Сколько шагов до любви

Глава 10

Следующий день был суматошный и запомнился мало. Я была как во сне. Мной вертели, одевали, вели в зал приемов, где при короле Димиане и королеве Лилиане герцог Бирейский официально озвучил свой выбор и просил моей руки. Разрешение на брак было получено, и жених одел мне на запястье помолвочный витой браслет. Потом завертелась вереница поздравителей, мелькание сотни глаз и лиц с такими разными эмоциями. На одних была радость и умиление, на других за пожеланиями счастья читалась или горечь, или зависть. Подходила к нам и Вея, на чьём лице за радостью скрывалась затаенная грусть. И опять нам не дали поговорить. Потом был праздничный обед в честь помолвки, на котором я сидела уже рядом с герцогом Энэтуаном, и могла только смотреть виновато на кузину. Когда же начались танцы, сестры я уже не видела в зале.

Известие о том, что будущий супруг отпускает меня в академию, родители восприняли по-разному. Матушка запричитала, что замужней леди надо заниматься семьей и домом, а не уроками, а отец посмеялся, что я уже начала вить из жениха веревки, и что моя учеба уже проблема моего мужа, а не его.

А вечером отец, Гвендолин и мой брат Викториан отбыли из королевской резиденции. При расставании мы только обнялись с сестрой, на большее нам не дали времени. Уже потом я поняла, что матушка так спланировала, чтобы не было выяснений отношений с кузиной. Видимо, леди Лизетт опасалась её упреков или моих оправданий из-за сложившейся ситуации.

Никаких разговоров за весь этот день с лордом Бирейским у меня не было. Мы едва перекинулись парой фраз при встрече утром и прощании вечером. Даже во время танцев жених был официально сдержан, ведь на нас смотрели все, кто был в зале. Вечером же герцог отправлялся в свой замок, чтобы распорядиться о прибытии невесты.

Подготовку к свадьбе, как и саму свадьбу по традиции проводили в родовом замке жениха. Герцог обещал открытый доступ Лавийским в свои владения через портал для посещения нас с матушкой. Земли же самого герцогства Бирейского были севернее столицы, среди гор, покрытых густыми лесами. В горах добывали серебро и золото, да и леса давали древесину, которую сплавляли по горным быстрым рекам. Дальше на север лесов становилось меньше, земли были не так плодородны, а климат суровее.

Вечером уже многие невесты с родственниками покинули королевский загородный замок. Оставшиеся гости отбывали на утро, как и я с матушкой. Вот только нам предстояло порталом перейти в замок моего жениха.

А утром мы уже были в доме герцога Бирейского. И замок поразил нас величием и высотой. Расположенный на скальном выступе, он ступенями поднимался ввысь. Крепостные стены с узкими бойницами окружали сооружение, состоящее из нескольких внутренних дворов. Когда с матушкой я прибыла прямо в замок, лорд Энэтуан представил нас прислуге, объявив, что отныне я становлюсь хозяйкой этого дома, и мне подчиняются так, как самому герцогу.

До своих покоев мы шли почти полчаса, так велик был замок. Сначала мы поднялись на третий этаж по парадной лестнице, и я думала, что мы повернем в одну из галерей, где будут наши комнаты, но мы прошли прямо и оказались на внутреннем дворе замка. Герцог, сам сопровождавший нас, пояснил, что третий этаж нижнего дома соответствует первому этажу верхнего. Именно в верхнем доме и расположены жилые помещения хозяев замка. И снова подъем по широкой мраморной лестнице на третий этаж, а там налево, и мы уже в своих покоях.

Мои комнаты оказались смежными с покоями матушки, были светлыми, отделанными в пастельных цветах, обставленными изысканной мебелью.

- Надеюсь, вам понравиться здесь. К вашим услугам все, что только пожелаете, моя милая леди Гвендолин, - проговорил мне лорд Энэтуан, когда матушка вышла посмотреть свои комнаты. Как только мы оставались наедине, поведение мужчины резко изменилось, из холодного чопорного аристократа он превратился в пылкого влюбленного. И снова поцелуй, долгий и страстный, пока нас не прервало деликатное покашливание леди Лизетт.

- Миледи, - обратился герцог уже к нам обеим. – К моему глубокому сожалению, я не смогу быть с вами постоянно, так как дела государства требуют моего присутствия в столице. Завтра же мы обо всем поговорим, а пока в вашем распоряжении мой дом и вся прислуга. Портные и модистки прибудут с тканями для пошива свадебного платья. Я уже распорядился о подготовке к торжеству, но вы можете вносить любое своё предложение. Да, леди Гвендолин, - это жених обратился уже ко мне. – Я заказал амулеты, которые вам понадобятся в академии.

Вскоре герцог нас покинул, а появившиеся горничные стали распаковывать наш багаж, доставленный тоже порталом. Я же изучала свои комнаты, окна которых выходят на ровную, выложенную разноцветной плиткой, площадь. И терраса эта упиралась в… небо. Не было видно ни высоких стен замка, ни гор, ни леса. Только белые облака проплывали, казалось, совсем рядом с нами. Захотелось подойти ближе, посмотреть. Дверь нашлась в галерее, как раз напротив главной лестницы.

Площадь была не маленькой, по бокам стояло низенькое ограждение из столбиков, соединенных цепью. Я прошла несколько десятков шагов прямо и ахнула. Площадка заканчивалось обрывом, пропастью. Приблизиться к самому краю было страшно, но так хотелось посмотреть, что там внизу. Сделав еще несколько шагов, поняла, что замок стоит на самой высокой точке округи, на скале, с которой открывался потрясающий вид. Слева и справа вдаль уходили две гряды гор, покрытых густым лесным покровом, а прямо, далеко внизу простиралась широкая долина. Если глядя на горы, создавалось впечатление дикой природы, то долина, прорезанная руслом реки, говорила об обжитости этого края. Несколько поселений были расположены на разных берегах реки, а вокруг них простилались возделанные поля и сады. Только у самого горизонта в белой дымке проглядывали холмы, к которым и несла свои синие воды река.



Отредактировано: 23.02.2018