе не мальчик на… - договорить я не успел. Брюнетка смерила меня ледяным взглядом и перевела взгляд на служанку. Я скривился. -  Как пожелаете, Гайрафе.

 Выходя, я назло громко хлопнул дверью и довольно усмехнулся, когда из комнаты донесся короткий взвизг Кассандры. Похоже, служанка дернулась от хлопка двери и обожгла ее местным подобием плойки.

 За два дня в замке Лукаллиана мы с новоиспеченной невестой моего много раз «пра» прадедушки поцапались раз десять. Филипп только и успевал, что растаскивать нас в стороны, напоминая о конспирации.

 По прибытии на место нас встретила какая-то шишка из служащих и, коротко поприветствовав и изучив приглашение, предварительно убедившись в его подлинности, отвела нас в гостевое крыло. Там нам сообщили, что в этот день прибыли еще две невесты, а оставшиеся три прибудут на следующий день. Это значило, что у нас было два свободных дня на то, чтобы подготовиться и продумать план действий.

 В целом  конкретного плана-то и не было. Только цель – сделать так, чтобы Лукаллиан выбрал из шести претенденток именно Кассандру, а точней Аннабель Флаур. Во время церемонии бракосочетания ей нужно будет произнести клятву будущему супругу, положа руку на грудь Лукаллиана, как это сделала Роза на нашей несостоявшейся свадьбе. Это будет единственная возможность дотянуться до Серфарита. А я уже буду стоять наготове с остальными камнями.

 Звучит легко. Ха! Было бы это все так же легко организовать. Тот факт, что я могу не сойти на роль Истинного Хранителя, я старался запихнуть как можно глубже и вообще не думать об этом. Заполучив все пять камней, я хоть на что-нибудь должен быть годен. Или же Эльтера обречена…

 Лукаллиана мы еще не видели, но несколько часов назад сообщили, что все невесты прибыли и сегодня вечером состоится ужин, на котором обязана присутствовать каждая из девушек. Платье и украшения доставили прямо в покои Кассандры. Вместе со всем этим барахлом пришли и две служанки. Их задачей было привести невесту в подобающий для жены будущего Повелителя вид. Услышав это, я хмыкнул себе под нос, но, поймав взгляды Филиппа и Кассандры, сделала вид, что закашлялся. Сколько бы не наряжай эту уличную дворняжку, до такого звонко звучащего статуса ей далеко. И это было проблемой. Оставалась надежда, что она сделает мне назло и опровергнет мои мысли. В этом и заключалась моя задумка. Такой настрой только увеличит ее желание добиться поставленной цели.

 Невесты тоже не встречались друг с другом. Им не разрешили покидать своих покой, пока их не придут сопроводить. А я решил между делом изучить территорию.

 Я прошел несколько коридоров, прежде чем встретил первого человека. Девчушка в сером старом платьице вытаращила на меня глаза.

 - Вам нельзя здесь находиться, Лийрафе!

 Вместо того чтобы смутиться, я улыбнулся той улыбкой, что Кэс всегда называла «Оскал Змея». Эта улыбка заставила трепетать ни одно девичье сердечко.

 - Прости, я искал кухню. Моя Гайрафе приказала мне принести стакан апельсинового сока.

 - Нет! Все гости замка должны оставаться в гостевом крыле. Никто не имеет права покидать его без разрешения Повелителя. Если бы Вас поймала стража, то сейчас бы Вы были уже в темнице. Возвращайтесь обратно, я Вас прошу, - в ее глазах мелькнуло беспокойстве, скрывающее смущение.

 - Но как же! – не сдавался я. – Если я не выполню приказ Гайрафе, не сносить мне головы!

 - Не волнуйтесь, я передам Вашу просьбу на кухню. Они пришлют сок прямо в покои Гайрафе. А теперь поспешите, - служанка пугливо огляделась вокруг.

 - Но…

 - Караул проходит по этому коридору раз в две минуты. Я настаиваю на том, чтобы Вы вернулись к своей хозяйке.

 Служанка быстро кивнула головой и быстрым шагом прошла мимо меня.

 За углом послышались приближающиеся шаги, и шел явно ни один человек. Я напрягся и, решив не рисковать, развернулся в обратную сторону.

 Кассандра все еще сидела на стуле перед зеркалом в окружении двух служанок. Вторая вернулась откуда-то, пока меня не было, и теперь помогала первой с прической невесты.

 - А где мой сок? – строго спросила меня брюнетка интонацией, свойственной только даме из высшего общества.

 Я еле удержался, чтобы не съязвить, но вовремя сдержался.

 - Не волнуйтесь, Гайрафе. Ваш сок скоро принесут. У вас будут еще какие-нибудь пожелания?

 По ее лицу я прочитал, что этот вопрос я задал зря, и сейчас она пошлет меня мыть собаку, драить окна, готовить медовик и шить платье цвета фуксии. Но ничего из этого не последовало и я вернулся к покачивающему головой Филу, сидящему в дальнем углу.

 

***

КЭССИ

 И снова эти пышные юбки и прически…

 Я медленно вышагивала по каменному полу на каблуках, стараясь не споткнуться и не упасть. Две служанки, имена которых мне не были известны, вели меня вперед, поворачивая то в одну дверь, то в другую. Гостевая часть замка Лукаллиана находилась далеко от основной, и будь я здесь одна сто раз бы заблудилась.

 В таверне Александра дала мне одно из своих платьев и поручила одной из двух своих служанок Лидии отправиться со мной. Сама невеста не выглядела разочарованной, а наоборот, обрадовалась, что ей не придется участвовать в отборе. Она была готова сделать все, чтобы обман не раскрылся, и сначала пыталась сунуть мне весь свой багаж, пока я не убедила ее, что ей он будет гораздо нужнее.



Диана Даткунайте

Отредактировано: 29.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться