Сокровище

Глава 10.

Столовая отеля была тоже на первом этаже, так что нам не пришлось далеко ходить. Здесь было всё по системе all-inclusive, то есть мы могли брать что и сколько угодно. Сначала мы погуляли по всей огромной территории столовой, разглядывая всё, что было предоставлено на обед. Потом повыбирали то, что нам понравилось, и притащили всё это на свободный столик.

Только мы приступили к еде, как в столовую вошли Дженни и Томас.

- Такое ощущение, что они за нами следят и ходят по пятам, - прошептала я, опустив голову.

Джесс сразу поняла, кого я имею ввиду.

- Они идут к нам, - так же тихо предупредила она.

- Тётя Дженни, дядя Том, приветики еще раз, - мы улыбнулись во все зубы.

- Вы все еще без Энни? – снова спросила Дженнифер.

- Да, она в номере, замерзла немного. Мы ей принесем еду.

Никакой связи между тем, что Энн замерзла, и тем, что она не выходит из номера, лично я не видела. Но тётю такой ответ как будто убедил.

- Ну, приятного аппетита тогда. Не будем мешать, - она попрощалась кивком, и они с Томом пошли брать себе еду.

- Надо взять булочек для Энн, - вспомнила Джесс.

- Это будет проблематично, - вздохнула я, - у входа висит табличка, что нельзя выносить еду из столовой.

- Ой, я тебя умоляю, - одноклассница озорно сверкнула глазами. Она взяла рогалик и аккуратно завернула его в салфетку, то же самое проделала со вторым и незаметно положила их в сумочку.

- Она у тебя бездонная, что ли? – прошептала я.

Джесс быстро подняла и опустила брови и улыбнулась.

- Захвати бутылку воды и пошли, нам еще в номер надо подняться.

Я послушалась её, и мы вышли из столовой. Чуть отойдя от входа, мы громко рассмеялись – кто бы мог подумать, что мы вместе будем тайно выносить булочки из столовой в маленькой сумочке?

Мы поднялись в номер. Джесс сразу достала рогалики и положила их на стол, чтобы они не «помялись».

Я взяла свой рюкзачок, и положила туда всё, что было нужно – на дно кофту Энн, которую я нашла там, где она и сказала, бутылку воды и рогалики. Джесс взяла фотоаппарат и засунула его в свою сумочку.

Мы снова спустились на первый этаж и с ужасом увидели, что в номер 101 собирается зайти уборщица. Я подбежала к ней.

- Эм, извините, - запыхавшись, обратилась я к женщине, - можно вас попросить не убирать этот номер?

Уборщица сначала недоверчиво на нас посмотрела, но потом, будто что-то вспомнив, закивала головой.

- А, да-да, точно. Хорошо, я не буду заходить. Как хотите. Всего вам доброго, - она улыбнулась нам и, взяв свою тележку, отправилась в следующий номер.

- П-ф-ф-ф, - выдохнула Джесс, - она чуть не зашла туда.

- А даже если бы вошла, то что? – я пожала плечами, - мне кажется, что она просто вышла. И всё.

- Ну, может быть, - согласилась одноклассница, - ладно, заходим быстрее, а то Энни, наверное, уже замерзла или от жажды умирает.

Я открыла дверь карточкой, и мы прошли в комнату, где мы могли общаться с Аннет. Когда я наклонилась над решеткой, она подняла глаза и заулыбалась.

- Мы принесли то, что ты просила. Всё в рюкзаке. Осторожно, я кидаю.

Я просунула рюкзак между прутьев и отпустила. Энни поймала его и сразу открыла.

- Ой, спасибо большое. Вы, девчонки, - лучшие.

- Ты там ешь, пей, и не мерзни. Мы скоро тебя вытащим.

- Какие там дальше задания? Вы, если что, спрашивайте меня, может, я знаю ответ.

- Хорошо, Энн, обязательно, - пообещала Джесс, - держись там.

Мы поднялись и дошли до комнаты, где остановились. Я приоткрыла дверь, а одноклассница сфотографировала табличку с заданием.

- Отлично видно, - довольно улыбнулась Джессика, - Жест «упасть на колени» означает…благоговение, отчаяние или возражение?

Я сжала виски. Буквально недавно я нашла один сайт с описанием жестов и их значением и почти вызубрила его. Упасть на колени? Это точно не возражение.

- Вспомнила! – вскрикнула я, одноклассница аж вздрогнула, поэтому я продолжила тише, - упасть на колени – это отчаяние, благоговение – это встать на колени.

- Ничего себе у тебя интересы, - Джесс пристально на меня посмотрела. - Теперь надо быстро сходить туда и нажать, - она кивнула на комнату с «ломающимся» полом.

- Та без проблем, - я резко открыла дверь и перешагнула порог. По краям комнаты пол сразу начал проваливаться полосами. Мне даже стало интересно, куда оно всё падает, и как "восстановится" через время, но было не до разбора механизма ловушки. Я бегом добралась до следующей двери и быстро задвинула нужный кирпич. Сразу же наступила тишина – все перестало рушиться. Я с облегчением вздохнула. Джесс подошла ко мне.

- Ты молодец, - тихо сказала она.

Я даже не знала, что ей ответить, поэтому просто предложила:

- Что ж, идём дальше. Я уже хочу закончить эту игру.

- Полностью согласна, - поддакнула Джесс.

Она толкнула дверь, и мы замерли, глядя на то, что нам открылось. Комната была темной, но было то, что её освещало – лазеры. Они были расположены в хаотическом порядке и пересекали комнату, превращая её в непроходимые «джунгли».

- Я так понимаю, что их нельзя касаться?

- Думаю, да. Но их можно выключить – видишь рычаг с той стороны?

- На этот раз я пойду. Не всегда же тебе спасать мир, - Джесс была настроена решительно.

- Ты же на каблуках, - возразила я, - как ты проберешься?

- Я на каблуках хожу, как ты в кроссовках, так что не волнуйся, - без предисловий она перекинула ногу через первый лазер и пригнулась под вторым. Я поняла, что её уже не остановить, поэтому затаила дыхание и замерла, глядя на то, как Джесс умело преодолевает препятствия.



Отредактировано: 20.01.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять