Эва Голд растерянно оглядела небольшой гостиничный холл. Ей рекомендовали проводника, которого можно было встретить в этом отеле. И вроде как он даже должен был ее тут ожидать. Но он оказался каким-то совершенно неуловимым. И портье, и мальчишка-рассыльный, и горничные его знали, и говорили, что вот мистер Кроу только что был здесь и, возможно, пошел во-оот туда… Эва шла во-оот туда, но каждый раз ей не удавалось его поймать.
- Да, я его только что видела, он, наверное, в бар пошел, - выдала очередное направление поиска хорошенькая официантка, разносившая по номерам ужин припозднившимся постояльцам. – Вы его точно там застанете!
Эва развернулась в сторону бара и застыла на месте. По коридору, заполняя весь его просвет, навстречу ей шел мужчина. Очень крупный мужчина.
«Он опасен!», – первая мысль, которая посетила Эву при виде незнакомца.
Мужчина был слишком высок, слишком широк в плечах, в нем чувствовалась хорошо контролируемая огромная сила. При своих габаритах он двигался с грацией хищника, легко и совершенно бесшумно, а наклон его головы говорил о крайней независимости и непреклонности. А еще он был суров. Вот так вот, суров и все тут.
«Мать моя, женщина! Надеюсь, это не Гарри Кроу? Заботливый и милый мистер Леад просто не мог попросить ТАКОГО человека быть моим проводником!», - с некоторой паникой подумала Эва. Пока мужчина приближался, она постаралась незаметно рассмотреть его получше сквозь опущенные ресницы. Ей не хотелось быть невежливой, глазея на него, как на инопланетную диковину.
Осмотр не успокоил, а добавил волнения. Мужчина был одет в полувоенную форму тех вооруженных сил, которые воевали не на стороне родной планеты Эвы. И он был дьявольски хорош собой: копна густых, блестящих каштановых волос, красивый загар, трехдневная щетина на высоких скулах и твердом подбородке… Все портили глаза. Умные, проницательные, холодные, как лед, зеленые глаза…
Эва постаралась взять себя в руки, чтобы ни выдать охватившего ее смятения. Ни ее поза, ни выражение лица, не показали, что ее сердце готово выскочить из груди. Еще на своей бедной патриархальной планетке, которая служила перевалочной базой разного рода космическому отребью, Эва хорошо усвоила, что бежать от опасности не имеет смысла. Нужно просто сохранять достоинство и хорошие манеры и… держать наготове плазменную «бабочку» в потайном кармане юбки. Ну, конечно, если еще оставались ассигнаты ее подзарядить…
То, что у нее было оружие, пусть и слабенькое, успокаивало немного, как это уже бывало в прошлом. Нашарив рукой «бабочку», она наблюдала за приближением мужчины.
- Эва Голд? - скорее утверждая, чем спрашивая, сказал он и быстро осмотрел Эву с головы до ног.
Мужчина говорил очень уверенно, но его голос не был грубым. Голос был грудным, низким и чистым. Вполне можно было попасть под обаяние этого бархатного тембра. И точно уж можно было попасть под обаяние этой мужской уверенности и стати.
-Да, сэр, я миссис Голд, - произнесла Эва хрипло, потому что не могла справится со своим дыханием.
Девушка была ужасно смущена не только видом незнакомца. Она очень не любила врать. И не умела. А сейчас она не могла назвать своего полного имени, потому что Эвелина Стар Джонсон Голд, носящая имя своих родителей, не могла быть миссис. Оставалось только надеяться, что незнакомец не заметит предательского румянца стыда на ее щеках.
– Мистер… простите, вы пришли сопроводить меня к мистеру Кроу? – спросила Эва все еще надеясь, что эта мучительная для нее ситуация сейчас разрешится.
- Мистер Гарри Кроу перед вами.
Эве показалось, или в голосе мужчины прозвучал намек на насмешку? Но она заставила себя улыбнуться.
- Прошу меня извинить, мистер Кроу, сэр, что не узнала вас. Мистер Леад описал вас в двух словах, как самого надежного и лояльного проводника. Я ожидала увидеть человека более… пожилого. Ожидала джентльмена в другой… одетого по-другому, - чуть с запинкой, но все же смогла произнести Эва.
- А увидели ненадежного юнца в форме оккупантов? – один уголок рта незнакомца пополз вниз в кривой усмешке. – Милая леди, на этой планете ни один так называемый джентльмен не в состоянии обеспечить вам надлежащую защиту. Джентльмены все скопом и каждый по-отдельности не стоят даже плевка.
Эва была и смущена и злилась одновременно. Ей совсем не хотелось обижать этого человека, она не понимала, что его так задело в ее словах. Но он явно хотел ее оскорбить, а это выводило из себя. Девушка догадывалась, что выглядит не совсем… обычно для этих мест. На Денерве она не встретила ни одной женщины в юбках. Может быть ее наряд так раздражает этого Гарри Кроу? Интересно, как его полное имя?
Гарри же был зол не на шутку. Он давно охотился за Беном Голдом. Но никак не мог его выследить. И тут вдруг Симон Леад попросил его стать проводником для его дальней родственницы, которая мечтает найти своего мужа на Денерве. Она-де специально прилетит, чтобы воссоединиться со своим супругом. И этим мужем, оказывается, был мерзавец Бен! Гарри не знал, что у Бена есть жена. Это обстоятельство еще больше уронило Бена Голда в его глазах.
Гарри ожидал увидеть бойкую дамочку, с головы до пят затянутую в шелковый броник, прошедшую огонь и воду, и медные трубы… Но перед ним стояла молоденькая девушка, почти девочка, которая смущалась и мило краснела. И эта девушка была чудо как хороша! Серебро платиновых волос, уложенных в несложную прическу, огромные синие глаза, такие чистые, под идеальном изгибом темных бровей, длиннющие ресницы, кокетливые ямочки на щечках, нежный розовый ротик… У Гарри пересохла гортань и язык прилип к небу, пока он смотрел на ее губы. Так велико оказалось совершенно неожиданное желание попробовать эти губы на вкус…
#7474 в Эротика
#390 в Эротическая фантастика
#1166 в Разное
#199 в Приключенческий роман
секс и любовь, приключение и тайны, другая планета. приключения
18+
Отредактировано: 02.08.2024