Частые всполохи молний и рёв бури, бушующей второй день над землями Паровайна, сменились относительной тишиной, когда люди вошли в пещеру. Одиннадцать пар разбухших от воды башмаков ещё долго хлюпали по сухому полу. Десять измождённых человек наконец обрели крышу над головой, возможно, новый дом.
Зыбкая надежда протянула к ним свои длани ещё в Бигвильстиле, откуда удалось тайно бежать, вопреки скептицизму Нортона Айруса. Затем она распахнула над беглецами крылья, спасая от многочисленных разрядов молний, превращающих землю в фульгуриты. Теперь надежда словно обняла десятерых смельчаков, сбежавших из Бигвильстиля в столь сильную бурю, и согрела их теплом тоннеля, ведущего к входу в Айвильниль — город, неподвластный герцогу Юстасу.
Уставшие люди тихо зашептались, предвкушая долгожданный отдых, но проводник, встреченный ими час назад на подступах к подземному городу, сердито шикнул: — Тише вы! Сам Еен Кросс выйдет встречать! Кого не примет, тот пойдёт обратно… Лучше подумайте, что скажете ему и как докажете, что вы не шпионы Бигвильстиля.
После такого предупреждения даже единственный ребёнок притих. Никому не хотелось возвращаться в бурю, а перспектива вернуться в Бигвильстиль могла напугать любого до дрожи. Нортон же, предвидя неприятности с Ееном Кроссом — главой города — из-за своего груза, лишь тяжко вздохнул, но упрямо продолжил тащить парусину, в которую бережно завернул тело напавшего на людей Ангела. Металлические части твари звенели о каменный пол, и спутники часто оборачивались, шикая на мужчину. Последним обернулся десятилетний чумазый и мокрый мальчик, напомнивший Нортону его ребёнка. Пацан грозно нахмурился. Нортон лишь улыбнулся и подмигнул, отчего мальчишка недовольно отвернулся.
Пройдя ещё пару сотен шагов по длинному извилистому тоннелю, они упёрлись в железную дверь. Слабый луч газового фонарика в руках провожатого высветил лишь часть огромной двери, покрытой узорами ржавчины. Проводник отстучал кодовый сигнал металлической рукояткой, подвешенной рядом, и дверь заскрипела, откатываясь, словно огромная шестерня. Из-за неё пробивался слабый свет мерцающих светильников, намекая на проблемы с электричеством. По указанию проводника, беглецы вошли в небольшую квадратную комнату и выстроились вдоль дальней стены.
Пока Нортон Айрус затаскивал парусину с собой в этот металлический тамбур-отстойник все собравшиеся неодобрительно пялились на него, включая подозрительную охрану у противоположной двери — двух чумазых мужиков в мятых железных шлемах с пиками в руках, пыхтящего паром бездвижного автоматона у дальней двери, и Еена Кросса, предусмотрительно выглядывающего из-за спин стражей, но пресекать это не стали. Наверное, бывали случаи, когда в Айвильниль приходили беженцы и с более объёмным и лязгающим скарбом.
После все вновь прибывшие подверглись примитивной процедуре проверки, когда стражник осматривал нехитрый скарб едва унёсшего ноги из Бигвильстиля человека, задавал один и тот же вопрос: «Шпион?» и, получив отрицательное движение головой в ответ, поворачивался к главе. Тот едва заметным кивком разрешал, и автоматон, пыхтя паром, поднимал руку, пропуская вновь прибывшего в дальнюю дверь — наверное, это была его единственная функция. Процедура проходила быстро и без явных проволо́чек и близилась к своему триумфальному завершению, когда стражник обратил скучающий взор на Нортона Айруса.
— Кто такой? — спросил чумазый мужчина и встал напротив. — Что за мусор приволок? Или Бигвильстиль теперь со всеми манатками выпускает? Вот так новость.
Собравшиеся, включая Еена Кросса, заржали, а Нортон на миг закатил глаза: если бы вместо него стоял настоящий лазутчик, то он давно бы уложил всех присутствующих. Было ли верным желание спрятаться здесь? Определённо дисциплина расшатана, и сильно. Возможно, Айрус принял безрассудное решение, и лучше стоило бы идти дальше. К границе соседних королевств.
— Не из столицы, — покачал головой Нортон. — Пока чапали сюда, на земле подобрал. Знатная штукенция, хотел бы вот изучить…
— Показывай! — перебил стражник, и Айрус, пожав плечами, распахнул парусину. Ожидаемо, стражник в ужасе отпрянул, даже шлем свалился и покатился по каменному полу комнатушки. Выражением страха озарились и лица остальных. Еен Кросс даже слегка побелел и вжался в стену. Ближний же стражник направил пику сначала на Ангела, но, поскольку тот не шевелился, перевёл на Нортона.
— Зачем ты притащил сюда это… — промямлил страж, мотая в сторону Ангела пикой. — Эту… тварь?
— Она мёртвая, — успокаивающе сказал Нортон и поднял руки, но стражник нервно дёрнулся. — Я прихватил её с собой, чтобы изучить…
— Что? — голос мужика сбился на визг. — Изучить? Ты в своём уме? Забирай эту тварь и вали отсюда! Придёшь, когда оттащишь подальше и закопаешь поглубже!
Ситуация развивалась вполне ожидаемо, поэтому Нортон даже не дёрнулся в сторону выхода, а медленно сказал:
— Но командуешь здесь не ты, а мэр ваш — Еен Кросс. Не так ли, уважаемый? — Нортон перевёл взгляд на главу города, а тот, ни жив ни мёртв, явно оказался не рад, что его заметили. — Что скажешь, Еен? Можно мне пройти в ваш чудесный город с этой находкой?
— Э-э-э… — промямлил Еен, стараясь не встречаться взглядом с незнакомцем. — Ты нарушаешь правила, а потому не можешь зайти в наш э-э-э… да, в наш чудесный город. Ты притащил с собой это…
— Но это совсем не живое, — возразил Нортон и хотел было шагнуть к Еену, но стражник встал грудью и ткнул пику под нос мужчине.
— Неважно, — смелее ответил глава и зачем-то потёр шею. — Эта тварь под запретом в Айвильниле!
— Так, может, вы сделаете исключение, когда…
— Нет!
— …узнаете, кто я? — добавил Нортон. На мгновение в полутёмном помещении воцарилась тишина. А мэр даже соизволил посмотреть в глаза незнакомцу.
— Да кто бы ты ни был, — резко начал Еен, грозно взглянув, наконец, на пришлого, — ты не вправе подвергать людей опасности и тащить в наш и без того сердобольный город эту тварь!