Сон-да-Ветер 2

Глава 3

На Вити-Леву мы прибываем рано утром, и у меня есть чудесная возможность рассмотреть острова во всем их великолепии! Меня, как путешественницу со стажем, сложно удивить, но зрелище и впрямь захватывающее! Зеленые острова заключены в ярко-бирюзовые водные кольца, а между ними разлита пронзительная синева. Краски такие яркие, чистые, будоражащие, что пассажиры, измотанные долгим перелетом, то и дело ахают и охают, предвкушая чудесный отдых.

Атмосфера праздника и беззаботности окружает нас сразу же, как мы ступаем на территорию аэропорта. Даже привычная суматоха с получением багажа, контролем и поиском в толпе встречающих больше похожа на участие в красочной церемонии, чем на выматывающую процедуру, тем более толпа пестреет красными цветочными гирляндами, традиционным символом гостеприимства фиджийцев. Меня уже ждет белозубый фиджиец с логотипом «Грэп-индастриз» на табличке. Странно, почему Отто не написал мое имя?

- Добро пожаловать на Фиджи, мисс! – приветствует он меня на безупречном английском. – Как долетели?

- Чудесно, спасибо!

- Сюда, пожалуйста!

В иное время я бы вдоволь налюбовалась экзотическими видами, но сейчас я слишком взбудоражена предстоящей встречей, вопросы к которой прокручивала в голове весь полет. Пока Куват, мой безупречно вежливый гид, занимается багажом, я звоню маме, благо нет необходимости экономить на звонках:

- Привет, мам, я долетела, все в порядке!

- Вы уже на месте?

- Да, мы уже в Сиднее.

Куват, который как раз садится за руль, бросает на меня удивленный взгляд, но молчит.

- Тетя Лорен приехала?

- Да, ты – молодец, что пригласила ее. Рядом с ней мне и впрямь спокойнее!

- Как…в больнице? – невольно затаиваю дыхание.

- Без изменений.

- Ладно, мамуль, я тебя люблю, целую, завтра позвоню, ок?

- Осторожнее там…

Знала бы она, где именно «там»! Пейзажи, тем временем, меняются со скоростью света. Автострада, запруженная транспортом, тропический лес, порт.

- Прошу Вас, мисс, - Куват протягивает мне руку, чтобы помочь забраться на борт белоснежного катера.

Я с сожалением оглядываюсь на гидропланы, покачивающиеся на воде. Я бы предпочла лететь, а не плыть, но не спорить же с гостеприимными хозяевами. Впрочем, с воды острова не менее прекрасны, чем с высоты. За тот час, что мы плывем к Вомо, передо мной словно разворачиваются декорации к романтическому фильму: песчаные пляжи, уютные бухты, причудливой формы скалы. Даже многочисленные виллы, бунгало и катера не портят впечатления, настолько причудливо и хаотично разбросаны острова, что ощущения перенасыщенности туристами не создается.

Вомо – один из самых дорогих курортов на всем Фиджи, и я, что бывает нечасто, радуюсь, что финансы позволяют мне добраться сюда. Конечно, в отеле я буду гостьей мистера Риза, но и перелет до Фиджи – удовольствие не из дешевых. Я – не из тех праздных богатеньких деток, которые покупают золотые айфоны и украшают ногти бриллиантами. Для меня деньги – это возможность добираться туда, куда хочу. Да и выбор новейшего обмундирования для команды Килли тоже доставляет удовольствие!

Так вот, Вомо. Островок небольшой, но безупречно красивый. Роскошный подарок в ладонях океана: крутые скалы, пальмы с красноватыми стволами, похожие на изящных фламинго, кристально чистые водопады, ослепительно-белый песок на пляже. Ну и, конечно, сам комплекс впечатляет: десятка три вилл, расположенных так, чтобы каждый получал в свое распоряжение частный кусок пляжа. Крутой берег не позволяет увидеть всего, но из рекламных проспектов я знаю, что там нас ждут поля для гольфа, бассейны и рестораны. Вряд ли у меня возникнет желание ими воспользоваться, но общая обстановка неги и роскоши все же будоражит воображение.

Отто уже ждет нас на причале. Первое, что бросается в глаза – он очень высокий. Второе – очень загорелый, что составляет странный контраст с седыми волосами и светло-серыми глазами. Он протягивает мне обе руки, и я с готовностью отвечаю ему тем же.

- Добро пожаловать на Фиджи, Селина.

- Спасибо, мистер Риз.

- Просто Отто, не люблю формальностей. До обеда, к сожалению, мое время расписано, никак не вырваться, да и вам не мешает отдохнуть с дороги. Куват проводит вас на виллу, отдыхайте, осматривайтесь, а в четыре жду вас к обеду.

- Спасибо, Отто.

Он еще раз сжимаете мои руки и говорит:

- Я ждал вашего приезда, Селина! До скорой встречи!

Честно говоря, от обстановки на вилле я слегка теряюсь, но, похоже, других здесь нет по определению. Я представляла себе бунгало с мостиком, спускающимся прямо в океан, а попадаю в двухуровневый особняк. Только натуральные материалы: дерево, камень, ткани, никакого пластика. Огромная кровать под кисейным пологом, диван, заваленный подушками; ванная, едва ли не больше по размеру, чем спальня; открытая терраса со спуском к бассейну и, чуть дальше, к пляжу. Все безупречное, новое, изысканное и дорогое, и потому давящее. Я привыкла к комфорту, но не к роскоши, тем более сейчас я считаю чуть ли не преступлением наслаждаться отдыхом, когда папа в больнице. Но все же частично напряжение уходит, когда я стою на балконе и смотрю на океанскую гладь.



Отредактировано: 20.02.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять