Случайный хозяин для невольницы

Пролог

После недели дождей наступила хорошая погода. Солнце ярко светило, щедро делясь своим теплом с основательно промоченной землей, и от того травы пошли в рост, лесные ягоды начали наливаться, а грибы выскакивали на полянах так плотно, что хоть косой коси. 

Именно поэтому Мэри и Ормас встали с утра пораньше. 

Полная неопрятная женщина небрежно заколола слегка тронутые сединой тусклые волосы, приготовила себе и мужу завтрак из двух кусков хлеба и киселя и, ворча о том, что у всех мужики, как мужики, а ей попался непутевый бездарь, начала собираться. 

Достала из чулана две большие, местами треснувшие корзины. Приготовила еще краюху хлеба да фляжку с квасом.

Муж — высокий и худой, как жердь, тем временем ворчал, что еды нормальной сто лет не видел, и что женился на неряхе, неспособной привести дом в порядок, заштопать ему дырку на носке и приготовить хоть что-нибудь съедобное.

Вот так, переругиваясь и высказывая друг другу взаимные претензии, они разделались со скудным завтраком и отправились в лес. За грибами.

Каждый из них мечтал сытно поесть по возвращению домой, а потом продать излишки урожая ленивым горожанам и на вырученные деньги купить браги. Правда Мери иногда хотелось новый платок, а Ормасу пойти в кабак, где подавали достойное пойло, но оба знали, что закончится все как обычно. Они выручат немного денег и вернуться домой, чтобы продолжать ныть, почему жизнь так несправедлива, и почему никто не хочет просто так осчастливить богатством двух лентяев, перебивающихся случайными подачками.

Природа к появлению таких гостей отнеслась настороженно. Ягоды не спешили сверкать наливными боками, а грибы прятались в траве, да под опавшими листьями.

Муж с женой прошли по привычным местам и не набрали ничего кроме десятка сыроежек, да пары старых подберезовиков.

— Я тебе говорила, вчера надо было идти! — ворчала Мери, — кто-то был на днях и все срезал.

— Вот и шла бы сама, — огрызнулся Ормас, — у меня дела были.

— Какие дела? — пренебрежительно фыркнула женщина, — на койке лежать, да в потолок смотреть? Думать о том, что когда-нибудь станешь великим и богатым.

— Когда этот день наступит, первое, что я сделаю — велю тебя повесить, — зло отозвался он, — всю плешь проела.

Но каждый из них знал, что никуда им друг от друга не деться. Никому не нужна ни грубая неопрятная толстуха, ни ленивый пьянчуга. Так и проживут они до конца своей жизни в ветхом, покосившемся доме на окраине деревни, перебиваясь с воды на воду.

— Здесь ничего не найдем. Надо идти к Лазоревому Озеру, — предложила Мери и, перехватив корзину поудобнее, грозно посмотрела на мужа, который уже собрался с ней спорить.

— Туда идти почти час!

— Зато там можно найти царский гриб. 

— Он вкусный, — мечтательно согласился Ормас.

— Он дорогой, — тут же осадила его жена, безжалостно руша мечту поплотнее набить брюхо.

Переругиваясь и проклиная друг друга, они добрались до озера, когда роса на траве уже начала подсыхать. Солнце светило, скользя игривыми лучами по водной глади, солнечными зайчиками прыгая по берегу и слепя глаза.

— Ищи давай! — цыкнула Мери на мужика, который, притомившись, решил вздремнуть на берегу.

— Без тебя разберусь, — он только картуз на глаза опустил и, запрокинув руки за голову, устроился на мягкой траве.

— Бездарь. Неудачник. Сопля бестолковая, — причитала Мери ползая по прибрежной траве — царский гриб любил у воды расти. Только бы найти ярко-оранжевую шляпку! Где один, там и пять. Где пять, там и полкорзины. А если будет полкорзины, то можно будет продать и купить чего-то повкуснее хлеба, да куриных хребтов.

В высокую осоку она не лезла. Там гриб не прятался. Надо было искать шельм-траву с листьями, такими же большими, как у лопуха, но с розовой каймой по краю. Вот под такими листами чаще всего царский гриб и сидел.

Она еще издали заприметила куст, отдающий розовым, и поспешила к нему. Подняла большой лист, да так и села, уронив корзину на землю.

Под листом, среди мягкого мха сладко спал младенец. Крошечная девочка. Ее ярко-рыжие кудряшки обрамляли розовое личико, маленькие ручки сжаты в кулачки, а бровки насупились, словно малышка думала во сне о чем-то тревожном.

Мери попятилась и забыв о корзине со всех ног бросилась к мужу.

— Вставай, увалень тупоголовый! — грубо пихнула его в бок.

— Чего тебе? — рыкнул он, недовольно сдвигая шапку на бок.

— Я ребенка нашла!

Муж сфокусировал на ней подозрительный мутный взгляд, и понял, что жена не шутит торопливо поднялся на ноги.

— Где?

Ни говоря ни слова женщина побежала обратно к розовому кусту, настолько быстро, насколько позволяли трясущиеся телеса.

Ребенок все так же спал, прижав кулачок к щеке и забавно чмокая.

— И правда ребенок. Девчонка, — прогудел Ормас.

— Тихо ты, разбудишь!

— И что?



Отредактировано: 19.01.2021