Слабость короля

Часть 42

Сегодняшний день был для меня самым волнительным. Я даже предположить не могла, что человек способен настолько сильно переживать. Из-за этого назойливого чувства, я вовсе позабыла, что такое сон. Но на удивление, сегодняшним утром я была полна сил.

Мне всё еще трудно было поверить в то, что этим вечером я стану законной супругой Леонарда и меня коронуют. Если бы мне об этом сказали в день приезда в столицу, то я никогда бы не поверила.

Теперь я стою у большого зеркала и терпеливо ожидаю, пока швея закончит с моим свадебным нарядом. Смотря на себя, я уже не могу найти той Ариадны, которая казалось бы, совершенно недавно вместе с отцом прибыла ко двору по приказу короля. Мой взгляд стал другим, в нем уже отсутствовала некая детская наивность. Эти перемены совсем меня не пугали, просто выглядело всё достаточно странным и вот так сразу сложно ко всему привыкнуть.

В замке царила самая настоящая суета - все упорно готовились к празднику. Двери в мои покои почти не закрывались, так как прислуга постоянно, то заходила, то выходила, принося вещи и горячую воду.

Помимо радости, я испытывала невероятную тоску. В такой день, как свадьба, мне бы хотелось видеть родителей рядом, но их нет. Я всё еще не могла простить тот союз, на который отец хотел меня обречь. Уже прошло столько времени и, казалось бы, пора отпустить старые обиды, но я не могла. Что-то внутри попросту не позволяло мне этого сделать. Я понимала, что на моих плечах теперь лежит большой грех - разрыв семейных уз. Но поступок отца непростителен. Если он вычеркнул меня из своей жизни, то я уже ничего с этим не поделаю.

Непременно, новость о женитьбе короля уже разлетелась по всем Четырём сторонам, но весточки из дома я так и не получила.

Когда швея закончила с моим нарядом, я его сняла и приняла ванну. Пока одни занимались уборкой в покоях, другие помогали мне искупаться. После водных процедур меня одели в шелковый халат и усадили перед зеркалом, чтобы заняться моей прической. Вся эта роскошь и суета меня немного смущали, но прислуга всё так же упорно продолжала работать в моих покоях.

Внезапно в дверь кто-то постучал, одна из служанок поспешила ее открыть. На пороге стоял Алесандр. Я тут же обернулась.

- Здравствуй, - он улыбнулся.

- Можете нас оставить наедине? - несколько робко спросила я прислугу.

Никто ничего не ответил, вместо этого все послушно покинули спальню.

Алесандр прошел в комнату. Он уже был одет в праздничный костюм тёмно-зелёного цвета с золотой вышивкой на рукавах.

- Волнуешься? - спросил принц, подойдя к окну.

- Да, - честно призналась я. - Я ведь даже понятия не имею, как на Севере проводятся свадебные церемонии.

- Ничего страшного в ней нет. Церемония пройдет в общем храме. Ты справишься, - в голосе Алесандра отчетливо слышалась грусть.

Я подошла к нему. Глупо было бы отрицать, что в столь поникшем настроении принца нет моей вины.

- Прости, что всё так получилось, - тихо проговорила я.

- Здесь нет твоей вины, - Алесандр осторожно заправил прядь моих волос за ухо. - Сердцу не прикажешь, кого любить.

- Но я не могу избавиться от чувства стыда перед тобой.

- Я не стану скрывать, что ты всё еще небезразлична мне. Но я ни на что не претендую, можешь быть в этом уверена. Видимо, любовь в моей жизни слишком большая роскошь, - Алесандр отвернулся.

- Расскажи про ту девушку, из-за которой в твоем сердце всё еще есть глубокая рана, - я положила руку на плечо Алесандра.

- Мне даже рассказать нечего, - он невесело улыбнулся и повернулся ко мне. - Боги отвели нам не так много времени, чтобы насладиться друг другом. Аран слишком быстро забрал ее у меня.

- Алесандр, ты должен научиться жить заново. Нельзя столько лет существовать с этой болью. Я уверена, что твое сердце излечит какая-нибудь девушка, которую ты встретишь совершенно неожиданным образом.

- Знаю, Леонард так же мне говорил. Когда я встретил тебя, то думал, что ты есть та самая, кто избавит меня от страданий.

Слова Алесандра заставили моё сердце больно сжаться. Я даже не подозревала, что всё настолько может быть серьезным.

- Возможно, у нас бы что-то и получилось, если бы мы встретились при других обстоятельствах. Ты очень хороший и я искренне желаю тебе счастья.

- Иди сюда, - единственное, что произнес Алесандр перед тем, как крепко обнять меня. - Я рад за тебя, - прошептал он мне на ухо. - Действительно рад, что ты изменила Леонарда в лучшую сторону.

- К слову, как он? - спросила я, медленно разрывая наши объятия.

- Тоже волнуется, - Алесандр вновь улыбнулся. - Собирается и тут же старается всё проконтролировать. И вот еще, я не просто так к тебе зашел, Леонард занят подготовкой и просил, чтобы я передал тебе кое-что, брат хочет, чтобы ты это надела, - Алесандр протянул мне небольшую коробочку.

Внутри нее я обнаружила серьги с жемчугом. Чего у Леонарда никогда не отнять, так это хорошего вкуса. Как для грозного мужчины с Севера он имел весьма утонченный вкус.

- Спасибо.

- Я пойду, нужно еще проследить, чтобы лошадей подготовили, как следует.

- Да, конечно.

Я обратно села у зеркала и положила на стол подарок Леонарда. Прошло достаточно времени, но в спальню так никто из прислуги и не вернулся. Наверное, все стоят у двери и ожидают моего приказа. Если с ролью жены я в силах справиться, то вот быть королевой вряд ли у меня получится. Каждый раз, когда всем вокруг нужно отдать какой-то приказ, я испытываю жуткую неловкость.

Поднявшись с места, я подошла к двери и открыла ее, в этот самый миг, кто-то взвалился прямо на меня. Я резко отошла в сторону, не сразу осознав, что происходит. На пол упала девушка, которая сегодня всё утро приносила мне горячую воду. Она лежала неподвижно, лицо было повернуто в другую сторону, из-за чего я не могла его видеть.



Отредактировано: 15.02.2023