Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

Пролог

— Следователь Ланкастер, вот здесь, здесь осмотрите! Видите, что за зверство сотворили с моими тыковками? — вдовствующая миссис Клеминг активно замахала крепкой рукой, указывая на разорённую грядку.

Я задумался над тем, не служила ли она в армии. Несмотря на возраст, сильное тело, хорошо поставленный командный голос и пробивной характер. Прямой взгляд чистых голубых глаз требователен. На морщинистом лице мина вселенской скорби. Старушка в беде, если бы не одно «но». Она умудрилась достать жалобами и атаками на все кабинеты служителей управления настолько, что добилась осмотра её грядок ведущим следователем. Была бы помоложе, предложил бы работу секретарём. А то мой новичок при её появлении падает в обморок. Впрочем, и возраст неважен, но её не переманить у драгоценных тыковок. Надо отметить, настоящих гигантов. Она даже перечислила все конкурсы, на которых те занимали места, и если порыться в закромах памяти, я вполне их вспомню. Но пока хотелось только забыть.

На самом деле разрушения были не особо мощными. Взрытая земля двух грядок, несколько испорченных тыквин со следами насильственной смерти. И никаких следов посторонних.

— Вы защищаете собственность от вредителей? — поинтересовался я, очень стараясь не пустить в голос ни одной нотки сарказма.

— Конечно! — она посмотрела на меня возмущённо, указывая на окружающий территорию её внушительного сада белоснежный забор.

Перейдя на магическое зрение, я хмыкнул. Вдова при деньгах, раз может позволить себе не обычный голосовой пугач, а пусть и простенькую, но защиту стихии земли.

— Интересно…

Тут не лукавил, загадка всё же имелась, и этот момент прервал поток мысленных повторений одного и того же вопроса: «Что я тут забыл?».

Любопытство взыграло, пришлось приступить к осмотру. Стало ещё интереснее. Тыкву уничтожили снизу, не жевали, не грызли, а будто кто-то ударил по ней из-под земли. Хмыкнув, я пустил заклинание сканирования. Выдавало наличие подземных нор, но это и не удивительно при близости леса. Действительно, странно. И больно. Теперь эти тыквы будут мне сниться, пока я не найду их убийцу.

— Вы пробовали наблюдать за садом? Видели момент убий… вредительства? — я присмотрелся к возбуждённому лицу старушки.

— Нет, каждый раз это было внезапно, — она вытянула из кармана цветастого платья платок и промокнула им совершенно сухие глаза.

— Вы выращиваете только тыкву?

— Нет, есть и другие овощи, но их не трогают.

— Я осмотрюсь, вы не против?

— Нет, конечно же, нет, следователь Ланкастер.

Ну, я и осмотрелся, не нашёл ничего интересного. Разве что отметил, что за морковкой она следит хуже, чем за своими гигантскими тыквами, ботва весьма приуныла. Я тоже, потому что не понимал, как вредители прорвали зону защиты. Может, какой-то новый вид? И почему они не съели добычу, разломали пару тыкв и исчезли? Странно…

Покинув территорию дома вдовы через главный вход, я подошёл к своему магмобилю, но всё же присмотрелся к другим домам на улице. Милые особнячки с придомовой территорией. На одной из них трудился крепкий старик. Он мне уважительно отсалютовал, я кивнул, приглядываясь к мусорному баку. Тыквенная ботва. Ещё один огородных дел мастер. Может, у них со старушкой давняя вражда за победы? Уцепившись за эту догадку, я отправился беседовать с возможным свидетелем.

— Старший следователь Картер Ланкастер, — привычно представился, протягивая ему руку.

— С миссис Клеминг всё в порядке? — испугался он, сделав несколько шагов в сторону дома вдовы.

— В порядке, не стоит переживать, — я снова скис.

Либо мужик к огородным делам ещё и отличный актёр, либо версия с вредительством отпадает. Это дельце оказалось не так просто раскрыть. Бедный мой секретарь, ему предстоит ещё масса обмороков под напором боевой вдовы.

— У вас нет проблем с вредителями, урожай тыквы не уничтожали? — уточнил я.

— Простите, меня зовут Алфи Шарк, — он пожал мою руку, приветливо улыбаясь. — Нет, с моей тыквой всё в порядке, как и с другими овощами, — ответил, бегло отведя взгляд.

Ага! Врёт! Я снова поймал след!

Но прежде чем удалось ринуться в допрос, ожил мой артефакт связи.

— Добрый день, следователь Ланкастер, — на лице главного искусствоведа города Захари Коллумна играла ослепительная улыбка. — У меня умопомрачительная новость! К нам везут Сердце Льда!

— Это тот огромный магический кристалл…

— Да-да, уникальный кристалл стихии воды, ледяной направленности с возобновляемыми свойствами. Мы уже готовим экспозицию в музее. Но надеемся, что вы проведёте итоговую инспекцию системы безопасности и будете присутствовать на презентации. Император очень на вас рассчитывает.

Вот же Итан хитрец, быстро отмахнулся от Захари, а у меня уже не получится. Почему мне не позвонили первым, чтобы я мог сбросить всё на императора? Проводить инспекции это же так скучно.

— Направьте мне всю документацию, чертежи, я просмотрю.

— Спасибо! — Захари принялся осыпать меня благодарностями, а я вновь сосредоточил взгляд на подозреваемом.

Артефакт отключился, проекция лица искусствоведа исчезла.

— Мистер Шарк, а где вы были в ночь с… — начал было я, но тут снова прозвенел сигнал звонка. — Да? — ответил раздражённо.

— Мистер Ланкастер, — мой секретарь Уилборн поправил очки на переносице. — Сообщили о разграблении склепа на кладбище «Дубовая Роща». Знаю, вы находитесь рядом…

— Поиски мародёров не могут обойтись без меня?

Бедняга весь сжался, но снова поправил очки и выпрямился.

— Личная просьба рода Лаберт, склеп принадлежит им.

— Понял, — уныло отозвался я.

Лаберты людской род, входящий в совет, не драконы, конечно, но такие просьбы лучше не игнорировать. К тому же все гениальные заговоры всегда начинаются с мелочей.

— Мне нужно ехать, мистер Шарк. Поговорим в следующий раз, — пообещал я, сверкнув улыбкой.

Будем считать, что ему сегодня повезло.



Отредактировано: 04.06.2024