Сталь и шелк. Акт первый

Глава 14. Абигейл

Стоя у массивной двери я как никогда радовалась, что подружилась с Брусникой. Пусть Яна ее недолюбливает, пусть она та еще болтушка, однако лишь благодаря ее помощи я без происшествий добралась до библиотеки. Если бы не она — заблудилась бы я однозначно.

Библиотека меня порадовала. Располагалась она в высокой, мощной башне, и разительно отличалась от путанной, похожей на лабиринт, библиотеки у меня дома. Здесь не имелось никаких закутков, просто стены башни покрывали бесконечные стеллажи с книгами. Витая лестница кругами взбиралась вверх насколько хватало глаз.  

Ну вот, сбылась и еще одна моя давняя мечта. Наконец-то я дорвалась до книг. За всю свою жизнь я прочла огромную гору учебников и лишь два или три дамских романа. Последние я тайком таскала из библиотеки пока не попалась. После этого книги мне выдавали только учителя, но желание читать это мне не отбило.

— Все, я буду здесь жить, — сказала я довольно улыбающейся Бруснике.

— Зачем? — удивилась та.

— Ну… читать, — неуверенно пояснила я.

— А дома почему читать не хочешь? — еще больше удивилась Брусника.

— А их можно взять с собой в общежитие?

— Странно, конечно, что ты не знаешь. В вашем же мире, вроде, тоже есть такое?

— Я просто подумала, что здесь может быть все иначе, — подумав, выкрутилась я. — Мало ли.

— Это тебя, наверное, рассказы Абигейл смутили, — улыбнувшись, додумала за меня Брусника. — В их мире вроде как публичных библиотек почти нет. Не волнуйся. Тут на тебя от академии сразу заводится читательский билет, и читай сколько влезет.

Ну да, в нашем мире публичных библиотек не имелось — только личные. Все равно читали только аристократы, а среди них попросить книгу считалось оскорбительным. Мол, если ты берешь книгу у кого-либо это значит, что ты настолько беден, что не можешь ее просто напросто купить. А рабочий класс и простолюдины такую роскошь просто напросто позволить себе не могли.

Но мне на данный момент было глубоко наплевать на свое дворянское происхождение, возвращаться в общежитие без горы книг я не собиралась.

Брусника, поняв, что я улетела куда-то в дальние дали от осознания открывшихся передо мной перспектив, сцапала меня за руку и потянула в сторону центра башни, где в окружении высоких книжных стопок, коробок и тележек  притаился массивный резной стол. Из-за него на нас с подозрением косился высокий мужчина с... зелеными волосами. Его тело скрывал просторный изумрудный балахон, ворот которого украшала золотистая вышивка с малахитовыми бусинами. Мощный квадратный подбородок зарос ленивой щетиной, глаза подслеповато щурились.

— Так-так-так, — сказал он расслабленно. — Новенькие. Первый раз?

Только когда он заговорил, я ощутила исходящий от него алкогольный дух.

— Да, мы здесь впервые, — заулыбалась Брустника.

— Хорошоооооо, — протянул библиотекарь, чуть пошатнувшись и закатив глаза. — Правила у нас всего три. Правило первое: просроченная книга начинает гореть. И будет гореть до тех пор, пока вы ее не вернете. Правило второе: испортил книгу — жди, когда загорится твоя голова. Случайно, не случайно, мне все равно, внимательнее надо быть. Правило третье: будешь систематически нарушать — сожру, или откушу что-нибудь. Вопросы?

— Все ясно, — пискнула Брусника.

— А как это — сожрете? — с опаской и любопытством спросила я.

— А так, — шутливо вытаращил на меня глаза библиотекарь. — Возьму и сожру.

И с этими словами он продемонстрировал мне крупные треугольные зубы. Мне стало как-то не по себе — а вдруг и правда сожрет? По лицу мужчины было совершенно невозможно понять, шутит он или нет. И меня все же разобрало любопытство.

— А как именно? — решила допытываться до победного конца я. — Ну, жарить там будете, или так, сырыми съедите? И за раз, или на несколько дней растянете?

Мужчина покачал головой:

— Сразу видно любителя книжек — фантазия из всех щелей, мать ее. Ты точно хочешь знать, как я тебя в случае чего есть буду?

Я неуверенно кивнула. Мужчина фыркнул и усмехнулся.

— Эх, совсем девки обнаглели, — с какими-то сентиментальными нотками в голосе, сказал мужчина. — Раньше разбегались от одного вида нашего племени, а что теперь? То каталась на мне ноги свесив и визжа, теперь вот стоишь тут, дразнишь меня, старого… ну ладно уж, покажу лучше. Только смотри, сама напросилась.

Я глянула на Бруснику, но та лишь с интересом хлопала глазами. Ну, если она не бежит в панике, то, наверное, все хорошо. И тут библиотекарь вдруг нагнулся вперед и начал стремительно увеличиваться. Шея его вытянулась, походя на выползающую из грудной клетки змею, руки уплотнились, лицо начало быстро меняться. Я отпрянула, испуганная этой жуткой метаморфозой. Библиотекарь тем временем выскользнул из своего балахона, и начал расти вверх. Его кожа стремительно покрывалась зеленой чешуей. Еще минута – и передо мной, за столом, сидел тот самый дракон, на котором мы с Яной прилетели в академию. Большой, волшебный, как из сказки.  

Библиотекарь весело щелкнул зубами, из его ноздрей начали подниматься две тонкие струйки дыма.

— Ого, — только и смогла выдавить из себя я. Надо сказать страшно мне не было — уж больно насмешливым выглядел драконий взгляд.

Библиотекарь наклонил свою огромную голову ко мне и ткнулся носом в живот. Я улыбнулась, чуть пошатнувшись от неожиданного удара. И тут этот вроде добрый и волшебный зверь открыл пасть и ощетинился. Сердце ухнуло в пятки и замерло, короткие волосы на Янкином затылке встали дыбом. Мне на секунду показалось, что все — конец мне, такой доверчивой и доброй. Но дракон лишь отодвинул мою голову в сторону и уставился мне за спину.



Отредактировано: 18.05.2018