«Спутница»
(сказка по мотивам моего рассказа «Поле битвы», в двух действиях)
Июль, 2022
Действующие лица:
Герцог Мансор (Мансор) – храбрейший человек королевства, смутьян и шутник, скрывающийся после особенно острых шуток в храбрости на полях сражений и войнах.
Хель – мистическая сила, служительница смерти, спутница Герцога Мансора.
Слуга – слуга Герцога Мансора, служил господину всю свою осознанную жизнь.
Офицеры герцога Мансора – три доверенных лица Герцога.
Солдаты
Враги
Действие первое.
Сцена 1.1
Военный лагерь Герцога Мансора. Офицеры, явно скучая, ожидают самого Герцога. Солдаты проводят последние приготовления, укрепляют шатры, начищают оружие, кто-то крутится около полевой кухни. Всё пропитано бравым настроением, духом храбрости. Повсюду лязг железа, смешки. Разворачивают и укрепляют знамёна, всё в суете, но в суете как будто бы дружественной.
Солдаты.
Славный день храбрецов ожидает,
И в нём каждый проявит себя.
Смерть над полем подстерегает,
И завтра, наверно, примет меня.
Но что значит смерть,
Когда родную твердь
Ощущаешь ты под ногами?
Матери, жёны со слезами
Провожали нас в дальний поход.
Но что слёзы эти в дни славы,
Когда грозная битва идёт,
Где и мёртвые мы будем правы?
Офицер1 покачивает головой с тихой улыбкой, слушая солдат. Он хорошо знает войну, и знает необходимость этого предбитвенного настроения. Офицер 2 едва заметно водит плечами: ему не по себе от солдатских приготовлений и от отсутствия Герцога Мансора.
Офицер3 (подхватывает).
Сегодня небо ещё в тишине,
И земля тиха родная.
Но завтра, на ранней заре
Начнётся битва – битва святая!
Солдаты (с воодушевлением).
Грянет на землю, нас сотрясёт,
Жизни наши лихо поднимая.
Но мы восстанем и пойдём вперёд:
Под нашими ногами твердь родная!
И за неё одну мы в день славы
Головы сложим все как один.
И мёртвыми останемся правы,
Дух наш общий и смысл нам един!
Офицер3 делает знак двум другим офицерам, не разделяющим восторга от грядущей битвы. Но они повинуются.
Офицеры и Солдаты.
И что нам значит смерть,
Когда родную твердь
Ощущаешь ты под ногами?
Матери, жёны со слезами
Провожали нас в дальний поход,
Но что слёзы эти в дни славы,
Когда грозная битва грядёт,
Где и мёртвыми мы будем правы?
Солдаты продолжают приготовления. Офицеры, не сговариваясь, отходят от них чуть дальше.
Сцена 1.2
Офицер1.
Когда же прибудет Герцог Мансор?
Обещался он быть ещё к утру…
Офицер2.
Может быть. Пошлём навстречу ему…
Офицер3.
Да полно! Скрывает он очередной позор!
Офицеры переглядываются.
Что, не слышали вы, что он сотворил у короля?
При дворе его, не постеснялся даже власти!
Офицер1 (мрачно).
Слухи редко доходят до меня.
Офицер2.
Что, опять увлёк кого-то лживой страстью?
Проспорил кому-то иль проигрался?
Офицер3.
В очередной раз он нарвался.
Спутался, сбился, лик свой показал,
И, чтобы король его не покарал,
Отправился в бой, в грозную битву.
Офицер1.
Не новость это, как не новость молитвы,
Что читаете вы перед боем!
Офицер3 (не смущаясь).
Да, я очень смерти боюсь,
И молюсь – признаюсь!
После молитвы спокоен.
Офицер2 (в нетерпении).
Так что же сделал Мансор?
Какой ему на этот раз позор?
Каждый раз, свершивши злое дело,
Он уходит на войну,
А отметившись смелым,
Возвращается ко двору!
Так что на этот раз?
Офицер1.
Не верьте в слухи, вы умны!
Офицер3.
Слухами дворы полны!
А дело было так: Мансор увлёк собою
Дочь самого принца!
Офицер2 (со смешком).
Представляю, как принц разозлился!
Ей же скоро в брак вступать с другой землёю!
Офицер1.
Всё слухи! А если бы и нет, то не наше это дело!
Наше: держаться завтра смело,
И солдат вести за собою.
Офицер3.
Мы дело знаем – будь покоен!
Только если слухи это,
То зачем он к нам направил ход?
Говорит, что за победой,
Но мы все знаем – врёт!
Он никогда войны не искал,
Когда гнева двора не боялся.
А это значит – герцог попал,
Герцог нарвался!
Офицер2 улыбается – ему весело от слухов и препирательств между Офицерами1 и 3. Офицер3 чувствует себя триумфатором. Офицер1 не находит слов для возражения.
Офицер1.
Участвовать в сплетнях ваших я –
Боле не желаю! Это позор!
Впредь прошу не посвящать меня…
Отредактировано: 24.07.2022