Сопряжение лун

Глава 2

Одеяло обволакивало тело девушки, удерживая своей тёплой пеленой. Тери потянулась в кровати, и шершавая ткань пододеяльника обласкала ногое тело. Надрага ухватилась за край скомканной простыни, которая лежала на полу, и прикрыла обнаженную грудь. Девушка села на край кровати и обернулась. На другой половине раскинулся мужчина. От кого она закрывается? От него? Тери улыбнулась своей «невинности» и отпустила простынь. Она поднялась, расправила плечи, очертила руками изгибы своего тела, будто предавая им больше изящности и мягкости, и направилась в ванную. Энатора грациозно вошла в комнату, с гордо поднятой головой, и взглянула на себя в зеркало.


 

Если бы вы сейчас стояли рядом с ней, то первое, что бросилось бы вам в глаза- необычная форма губ. Верхняя губа девушки была приподнята, будто ее поддерживали в галочке, позволяя видеть белые зубки. Если ваш взгляд прогулялся бы выше, то маленький вздернутый носик поприветствовал бы вас. И финальное: глаза и волосы— дуэт, который заставлял каждого проходимца не упускать возможность восхищения. Золотые, как мед, как солнце...как слиток золота? Что бы вы увидели в цвете ее глаз? Может, вашу золотую рыбку? Или рассвет? Вы— тот самый проходимец, который так бестактно стоит в чужой квартире, в ванной, и сейчас разглядывает девушку с короткими русыми волосами по плечи.


 

Насколько вы внимательны? Обратили ли вы внимание на такие мелочи, как проскальзывающие золотые пряди в растрепанных волосах? Волосы и глаза устроили перекличку. Вы видите, как на кончике носа задержался солнечный зайчик, но в ванной нет окон. Вы даже этого не заметили? Вы крайне рассеяны, сейчас ведущая роль дуэта, это была кульминация их пьесы.

Не слишком ли вы одержимы Энаторой Надрагой? Что вы видите еще?

Необычные веснушки, не так ли? Когда-то вам встречались такие? Они звездные... Завораживает, правда? Выглядят, словно полупрозрачные чешуйки. Играет целый оркестр на лице девушки. Пробегаясь по своему отражению в зеркале, взгляд Энаторы зацепился за человека на заднем фоне.


 

Нет, вас не заметили. Другого человека. Думаю, не стоит вторгаться в личную жизнь, а то вам позавидовал бы любой маньяк.


 

Эмилио. Тери старались собраться побыстрее, чтобы избежать разговора «о чувствах». Каждый раз приходилось расставлять точки над «и».


 

— Ты и так все прекрасно знаешь,—ее голос звучал беззаботно, будто она рассказывала очередную историю своего клиента на работе. Но взгляд, которым она одарила человека, которого вы приняли бы за испанца, гласил о ее нежелании слушать его недовольства.


 

—Мне нужна девушка, а не подружка на одну ночь,— мужской голос уверенно сотряс воздух, но это была лишь актёрская игра. О каких чувствах может идти речь, если их попросту не существует.


 

— Это клише, Эмилио. Все хотят семьи, как в рекламе специй для ужина. Но зачем? Ты же прекрасно понимаешь, что ничего ко мне не чувствуешь, как и все люди ничего не ощущают. Черт побери, это апогея глупости...—Энатора набирала темп, приводя аргументы к ее правоте. Тень в зеркале продолжала приводить сонную Надрагу{Энатору} в порядок, повторив резкие, отточенные движения Тери. Девушка в отражении не желала жить по стандартам. Действительно, зачем разнашивать туфли, которые сделаны из дерева?


 

— Клише, не клише. Все так живут. Мои родители так жили и твои,— вспыльчивый темперамент мужчины раскачивался, как качели на детской площадке.


 

Надрага была настоящей умпрямицей, когда дело касалось ее убеждений. Но кто в здравом уме хотел бы загнать себя в клетку?


 

— Мне пора. Мы много раз об этом говорили. Я позвоню,— сообщение, пришедшее на телефон, как спасательный круг, напомнил девушке с золотыми глазами о предстоящем вечере.


 

— Тебе вызвать такси или сама доедешь? — поинтересовался Эмилио. Любовник с детским характером — коктейль не для слабонервных.


 

Девушка заправила прядь волос за ухо, проигнорировав колкую фразу. Обида и гордость не позволяли мужчине оказать услугу в свой выходной. Энатору ничуть не тронула его попытка унижения и отсылка к ее «непристойному» образу жизни.


 

— Сама, спасибо,— одарив Эмилио улыбкой, девушка направилась в спальню за своими вещами. Тери протянула руку к телефону и набрала сообщение.


 

Энатора:


 

«Буду благодарна твоей помощи сегодня. С меня шоколадка»


 

Губы дрогнули в полуулыбке . Ведь никто не запрещал поиздеваться над любительницей сладкого.


 

Зери:


 

«Ох, искренне благодарю от своего диабета и диеты. Да, с радостью. Как обычно, что-то пафосное, как ты любишь?».


 

Энатора:


 

«Не стоит благодарности. Да, как обычно»


 

Тери обожала легкое общение с нотками сарказма и иронии. Ещё одно сообщение нарушило шорох собирающейся девушки.

На экране высветилось имя контакта, «Убийца нервов», и краткое сообщение:


 

«Встретимся уже в зале, у нас возникли дела. Доберёшься сама.»


 

Сама, все сама. Усмехнувшись, Надрага отослала холодный ответ. Она бы в любом случае добиралась своими силами, но ведь ее мать не могла упустить такой шанс, как напомнить, что она до сих пор «мамина дочка».


 

Девушка искренне любила своих «создателей», но это не распространялось на те моменты, когда ее заставляли выходить в свет, показывая умницу-дочку в хорошей семье.

Распрощавшись со своим другом на ночь, Энатора отправилась домой.

Как любая представительница женского пола, она должна была бы волноваться о наряде или выборе причёски. Но девушка задумалась о работе, а точнее,  о клиентах. Работая психологом, Тери не покидала своего поста ни на минуту, выискивая лазейки из сложных ситуаций, которые выкладывают ей посетители ее кабинета. Как можно помочь мистеру Джонсу с его проблемным ребёнком, хотя сам термин «сложный характер» вызывал у девушки складочки на переносице.



Отредактировано: 14.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять