Часть первая
Хравн Ключ от Гавани был великим викингом. Он прибыл в Исландию, занял землю между Рекой Островка и Рекой Острова и поселился в Шумных Лесах. Он предчувствовал извержение вулкана и перенёс свой дом на Низкий Остров.
(Книга о занятии земли, Landnamabók)
Глава 1. Поход и исход
Последний поход Хравна оказался как никогда удачным, хоть на пути в земли воинственных рыжих людей его корабли изрядно потрепало штормом. Fátt er svo með öllu illt, að ekki boði nokkuð gott. — Плох тот ветер, который никому не приносит добра. Этот ветер в результате оказался не таким уж плохим. Когда буря стихла, зоркий дренг[1] на борту Хравнова корабля разглядел вдали очертания берега. Ни Хравн, ни его побратим Оттар не знали, куда их занесло по воле шквалистого ветра, но высадиться на сушу было необходимо, и они повели свои корабли к неизвестной земле. А вскоре обнаружилась и подходящая бухта для стоянки[2].
Травянистый берег мог бы показаться даже гостеприимным, если бы не колкий морской ветер, порывы которого до костей пронизывали Хравна и его людей, оставляя во рту назойливый горько-солёный вкус.
Корабли вытащили на берег и пошли разведывать местность – нужда в пресной воде заставила сделать это. Людям Хравна посчастливилось – не так далеко от бухты нашлось прозрачное как слеза озеро, и самый главный вопрос был решён. Однако на пути к озеру мореходам не встретилось ни одного дерева, а костер развести хотелось. Промозглый западный ветер хоть и ослабел при удалении от берега, но вкус соли на губах заставлял людей то и дело прикладываться к кожаным флягам – так саднило растрескавшиеся губы.
Неподалёку от озера высился травянистый холм, и был он уж очень правильной круглой формы, что Хравна весьма заинтересовало. А вдруг это чьё-то жилище? Там можно чем-то поживиться, да и заночевать заодно. Ведь пора думать о ночлеге, и люди Хравна уже сочли, что нет у них иного выбора, кроме как лечь спать прямо на земле без какого-либо укрытия от ставшего уже привычным докучливого ветра, дующего с моря.
Круглый холм оказался больше, чем выглядел издали. И на его южной стороне обнаружился вырытый вглубь короткий проход, упиравшийся в проём, заложенный большими серыми камнями правильной формы. А раз есть замурованная дверь, значит, камни можно выломать и войти внутрь – вот и место для ночлега.
Камни действительно удалось выломать – обух топора иногда может быть полезнее лезвия. И ещё до наступления темноты люди, ведомые Хравном, вошли в неширокий проход, стены которого были сложены из того же серого камня, и вскоре увидели довольно большое внутренне помещение, скупо освещаемое тем светом, что проходил через взломанный проём.
Конечно, каменный пол – не самая желанная постель, но, по крайней мере, здесь людей не мог достать ветер, настырно дующий снаружи. И намаявшиеся путники вскоре уснули. Лишь сам Хравн никак не мог успокоиться и погрузиться в сон. Да тому дренгу, что первым увидел берег, тоже не спалось — он сидел и с помощью своего сакса настойчиво царапал на стене какие-то руны[3].
Очевидно, боги по какой-то причине оказались милостивы к Хравну и его товарищам — поутру в дальнем углу их «спальни» обнаружилось массивное каменное сооружение, напоминающее очень большой сундук, поверх которого лежала огромная плоская плита. Чтобы снять её с «сундука» потребовались усилия нескольких крепких мужчин, но эти усилия были не напрасны. Каменное хранилище оказалось доверху наполненным металлическими предметами — украшениями, оружием, сосудами для питья, чашами и ещё какой-то утварью, назначения которой Хравн не понимал. Но это его мало волновало. Для него важно было другое — всё это добро было сделано из чистейшего благородного серебра, в этом не было ни малейшего сомнения. Они нашли сокровище. Хорошая удача-Хамингья не покинула Хравна, и он решил, что искать добра от добра не стоит, лучше отправиться в обратный путь.
*
Через шесть дней без особых сложностей корабли Хравна вернулись в родной фьорд. Однако вот тут-то сложности и начались. Как только весть о возвращении походников с богатой добычей разнеслась по округе, в усадьбу Хравна прибыли люди конунга и потребовали у хозяина усадьбы «подобру-поздорову поделиться большей частью привезённого серебра с владыкой норвежских фьордов». Хравн и его люди справедливо сочли это требование несправедливым и даже незаконным и взялись за оружие. Пролилась кровь, и Хравн прекрасно понимал, что этим дело не закончится.
И вскоре ранним пасмурным утром корабли Хравна и его побратима Оттара снова вышли в море. На сей раз им предстояло путешествие в один конец. Ведь на далёком острове, который отныне будет для Хравна и его людей новой родиной, нет ни жадных конунгов, ни грабительских податей.
[1] Юный, обычно безземельный неженатый викинг. На корабле мог выполнять функции юнги.
[2] Здесь и далее в этой главе речь идёт об Оркнейских островах. Реконструкция, безусловно, художественная, но принципиально ничего не придумано.
[3] Об этом довольно подробно я рассказывала в посте «И снова о матчасти. Граффити викингов в Maeshowe (Оркнейские острова)» .
Глава 2. Невеста на новом месте
В то время остров, названный Исландией, ещё только заселялся, и Хравн занял землю в Западных Фьордах между Рекой Островка и Рекой Острова и поселился в Шумных Лесах. А его друг и побратим Оттар обосновался по соседству.
#45340 в Любовные романы
#963 в Исторический любовный роман
#12227 в Проза
#497 в Исторический роман
настоящий мужчина, сильный герой любовь авантюра, викинги и женщины
Отредактировано: 23.11.2024