Смертельный способ выйти замуж

Глава 29

— Забавно наблюдать за вами, — голос Брендона отвлек от мрачных мыслей. — Сидите одна за роялем, но вместо того, чтобы играть, накручиваете свои прелестные белокурые локоны на пальчик и дуете губки.

 — Ваше сиятельство, я просто задумалась, — я едва улыбнулась графу и захлопнула крышку музыкального инструмента.

 — Думаю, есть серьезный повод, чтобы за таким великолепным роялем думать о чем-то другом, кроме музыки.

 — Пустяки, женские глупости, — я отмахнулась от вопросов Брендона, явно пытавшегося выведать причину моей внезапной печали. Дело в том, что, как только мы вернулись в дом графа, Делмар направился в свою комнату и заперся там, даже не заглянув по пути в нашу спальню. Я уже успела переодеться и поесть вместе с Блейз. Его сиятельство был единственным мужчиной, составившим нам компанию за столом, смешно шутил и напропалую острил, мужественно пытаясь развлечь гостей.

К концу обеда появился Ардет, ему удалось узнать интересные сведения, дело явно пахло коррупцией и подлогом. Придется Ардету остаться здесь и провести тщательное разбирательство. Позже Блейз ушла отдыхать в выделенную ей комнату, а я уселась за рояль в надежде расслабиться, но пальцы не слушались, мелодия получалась фальшивой, несмотря на идеально настроенный инструмент.

 — Предлагаю провести ваш последний вечер в Элтропе с пользой, —  заявил Брендон. — Я уже велел слугам собрать несколько корзинок снеди.

 — Зачем? — я встрепенулась и заинтересованно посмотрела на графа.

 — Едем на пикник.

 — Думаю, Делмар сейчас не в настроении, — вздохнула я.

 — Какое нам дело до желаний вашего сварливого мужа, пусть себе сидит в душной комнате старого замка. А я вот желаю провести этот погожий день на природе под ясным небом и погреться в теплых лучах летнего солнца.

 — Сожалею, но без мужа я не поеду, — я смущенно улыбнулась.

 — Тогда придется тащить его на аркане, — засмеялся Брендон.

Не знаю, какие доводы и уговоры использовал его сиятельство, но через час мой супруг уже стоял в гостиной. Я застала его за напряженной беседой с Ардетом.

 — Ну вот, все в сборе, — довольно проговорил хозяин дома. — Честное слово, Дел, я действительно не хотел беспокоить и отвлекать, но твоя милая супруга наотрез отказалась ехать без тебя, несмотря на то, что Блейз тоже дала согласие на поездку.

 — Она умница, — карие глаза Делмара довольно сузились.

Я приосанилась — так приятно получить похвалу от мужа — и обворожительно улыбнулась ему. Ардет встряхнул распущенными волосами. Его камзол был расстегнут, черная рубашка облегала упругий плоский живот и рельефные мускулы. Явно хотел произвести впечатление на свою даму сердца. Блейз старалась не смотреть на него, но все же украдкой бросила пару взглядов.

 — Ардет, ты что, решил покорить всех наших девушек? — послышался насмешливый голос Брендона. — Внутреннее чутье подсказывает, что сегодня еще одна красавица будет лишена невинности под крышей моего дома. За такой короткий срок это многовато даже для такого места.

Я смущенно опустила глаза, но Делмар притянул меня к себе и, подхватив под руку, повел к экипажу.

 — Румянец тебе к лицу, —  шепнул муж на ушко.

 — Я уже давно не девственна, — нарочито дерзко сказала Блейз. — Если, конечно, речь обо мне, а не об этой красавице, которая трясет длинными патлами и позерствует.

Она кивнула на Ардета.

 — Все, что было у тебя в прошлой жизни, это пустяки по сравнению с тем, что покажу тебе я, стоит только попросить, — подмигнул он.

 — Ваше предложение мне не интересно, — Блейз вздернула подбородок и пошла за нами.

Я обернулась на эту парочку. Не знаю, сколько еще выдержит Ардет насмешек и унижений, но в конце концов он сломает эту ледышку или перегорит. Искренне надеюсь, что первое наступит раньше, чем второе.

Место для пикника Брендон выбрал удачно: чудесная поляна рядом с озером, окруженная высокими многовековыми соснами, создающими тень. Служанка ловко расстелила на мягкой траве пледы, расставила подносы с фруктами и, разлив легкое вино по бокалам, предложила нам подкрепиться. Расположившись рядом с супругом, я с удовольствием прикорнула, положив голову ему на плечо. Делмар вытянул длинные ноги в высоких черных сапогах и, взяв меня за руку, незаметно поглаживал ладонь большим пальцем. Я счастливо жмурилась и вполуха слушала историю, которую в красках рассказывал Брендон. Для меня сейчас существовал только один мужчина, его голосу я хотела внимать.

 — Может, желаете посмотреть развалины древнего королевского замка? — внезапно спросил граф Арундел.

 — О нет, в таких местах обитает изрядное количество заблудших душ, —  покачала головой Блейз. — Стараюсь не сталкиваться с призраками, если это не касается моей работы.

 — А мы, пожалуй, пойдем, — мой муж встал и потянул меня за собой. —  Только если ты не против, я сам провожу Каринтию без лишних сопровождающих.

 — Только не заблудись по дороге, — Брендон прокричал предупреждение нам в спину. — А то придется искать всю ночь с собаками, гончие у меня, конечно, натасканы, но я рассчитывал на днях поохотиться, не хотелось бы утруждать собак.



Вероника Крымова

Отредактировано: 22.11.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться