Совершенное королевство

Глава 9. Как за каменной стеной

Хелена

Потянулись будни. Невыносимые.

Ривал с Фреей, казалось, были везде. Куда бы я ни пришла, слышался звонкий, игривый смех, и из-за угла под ручку выплывали эти двое – предатель и его подружка. А я не могла отвести глаз. Они оба олицетворяли то, что я потеряла. Даже больше – то, чего я никогда не имела, но всегда отчаянно хотела заполучить. Ривал смотрел на неё так, как никогда не смотрел ни на одну из своих недолговечных увлечений. А на меня и подавно… 

Уверена, что бывший друг понимал, какие чувства меня гложут, так что на контакт не напрашивался. Уже за это я была ему благодарна, потому что строить из себя то, что я строила все эти года, уже просто не было сил. Так что они оба не обращали на меня ни малейшего внимания, и просто проходили мимо, оставляя за спиной – жалкую и униженную.

В противовес им, Эрик, которому я несколько дней назад продемонстрировала некрасивую однопальцевую комбинацию, вполне намеренно искал моего общества. В столовой, во дворике возле фонтана, или как тогда в спортзале – практически каждый день я натыкалась на него, и отнюдь не я инициировала беседу. Мне наоборот хотелось поскорее улепетнуть в какое-то темное место и спрятаться от него всякий раз, когда тот появлялся на горизонте. Моё подсознание что-то имело против него, и я даже догадываюсь что. Как я уже отмечала ранее, парень казался слишком… каким-то рафинированным. Эмоцию на его лице я видела один раз – когда в коридоре он обнимался с миссис Уилсон – только тогда на его восковом лице расцвела яркая улыбка, скрасившая обычно холодные глаза. Но такое случилось лишь раз, и больше я его таким не видела. Я бы с радостью не видела его вообще, но через неделю после приезда Эрика мне пришлось, хоть и наперекор собственному желанию, но все же познакомиться с ним поближе.

Миссис Андервуд повстречала меня в коридоре перед самым началом занятий.

- Хелена, - мы отошли в сторонку. – Наконец-то этот вопрос решен, не прошло и года.

- Какой? - не поняла я.

- С твоей поездкой в горы, - отчеканила руководительница, теряя терпение.

- Впервые об этом слышу.

- Странно, - в свою очередь смутилась миссис Андервуд. – Ошибки быть не может. Утром внесли платёж от твоего имени.

Я ахнула.

- За меня заплатили? Кто это мог быть?

- Может, твой отец? – недоверчиво переспросила учительница.

Я сильно в этом сомневалась, но разговор хотелось закончить.

- Может он, - ответила ей в тон.- Извините, я побегу на занятие.

Урок благополучно прошел мимо моих ушей. Кто мог внести этот платёж? Кто мог вообще знать об этом? Одноклассников в расчет не берем – они лишь смеются надо мной и моей финансовой беспомощностью. Кто-то из преподавателей? Вряд ли. С чего им так расщедриваться-то?  Эта поездка не из дешёвых. Я даже не знаю, радоваться мне, или нет. Поехать правда хотелось, но я уже давно смирилась с тем, что этого не будет. А тут такое вожделенное счастье привалило, да за чужой счет. Или же лучше воспользоваться выпавшим шансом? Мои размышления прервала миссис Уилсон, заглянувшая в класс.

- Эвелин, извини, - миссис Уилсон застенчиво улыбнулась, обратившись к учительнице. – Мне нужна мисс Розенкарц. На весь день.

Миссис Бранвиль нахмурилась.

- Это не подождет до конца занятия?

- Прости, - Брианна Уилсон продолжала обезоруживающе улыбаться. – Она поможет мистеру Хольберри с закупками для поездки их классов в горы.

- Почему она? – не смолчала Наннали. – Не разумнее ли старосте заняться этим? Я с радостью помогу Эрику.

Я с отвращением посмотрела на одноклассницу. Уж эта поможет. Не то, чтобы мне сильно хотелось провести день в его компании, но я не могла отдать эту победу Наннали.

- Справлюсь, - я недружелюбно кивнула в сторону миссис Уилсон. Улыбка немедленно сползла с её лица, и заместительница директора скрылась в коридоре. Я осталась в классе ровно на несколько секунд, чтобы побросать вещи в сумку, но Наннали все равно успела меня уесть.     

- Хелене только дай повод уйти с занятий, - протянула она, даже не пытаясь понизить голос. – Ты не ценишь тех драгоценных знаний, что дают нам учителя.

- А тебе только дай повод подлизать кому-нибудь начисто, - в классе повисла гробовая тишина. – А насчет знаний, то ровно три секунды назад ты ценила их точно так же, как и я.

Кажется, я начинаю привыкать уходить из класса под неодобрительные перешептывания. Миссис Бранвиль, может, и хотела сделать мне замечание за предыдущее нелитературное высказывание, но промолчала, и я спокойно вышла в коридор. Брианна Уилсон ждала у окна, а когда я подошла, смерила меня таким оценивающим взглядом, словно впервые увидела.

- Кто бы мог подумать, Хелена, - негромко прокомментировала она. – Иной раз жизнь выбрасывает такие фокусы, что просто диву даешься!

- Вы это к чему?

Женщина невесело усмехнулась.

- Ни к чему. Эрик ждет тебя во дворе возле фонтана.

Но я не спешила уходить.

- А что мы должны закупать? Продукты? Так ещё рано.

- Снаряжение, - пояснила миссис Уилсон. – Спальники, палатки, котелки. Вы все время будете около населенных пунктов, но смысл похода – жизнь на природе, верно? – она лукаво улыбнулась. – Мистер Хольберри просил именно тебя.



Отредактировано: 04.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять