Сплетница Холли

1 глава

— Я сейчас такое услышала! — прокричала на бегу Холли Денвер, вращая голубыми глазами. Прямые чёрные волосы развевались позади неё.
Мелинда Мессер и Рини Бойл переглянулись между собой. Пора получить порцию сплетен!
— Вы не поверите! — громко продолжала Холли.
Как правило, в библиотеках требуют тишины. Но ей никто не сделал замечание, потому что кроме девушек здесь никого не было.
Рини отодвинула учебники в сторону. На это пустое место Холли швырнула свою сумку, потом тяжело опустилась рядом с Мелиндой.
— Единственное, во что я не могу поверить, так это в то, что вижу тебя в библиотеке, — с сарказмом произнесла Рини.
Мелинда, усмехаясь, поддержала подругу:
— Да. Что на тебя нашло? Неужели ты мчалась сюда, чтобы сообщить очередную сплетню?
Холли кивнула и, смахнув волосы со лба, добавила:
— Поверь, это того стоит.
— И что же ты хочешь нам сказать? — Рини отложила ручку в сторону и подпёрла голову рукой, в ожидании того, что же скажет подруга.
Мелинду это слегка удивило. Ведь Рини неодобрительно относилась к сплетням Холли. Она всегда корила её за привычку сплетничать за спинами у других.
Возможно, Рини, как и Мелинда, решила сделать паузу, отложить доклад в сторону и передохнуть, послушав сплетню подружки.
— Ну, так что же ты услышала? — вопросительно подняла бровь Мелинда.
— Когда я проходила мимо кабинета высшей математики, то услышала, как Софи Маседо ругалась с мистером Эшлером! — голубые глаза Холли стали ещё шире.
— Тоже мне новость, — фыркнула Рини, закатив глаза. — Наверняка Софи ругалась с Эшлером из-за домашнего задания. Оно очень сложное! Мы с Мелиндой торчим здесь, — Рини глянула на наручные часы, — уже второй час.
— Мне никогда не приходилось бывать в библиотеке столько времени, — вставила Мелинда. — Я договорилась встретиться с Ленни, но чувствую, что опоздаю.
Холли, пропустив последнюю реплику Мелинды, покачала головой.
— Вы ведь не дали мне договорить, — с укором произнесла она. — В общем, Софи ругалась с математиком, так как тот не разрешил ей пересдать тест.
Мелинда и Рини одновременно охнули.
— Да, вообще-то, Эшлер очень строгий в плане оценивания, — сказала Рини.
— Я вообще не узнаю Софи. Прошёл всего месяц учёбы, а она успела получить неудовлетворительные оценки по нескольким предметам, — добавила Мелинда. — Раньше она была круглой отличницей.
Холли наклонилась чуть вперёд, обхватив сумку руками, и сказала:
— Я тоже её не узнаю. Поначалу я считала, что у Софи проблемы в семье. А потом до меня дошло: причина всему Джед Карвер!
Услышав это имя, Мелинда почувствовала, как у неё скрутило живот, а в горле образовался комок.
Джед.
А ведь Холли права. Софи скатилась по учёбе, так как всё своё свободное время уделяла ему.
— Не понимаю, какое тебе есть дело до Софи и Джеда? — резко бросила Рини Холли, которая разглядывала свой маникюр.
«Ну всё. Рини завелась и сейчас начнёт ругать Холли», — мрачно подумала Мелинда. Иногда ей хотелось, чтобы подруги лучше ладили между собой, ведь она любила их, не смотря ни на что.
— Я состою в школьном пресс-центре. Это моя работа — собирать сведения, — спокойным голосом ответила Холли (как будто кому-то есть дело, из-за чего Софи Маседо поругалась с мистером Эшлером?). Она всегда так отвечала на упрёки подруги.
Рини никак не отреагировала. Схватила учебник по тригонометрии и уткнулась в него.
— Ну, а ты, Мелинда? — Холли перевела взгляд на неё. — Что ты думаешь? Ведь вы с Софи когда-то дружили.
Это действительно было так. Мелинда и Софи очень хорошо общались. Пока в начале лета подруга не встретила Джеда Карвера. Он был спортсменом, а у Софи была слабость к сильным парням.
Поначалу Мелинда спокойно относилась к тому, что подруга то и дело говорит о Джеде и постоянно носится за ним. Просто влюблённость, — думала в то время девушка.
Но Софи продолжала бегать за Джедом и не могла не говорить о нём. Джед, Джед, Джед. Это имя фигурировало в каждой реплике Софи.
От одного упоминания этого имени Мелинду начинало тошнить…
— Ну так что, Мелинда? — прервал её голос Холли.
— О нет. Я даже говорить об этом не хочу, — отрезала Мелинда. — Я более снисходительна к твоим сплетням, но комментировать ничего не буду.
— Это всё, что ты хотела нам сказать, Холли? Надеюсь, мы закончили, — Рини громко перелистнула страницу. — Эшлер убьёт нас, если мы не сделаем домашнюю работу.
— Вообще-то я ещё хотела сообщить про вечеринку, которую устраивает Элисон Гудрич, — сказала Холли, поднимаясь со стула. — Мы вместе работаем в пресс-центре. Так вот, я хотела и вас позвать с собой за компанию.
— Я не могу, — резко отказалась Рини. — Ты не знаешь, какого это, учиться у Эшлера. Он очень требователен. И если я не сдам задание, получу двойку. А мне это не нужно.
Мелинда несколько секунд была в раздумьях, пока Холли не прервала её.
— Знаешь, а я не против сходить на вечеринку. А ты, Рини, — она заставила подругу поднять на неё глаза, — могла бы сходить с нами. Математики завтра ведь нет.
— Всё равно, мне не хочется, — ответила Рини. — Я ещё немного позанимаюсь.
Мелинда прекрасно понимала, что подруга всячески избегает вечеринок из-за своей застенчивости.
А ведь если бы она была смелее, то вполне смогла бы иметь больше друзей и, наконец, обзавестись дружком.
Рини такая симпатичная, с длинными золотистыми волосами и ясными голубыми глазами. Любой парень захотел бы встречаться с ней. Но Рини совсем не пользовалась косметикой, покупала одежду в секонд-хенде и вообще не делала ничего, чтобы хоить как-то обратить на себя внимание.
— Как хочешь, — Холли повесила сумку через плечо и, развернувшись, бросила Мелинде. — Я заеду за тобой.
Но стоило Холли развернуться, как она тут же замерла и чуть слышно охнула. Рини и Мелинда не понимали, на кого это так отреагировала Холли.
Мелинда повернула голову и встретилась с холодным взглядом Софи Маседо!
Девушка стояла в дверном проёме, прижав к себе книги и не сводя взгляда с подруг.
Как долго она там стоит? Слышала ли что-нибудь?

Софи обдала каждую из девушек холодным взглядом, задержав на Мелинде свои зелёные глаза. От этого ледяного взгляда по спине Мелинды пробежала лёгкая дрожь.
«И почему она так на меня смотрит? — недоумевала девушка. — До сих пор злится? Но ведь Софи сама поругалась со мной».
Софи откинула свои блестящие чёрные волосы и скрылась за стеллажами, а в памяти Мелинды всплыла их ссора Софи.
Причиной ссоры подруг стал Джед.
Родители Софи категорически были против того, чтобы их дочь встречалась с этим высоким, крупным парнем с постоянно взъерошенными волосами и каким-то хулиганским видом. Они считали, что Джед будет плохо влиять на дочь. И оказались правы.
Софи отказывалась мириться с мнением родителями и продолжала гулять с Джедом. Тогда мистер и миссис Маседо припугнули Софи домашним арестом, после того, как узнали о том, что Джед и его компания разбили витрину магазина и родителей ребят арестовали.
Но Софи продолжала тайно встречаться с Джедом и вот как-то попросила Мелинду позвонить её родителям, чтобы отпросить к ней на ночёвку.
«Чем же я думала в тот момент?», — до сих пор винила себя Мелинда. Конечно же, она сделала, как просила подруга. Но никто не ожидал, что миссис Маседо зайдёт к Мелинде. Может, она догадалась, что дочь что-то замышляет.
В общем, мать Софи пришла в ярость, когда не обнаружила свою дочь у Мелинды. Она сразу поняла, где та находится. И не ошиблась, ведь Софи уже гуляла с Джедом.
На следующий день Софи позвонила Мелинде.
— Родители посадили меня на домашний арест, — зло процедила она. — И всё из-за тебя!
После того случая Мелинда навсегда лишилась подруги. А Софи до сих пор продолжала гулять с Джедом.
Холли тяжело опустилась на стул, поставив сумку на колени.
— Да уж, Маседо не из приятных особ. Хотя, вот тебе и приятная особа, Мелинда.
Подруга обернулась, и лицо её озарила широкая улыбка. В дверях стоял Ленни Треверс — парень Мелинды.
«Мы встречаемся с Ленни уже два месяца, — радостно подумала Мелинда. — Как же здорово, что мои родители не против наших отношений».
Увидев Ленни, Мелинда сразу же позабыла про Софи, и мрачные воспоминания, связанные с ней.
Отодвинув стул, она встала из-за стола и зашагала к юноше.
Ленни был высок и строен, с мужественно красивым лицом и светлыми волосами. А ещё Мелинда находила, что у него очаровательная улыбка.
— Дай угадаю, ты торчишь здесь из-за задания Эшлера? — предположил Ленни.
Мелинда кивнула и прильнула к нему. Ленни крепко обнял девушку.
— Справляешься?
— Угу, — Мелинда подняла голову и встретилась с его карими глазами. — Мы ведь договорились встретиться. Как хорошо, что ты пришёл. Я бы опоздала.
