Сквозь шторм

Глава 1

Море - это мой дом, бескрайнее голубое пространство, простирающееся до горизонта. Вода блестит и переливается на солнце, отражает свет, создавая завораживающий эффект. Звук волн, разбивающихся о берег, - это самая дивная мелодия из всех, которые мне доводилось слышать.

Я, Генри Морган, - капитан корабля ,,Проклятие морей" с развивающимся на ветру чёрным флагом и командой, представляющей собой силу, с которой приходилось считаться в открытом море.

Несмотря на свою жестокую репутацию, я обладаю достаточно хитрым умом и ловкостью, которые неоднократно помогали мне обмануть своих врагов и избежать плена. Верно выстроенная стратегия и люди, беспрекословно выполняющие приказы - вот что помогает нам сокрушать всех на своём пути и получать всё, чего только можно пожелать.

Нас страшатся, за верству обходят. Мы пираты, привыкшие брать своё, грабить корабли и атаковать порты, оставляя за собой разрушительный след.

Но мы не звери, у нас тоже есть свои правила и законы. И любой, нарушивший кодекс - будет вздёрнут на виселице, тем самым, служа другим примером.

Есть только один флаг, и он такой же чёрный, как и наши сердца!

...

- Кракен меня раздери! - присвистнул, смотря в подзорную трубу. - Удача снова улыбнулась нам. В пяти морских милях к северу видна суша. Готовимся лечь в дрейф [держать корабль на одном месте, за счёт расположения парусов] и пополнить запасы пресной воды.

- Есть, капитан!

- Малыш Стиви, пока нас не будет, ты за главного. - обратился к квартирмейстеру, невысокому смуглому парню. - Только не зевай на руле [будь внимательным] и смотри за горизонтом.

Парень молча кивнул направившись к штурвалу.

...

Высадившись на сушу, я огляделся по сторонам. Остров был скалистым, с густыми зарослями деревьев и, на первый взгляд, без признаков жизни.

Несколько минут мы просто молчали, выискивая любые признаки опасности или других пиратов. Но ничего. Лишь пение птиц и звук моря.

- Разделимся на две группы и встретимся на этом же месте.

Бродя среди деревьев, отбился от группы свернув с заросшей тропы.

Сбоку послышался шорох.

Достав саблю, медленно направился к источнику звука.

- Не двигайся. - задержал лезвие возле шеи девушки. - Где остальные? - но беловолосая продолжала смотреть перед собой никак не реагируя на мои слова. - Ты что, проглотила чёрную ленту? [молчать] Я ведь запросто могу отправить тебя на дно. [убить]

После этих слов, она медленно подняла на меня свои небесно-голубые глаза и слабо улыбнулась.

- Только сделайте это быстро. Лучше умереть так, нежели попасть в лапы этих дикарей.

Я застыл, не а силах отвести от неё взгляд.

- Вы так и будете стоять? - голос незнакомки вывел меня из ступора.

- Как ты оказалась здесь?

- Я с семьёй находилась на каботажном судне. [коммерческий корабль] Отец договорился с капитаном о нашей переправе. - она сжала в руке испачканную ткань платья. - Не знаю зачем, но тот мужчина отдал приказ пришвартоваться к набережной с противоположной стороны острова. - её губы задрожали, из голубых кристаллов полились слёзы. - Они убили всех. Убили мою семью и весь экипаж корабля.

Я молчал, наблюдая за ней. В этом жестоком мире нет места для слабости и проявления жалости. Ты обречён на погибель имея подобные качества.

- Я понимаю, вам нет никакого дела до моего горя. - она поднялась на ноги и аккуратно дотронулась до моей руки в районе локтя, от чего я сжал челюсть, смотря на неё свысока.

- Прошу, заберите меня из этого проклятого места. Я могу быть полезной.

- Там, куда мы направляемся, и без тебя полно куртизанок. - ухмыльнулся.

- Да как вы смеете?! - она резко замахнулась залепив мне пощёчину.

Я шумно выдохнул смотря на её испуганное лицо.

- Я не бью женщин, если конечно, они сами об этом не попросят. - развернувшись, достал фляжку и подошёл к небольшому ручью.

- Вам не стоит пить эту воду. - послышался тихий шепот позади.

- И почему? - не оборачиваясь спросил.

- Поднимитесь выше и увидите в нём мёртвые тела.

- Зачем тебе помогать такому, как я? - хмыкнул, повернувшись к ней.

- Я ведь говорила, что могу быть полезной.

- Как знать. Может действительно, пригодишься. - направился к тропе. - Ты так и будешь стоять? - кинул через плечо.

...

В тот день я забрал эту девушку с острова, а она... Она со временем забрала моё сердце.



Отредактировано: 21.11.2024