Стальной Аид

Глава 31

Тоби немного постоял у злополучной двери, слушая удаляющиеся шаги, а потом вернулся к лодке. Батарея и причудливый робот исправно заряжались. Тоби, не мешкая, подобрал винтовку с сиденья лодки и побежал вперед, в темноту тоннеля. Еще не хватало, чтобы с Саймоном что-то случилось. Вся эта ерунда с дверьми недвусмысленно намекала на то, что здесь есть кто-то живой, и не похоже, что у него добрые намерения.

Человек может существовать без особого смысла, хотя ему, наверное, это было бы не очень приятно, животные живут ради того, чтобы жить и производить на свет себе подобных. Машина же не может существовать без четко определенной задачи. Ее всегда создают для чего-то. Тоби был машиной, так что ему был необходим смысл, какая-то цель существования. Теперь, когда все, что было заложено в его сознание создателями, перегорело, он мог сам выбирать себе цель. Если бы кто-то прежде сказал ему, что, освободившись, он будет продолжать все то же, что делал раньше, Тоби, наверное, свернул бы ему шею. Конечно, если бы ему позволили это законы в его голове.

Тоби плохо помнил своих прежних господ, помнил только, что жить под их властью было настоящим мучением. Если бы будущее человечества зависело только от них, то Тоби не дал бы за это будущее ни гроша. Но они умерли, и теперь за человечество был Саймон, а Саймон был хорошим парнем. Так что Тоби решил, что продолжит заботиться о людях и защищать их, раз уж его для этого создали, но теперь он сам будет решать, как это делать. И он не собирался допустить, чтобы кто-то навредил человечеству в лице Саймона.

Тоби чуть прибавил скорости, и буквально через несколько мгновений оказался возле очередного шлюза. Створки были стиснуты, но слева в чуть приоткрытую дверь лился свет. Тоби осторожно выглянул наружу и удивленно хмыкнул. Вот это да — целый город под куполом! Какие усилия потребовались, чтобы превратить город в станцию?

Он достал планшет — бесполезно, связи не было. Тоби двинулся налево, примерно прикинув, что где-то с этой стороны должен был выбраться в купол Саймон.

Первую тварь он встретил почти сразу же — уродливое, большеглазое и зубастое существо бросилось на андроида из окна какого-то дома, видимо, приняв его за человека. Тоби не стал даже тратить заряд винтовки на эту тварь — разобраться с ней не составило особого труда: тварь была прыткая и довольно сильная, но андроид, как ни крути, был сильнее. Он с интересом осмотрел валяющуюся у его ног тварь и двинулся дальше. Значит, этот город обитаем, и населен совсем не безобидными существами. И эти существа, Тоби готов был поручиться, когда-то были людьми. Что заставило их так измениться? Хуже всего, что Саймон бродит по этом городу один, без оружия. Сможет ли он своими человеческими силами справиться хоть с одной такой тварью? Тоби покачал головой в ответ на свои мысли, и побежал вперед быстрее.

Однако на следующем перекрестке ему пришлось снизить скорость. Посреди перекрестка, под сенью деревьев, несколько тварей скопились вокруг чего-то. Тоби осторожно выглянул из-за угла. Похоже, что-то привлекло внимание тварей до такой степени, что они забыли обо всем остальном — они прыгали вокруг чего-то, что было скрыто от Тоби зарослями, шипели и визжали. Это было хорошо — Тоби не хотел шуметь: грохот выстрелов мог привлечь новых тварей, а это было совсем ни к чему. Ну а раз твари увлечены чем-то еще, можно осторожно проскользнуть у них за спинами. Осторожно перебираясь от дерева к дереву, Тоби прошел перекресток незамеченным, и, напоследок взглянул на тварей, чтобы убедиться, что они его не заметили. Отсюда все просматривалось куда лучше, и теперь Тоби мог видеть, что так заинтересовало чудищ: в кругу из трех уродливых существ вертелась, отбивая их короткие атаки, крупная собака — крепко сбитое лохматое туловище и длинная бородатая морда были испачканы кровью, и пес, очевидно, был сильно измотан. Чудовища, которые столпились вокруг него, похоже, забавлялись, прежде, чем убить его, нападая на него по очереди — один пес никак не смог бы противостоять трем тварям одновременно, каким бы крупным он ни был.

Тоби отвернулся. Он обещал себе защищать людей, а не собак, и чего сейчас точно не следовало делать, так это терять драгоценное время, потому что времени у Саймона может и не быть. Но все-таки что-то странное шевельнулось в голове Тоби. Почему этот пес не убегает? Тоби еще раз высунулся из-за угла и присмотрелся.

У лап пса лежала, распластавшись, еще одна собака, очевидно, раненая. А пес продолжал отбивать короткие злые удары тварей. На что ты транжиришь время? Беги отсюда, ищи Саймона! Какие-то странные, незнакомые прежде ассоциации мелькнули в голове андроида: пес показался ему похожим то ли на него самого, то ли на Саймона...

Вопреки всем доводам разума, Тоби вырвался из-за угла и в несколько скачков настиг первую тварь со спины, и одним ударом повалил ее на землю. Два других чудища тут же завизжали громче и злее прежнего, и бросились на Тоби с двух сторон. Одна из тварей повисла у него на спине, безуспешно пытаясь задушить. Отбросив вторую тварь коротким прямым ударом ноги, Тоби нырнул вперед, перебросив первую тварь через плечо. Чудище грузно шлепнулось на землю и тут же получило ощутимый удар ногой в голову. Первая поваленная Тоби тварь, тем временем, пыталась справиться с вцепившимся ей в загривок псом.

Шипя и визжа, твари, одна за другой, обратились в бегство, подгоняемые рычанием и лаем пса. Тоби присел рядом с раненой собакой. Ее открытые глаза, не мигая, смотрели в черную проплешину на небе. Андроид протянул руку к неподвижной морде раненой собаки — лохматый пес предупреждающе низко зарычал. Стараясь двигаться плавно, Тоби осторожно погладил еще теплую голову. Собака была мертва. Пес улегся рядом с ней, коротко взглянул на Тоби, а затем, словно бы забыв об андроиде, положил свою лохматую морду поперек шеи мертвой собаки и начал лизать ее ухо.



Отредактировано: 29.04.2019