— А я сразу понял, что ты здесь, — улыбнулся Ленни и добавил. — Чак Льюис, с которым я занимаюсь совместным проектом по химии, жаловался сегодня, как строг этот ваш Эшлер.
— Он очень строгий, — согласилась Мелинда и уткнулась в грудь юноши.
— Долго тебе ещё? — Ленни глянул на часы. — Я хотел предложить съездить в пиццерию, но боюсь, что все столики займут.
Мелинда снова подняла голову:
— Погоди. Какой сегодня день недели?
— Среда, — ответил ей Ленни. Мелинда хлопнула себя по лбу.
— Завтра ведь нет математики! Я могу отложить задание, и мы бы с тобой могли прокатиться до пиццерии.
— Отлично! — засиял парень. — Тогда собирайся, а я буду ждать тебя внизу.
Чмокнув Мелинду в щёчку, Ленни вышел за дверь. Девушка направилась к подругам.
Холли капалась в сумке. Достав красную помаду, провела по губам и крепко сжала их. Потом обратилась к подошедшей Мелинде.
— Пойду я. Мне ещё надо найти Элисон. Я заеду за тобой в восемь.
Мелинда кивнула, сунув тетради в сумку, а Холли зашагала к двери.
— Мы тут с Ленни собрались в пиццерию, — сообщила Мелинда Рини, которая оторвалась от книги и подняла свои глаза на неё. — Может, тоже с нами? Завтра же четверг. И математики нет.
Но Рини отрицательно покачала головой.
— Нет, спасибо. Я ещё немного позанимаюсь.
Мелинда пожала плечами и ответила:
— Ну как хочешь. Только долго не засиживайся.
— Позвони мне сегодня вечером, — попросила напоследок Рини. — Расскажешь, как прошла вечеринка.
— Обязательно.
Но стоило ей выйти из библиотеки, как в дверном проёме девушка в кого-то врезалась! В кого-то высокого и крепкого.
— Джед! Ты напугал меня, — Мелинда сделала шаг назад.
— Извини, — Джед поправил рюкзак, висевший на плече, и обвёл библиотеку взглядом. — Не видела Софи? Кажется, она должна быть здесь.
Не успела Мелинда рта раскрыть, как Софи позвала Джеда по имени, выглянув из-за стеллажа. Юноша прошёл к ней, а Мелинда вышла в коридор.
В школе почти никого не осталось, и почти пустой коридор говорил об этом. Трое ребят толпились у шкафчиков и переписывали какой-то конспект. Ещё две девушки в форме чарлидерш, пихая друг дружку в бок, направлялись к широким дверям спортзала.
Мелинда толкнула входную дверь. Яркий солнечный свет ударил ей в глаза, а неожиданно налетевший порыв осеннего ветра растрепал коричневые вьющиеся волосы.
Прикрыв ладонью глаза от солнца, девушка оглядела школьную парковку. Красный джип Ленни стоял в самом конце. Мелинда быстро зашагала к нему.
Приблизившись к джипу, девушка краем глаза заметила у выезда с парковки Холли, которая болтала с какой-то темноволосой девочкой.
«Наверное, с Элисон обсуждает предстоящую вечеринку», — подумала Мелинда.
Ленни вылез из джипа, обогнул его и открыл девушке машину. Мелинда проскользнула на переднее сидение.
— Я так рад, что у меня появилась собственная машина, — радостно заявил Ленни, хлопнув дверью. Потом он завёл двигатель.
Мелинда помнила, как он радовался, когда отец подарил ему свою машину на день рождения. Теперь Ленни мог передвигаться по городу и частенько подвозил свою подружку в школу или забирал с занятий.
— А в какую пиццерию мы едем? — полюбопытствовала Мелинда, пристёгивая ремень безопасности, когда Ленни тронулся с места. Но парень не расслышал её слов.
Он внимательно смотрел на дорогу.
Когда они подъехали к выезду, Мелинда поняла, что Ленни смотрел на разговаривающую с Элисон Холли. «Почему он так смотрит на неё?», — насторожилась Мелинда.
Объехав лужу, которая постоянно была перед парковкой, Ленни прибавил скорости и проворчал:
— Наверное, твоя подружка снова с кем-то сплетничала. И как ей не надоест?
Мелинда тяжело вздохнула, ведь Ленни был вторым её близким человеком, который негативно относился к Холли. Но при Мелинде старался казаться хладнокровным к сплетням Холли.
— Да ладно тебе, Ленни. Может, она и не сплетничала вовсе. Чего ты так завёлся? — Мелинда положила руку ему на плечо. Ленни был весь напряжён. Он крепко сжал руль обеими руками.
— Знаешь, мне кажется, что сплетни Холли до добра не доведут, — холодно произнёс он низким голосом. — Вот увидишь, Мелинда, совсем скоро случится что-то ужасное. С Холли. Может быть, с вами. Но знай, что причиной тому будет её болтливый язык!



Отредактировано: 31.10.2015