Стеклянный город

Последний танец

Чёрная атласная рубашка, чёрный кашемировый костюм, чёрные лакротные[1] туфли – всё это было бы совершенно обычно и привычно для меня, не окажись в моём наряде единственного атрибута другого цвета – отливающего золотом галстука.

Я пригладил непослушные волосы, которые буквально час назад были аккуратно уложены стилизором, и отвёл взгляд от своего отражения в зеркале. В малом предвыходном зале собралось уже довольно много народа, ожидавшего своего выхода на сцену. До открытия бала оставалось не больше пятнадцати минут. Я огляделся в поисках своей напарницы, но её нигде не было видно. Однако недалеко от себя я разглядел Мельсона, костюм которого являлся аналогичным моему, а рядом с ним – и свою подругу, которая с недовольным видом говорила что-то Бруно, теребя подол своего золотого платья.

– Я сейчас закричу! – нервно воскликнула Морал, когда я подошёл к ним.

– Что случилось, Мо? – обеспокоенно спросил я.

– Ненавижу этот бал, ненавижу это платье! Я выгляжу в нём, как недоделанная фея! – продолжала возмущаться подруга.

– Мо, всё нормально. Ты здорово выглядишь в этом платье, – попытался я успокоить её и взглянул на Бруно, надеясь на его поддержку.

– Да, – сказал очень многословный парень.

– Не нужно меня успокаивать! – завопила Морал.

– Я не успокаиваю, а говорю, как есть. Могу хоть раз сделать подруге комплимент?

– Не нужно мне твоих комплементов, – жёстко ответила Морал, но голос всё же немного понизила.

– Радуйся, наоборот, – проговорил я, поправляя перед зеркалом свой золотой галстук. – Когда ещё ты сможешь надеть одежду другого цвета?

– Не хочу я другого цвета. Я хочу чёрный!

Мы с Бруно озадаченно переглянулись.

– Всё, не надо мне больше ничего об этом говорить, – резко успокоилась Морал. – Лучше скажи, твой брат придёт? – Она в ожидании посмотрела на меня.

– Не думаю, Мо…

– Вот и хорошо. Если он увидит меня в этом принцессьем наряде, точно больше не позвонит, – грустно вздохнула подруга, а затем неожиданно воскликнула: – И хватит звать меня Мо!

– Всё, ладно, прости, – лаконично сказал я и, вспомнив цель своего обращения к друзьям, проговорил: – Я вот что хотел спросить. Вы, ребята, Ариану не видели?

– Не знаю я никаких Ариан, – отрезала Морал, снова поправляя измученное золотое платье.

– Девушка, с которой я танцую, – уточнил я.

– А, грэйерша, что ли? Так и говори сразу, мне их имена бы и не слышать, – махнула рукой блэкерша, подходя к ближайшему зеркалу.

– Я видел её в другом зале, – быстро проговорил Бруно и замолчал, истратив лимит своих слов.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил я его и отправился на поиски своей напарницы.

Все ученики золотого статуса уже давно ожидали начала мероприятия в предвыходном зале, там же находились серебряные выпускники и уже начала собираться «бронза». В другом же, пропускном зале толпились все остальные, чьи облачения, как всегда, соответствовали цвету их пастулы. Здесь было куда более людно, однако найти среди всей этой толпы девушку в золотом платье мне показалось не проблемой.

– Леон! – услышал я оклик отца. Он стоял в компании какой-то женщины и махнул мне рукой, когда я его заметил. – Что ты здесь делаешь? Тебе скоро на сцену.

– Здравствуй, Леон, – проговорила собеседница моего отца.

– Здравствуйте, миссис Фон-Диффер[2], – поздоровался я, подходя поближе. Я узнал её – это была мать Мэрэдит. – Как поживает мистер Блейз?

– Как видишь, он не смог приехать в город, но у него всё хорошо, – проговорила миссис Фон-Диффер.

Её муж – он же отец Мэрэдит – работает во внешней разведывательной группе моей матери, которая так же не вернулась в город, чтобы побывать на моём выпускном балу. Я, если честно, уже давно свыкся с её вечным отсутствием на важных для меня мероприятиях.

– Ты покажешь нам, с кем танцуешь? – с интересом спросил отец.

– С удовольствием, только я сам не могу её найти, – окидывая глазами толпу, проговорил я.

– А вон та, случайно, не она? – спросила мать Мэрэдит, указывая на кого-то позади меня.

Я обернулся и увидел среди многочисленных девушек около примерочных кабин единственное золотое платье. Его обладательница поправляла локоны тёмно-каштановых волос, собранные в незатейливую аккуратную причёску.

– Давайте, я познакомлю вас после бала, а то время поджимает, – обратился я к своему отцу и матери Мэрэдит.

– Хорошо, мы всё равно собирались уходить, нужно ещё успеть вернуться на свои места до начала. Не хочу ничего пропустить, – проговорил отец, и они с миссис Фон-Диффер поспешили к выходу.

Я же направился к Ариане и небольшой компании, которая её окружала. По всей видимости, это была семья моей напарницы. Её отец завидел меня ещё издалека и слегка подтолкнул дочь, чтобы та повернулась.

– Добрый день, – проговорил я, подойдя к их компании, и, протянув руку её отцу, представился: – Леон Фрайс.

– Очень приятно наконец-то познакомиться с тобой лично, Леон. – На этих словах он по-мужски пожал мою руку. – Эдриан Делор, – представился отец Арианы и, указав на женщину рядом с собой, проговорил: – Это моя жена – Марселла Грейсон. – Я пожал руку и ей. – Мою дочь ты знаешь.

На этих словах я взглянул на Ариану, а она немного смущённо улыбнулась.

– И мой сын Аллен, – закончил знакомство мистер Делор, опуская руку на плечо парню, что стоял рядом.



Отредактировано: 23.09.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять