Снежный шар

Снежный шар

Хейли смотрела в слегка запылившееся окно автомобиля. Как бы она ни старалась сильнее повернуть голову в сторону удаляющегося городка, родной Дерби все стремительнее исчезал из поля зрения. Многих людей обрадовала бы возможность уехать из такой глуши, но Хейли не была из их числа. За одиннадцать лет жизни она успела привыкнуть к немногочисленным соседям, к двухэтажной школе и к другим детям.

Родители девочки весело обсуждали новый этап своей жизни, который вот-вот начнется. Миссис Грин то и дело отвлекалась от дороги из-за разговоров с мужем. Они настолько увлеклись мечтами о будущем, что не замечали печали и страха за будущее в глазах дочери.

Девочка вертела в руках стеклянный снежный шар с миниатюрным Дерби внутри, подаренный Хельгой перед расставанием. Хейли понимала, что совсем скоро от воспоминаний о родном городе останутся только старые фотографии и снежный шар, который затеряется среди других таких же. Она собирала эти сувениры с самого детства, поэтому в багажнике, среди необходимых вещей лежала еще и дорожная сумка, набитая снежными шарами разных размеров.

 – Милая, поправь волосы, а то опять вся растрепалась, – заметила мать, взглянув в зеркало заднего вида.

Даже если бы Хейли хотела ответить, она бы не смогла сделать этого. Родители тут же вернулись к прежней теме разговора. Девочка попыталась пригладить короткие темные волосы, но ничего не вышло – прическа осталась неизменной. Из-за того, что ее волосы отказывались подчиняться расческе, с каждым годом Хейли стригли все короче. Время от времени она думала о том, что скоро станет похожей на мальчика и тогда точно не сможет найти друзей.

 – Нет, ты только представь! Там сейчас живет почти шестьдесят тысяч человек. В три раза больше, чем в Дерби! – в очередной раз повторила миссис Грин, растягивая губы в счастливой улыбке.

 – Мы переезжаем не для того, чтобы считать людей, – поправил очки мистер Грин и тоже не смог сдержать улыбку. – Куда важнее то, что наша мечта почти сбылась. Осталось только добраться до нее.

Родители Хейли всю жизнь хотели открыть цветочный магазин, но в Дерби даже одна небольшая лавка выживала с трудом. Любому было понятно, что открывать второй такой же магазин в подобном месте – прямая дорога к разорению и разочарованию в жизни.

Хейли спрятала снежный шар в рюкзак и попыталась заснуть, чтобы не терзать себя воспоминаниями о прошлом. Больше всего ей будет не хватать Хельги. Она не помнила себя без этой светловолосой девчонки с тихим голосом, который совершенно не соответствовал ее характеру. Казалось, они всегда будут вместе, но теперь в память о дружбе остался лишь самодельный сувенир. Девочка еле держалась, чтобы не выскочить из машины на полном ходу и не вернуться обратно, в дом, который уже не принадлежал их семье.

Хейли проснулась от громкого приветствия полицейского, остановившего их машину на въезде в город. Он был высоким и темнокожим, похожим на баскетболиста. Девочка не вслушивалась в его разговор с родителями, продолжая дремать. Она слышала, как с грохотом открылся багажник, а за ним, с лязганьем – сумки и чемоданы.

 – Запрещено для ввоза, – прогремел полицейский.

 – Но это всего лишь сувениры. Наша дочь их собирает! – строго уставилась на него миссис Грин.

 – Запрещено, – повторил мужчина уже тише. – Вы должны были ознакомиться со всеми тонкостями местных законов, чтобы избежать таких ситуаций.

 – Наша дочь очень расстроится, – умоляюще посмотрел на него мистер Грин.

 – Я ничего не могу сделать, – сочувствующе ответил ему полицейский.

Хейли почувствовала, как качнулась машина, когда вытаскивали сумку с ее сокровищами. Родители продолжали пытаться давить на жалость, но мужчина, похожий на баскетболиста, не слушал их. Он только скрипел ручкой по бумаге, записывая изъятое.

Когда за окном показался незнакомый город, девочка окончательно поняла, что к прошлой жизни вернуться уже не выйдет. Родители перестали бесконечно говорить о светлом будущем, которое вот-вот должно было наступить. Они молча всматривались в названия улиц и номера домов. Хейли чувствовала напряжение между ними. Похоже, родители не могли рассказать о недавней потере, не понимая, что дочь все слышала.

Новый дом снаружи выглядел почти так же как их прежнее жилище: те же стандартные окна, покатая крыша и начинающая зарастать лужайка. Хейли остановилась недалеко от входной двери, пока родители вытаскивали вещи. Их лица не выглядели такими же счастливыми, как час назад. Девочке хотелось подойти к ним и попросить вернуться обратно, но ноги не слушались. Они словно приросли к дорожке, ведущей к дому.

Хейли зашла первой. Уже на пороге ей показалось, что воздуха внутри нет. Пыль будто комьями застряла в легких, вызывая неконтролируемый кашель.

 – Давно тут не прибирались, – протянул мистер Грин, вытирая моментально запылившиеся очки о рукав рубашки.

 – Если в нашем магазине будет так же, то я с ума сойду, – буркнула миссис Грин, плечом включая свет.

Большая часть дня ушла на уборку. Хейли тошнило от работы по дому, особенно в таком количестве. Конечно, можно было бы закапризничать и попытаться увильнуть от своих обязанностей, но девочка понимала, что родителям приходится не легче.



Отредактировано: 17.06.2017