Стихийница. Книга 1

Размер шрифта: - +

Глава 12. Магистр Вархэйн

Утро было просто волшебным. Яркое солнце освещало своими лучами комнату, заполняя её светом и теплом. Птицы за окном пели, поселяя в душе тёплое чувство, от которого хотелось лопнуть от счастья. Нежиться в постели было бы просто здорово таким прекрасным утром, но нужно было идти на учёбу, которое продлиться до обеда, а потом… потом нас заберёт злой и ужасный лорд Аландар. Почему-то при воспоминании о лорде, на лице появилась широкая и мечтательная улыбка. «Та-ак, я случаем не влюбилась в него?» — от этой неожиданной мысли, резко села на кровати. А вдруг? Вот чего, конечно, мне не хватало для полного „счастья”. Помотала головой и направилась в ванную, прихватив с собой банное полотенце. 

После того, как я умылась, вышла из ванной и увидела на столе цветок, который лежал на столе. Была удивлена, очень сильно. И кто мог отправить мне сей неожиданно подарок? Может это послание от такого чёрного мага, который напал на меня? А почему бы и нет? Мало ли, что у него на уме, по нему же видно, что он псих! 

Опасаться нечего, ведь на академии стоит защита и посылки, которые могут навредить магу, отправляются на ковёр к лорду директору и там тщательно осматриваются, а дальше действуют по сложившимся обстоятельствам. Если этот цветок прошёл сквозь защиту, значит, ведь опасаться нечего? Наверное. Но было уже поздно. Я подошла к столу, но не спешила брать его в руки, а просто рассматривала. Это была чёрная роза с необыкновенным большим бутоном, с зелёным стеблем, на котором были большие лепестки. Цветок был перевязан красной лентой, а на конце ленты, была подвешена небольшая открытка белого цвета. Я взяла открытку, отцепив от ленты. 

«Улыбайся. Улыбка тебе к лицу.» 

Против воли, на лице расцвела улыбка. Взяла розу и вздохнула её запах. Даже глаза закатила от удовольствия. Определённо моё утро начинается просто волшебно. Интересно, а кто отправитель? На открытке не было указано кто отправил, было жутко интересно кто отправил мне эту розу, но как узнать, я не имела ни малейшего понятия. 

Мне раньше не дарили цветы неизвестные и это так неожиданно, да ещё и от неизвестного отправителя — такого точно не было. Было очень приятно, но было бы ещё лучше, если бы я узнала кто этот неизвестный. 

Чтобы роза не завяла, создала водяной шар и, оставив его левитировать на несколько сантиметров от стола, поставила туда розу. Прозвучал гонг, оповещающий о том, что занятия начнутся через пол часа. Действовала я уже быстрее: быстро надела форму, привела волосы в порядок и слегка накрасилась. Подкорректировала брови и накрасила губы красной помадой. Вышло очень красиво и ярко на фоне моих белых, как снег волос. Подхватила сумку с записями и помчалась на лекции. 

Сегодня лекции были не сложными, но одна из них заставляла мое сердце биться чаще от страха. Да, да от страха! Ведь сегодня мы тренируется на стадионе из-за предстоящей игры по кваерболу, под руководством лорда Аландара. Не знаю, чего боюсь больше игры или лорда. Наверное, то и другое, ведь я не знаю, что он в этот раз удумает. 

Первой лекцией была медитация, но так как я хорошо контактирую со своей силой, то меня избавили от этого урока и сейчас я направляюсь в библиотеку, где буду изучать свой родной язык. Как и предполагала, в библиотеке никого не было, здесь редко кто бывает, большой наплыв студентов происходит только перед экзаменами, а в остальное время здесь тихо и спокойно. Библиотека ещё удобна тем, что здесь вместо библиотекаря работает дух-оранд. Оранды весьма безобидные существа, которые призваны из мира Валора. Это обыкновенные бестелесные духи, следящие только за порядком, ну, или смотря какой приказ им дадут. Их питают магией, а они выполняют свою работу. 

Выбрала самый дальний стол и вытащила из сумки две книги. Осмотрелась по сторонам и приступила к изучению. Как я и говорила, в одной книге были слова с транскрипцией и переводом, а вот другая книга была написана на моём родном языке, для чтения которого нужно изучить язык стихийников. Изучила алфавит и начала с простых слов, которые применялись в повседневной жизни, но для начала нужно было узнать, как составлять предложения и какие есть правила. В конце этой же книге были страницы с этими правилами. Правила не тяжёлые, например, составлять предложения очень легко, а вот их произношение и написание тяжёлое. Очень тяжелые правила, которые касается именно чтения. 

— Вирйэт, — прочла я, перевод которого являлось „привет”. Здесь много слов, которые тяжело произносить, но мне нужно было выучить свой язык, должна же я знать хоть что-то о своём роде. Желание было сильнее лени так, что в библиотеке я просидела целых три часа и по чистой случайности пропустила одну лекцию. 

Было интересно изучать этот странный язык, произносить необычные слова и слушать свой же голос в тишине библиотеки. Изучать правила и искать новое. Все эти слова я переписывала в свой блокнот из коричневой кожи, где был нарисован цветной череп… Мне нравится, зато обложка говорит сама за себя: «Опасно!». Я исписала десять листов и была довольна своей работой. До окончания третей лекции оставалось минут десять и, я начала собираться. Уходить было не охота, но пропускать лекции тоже не хотелось. Тем более, теперь знаю, чем заняться вечером и не умирать от скуки, как это было раньше. 

Уже собираясь уходить, я услышала голоса, которые были всё ближе и ближе и, когда, видимо, двое людей были здесь, то я отчётливо слышала их, которые сразу же узнала. 

— И кто она?! — спросила Ванесса, если судить по голосу, то это была именно она. 

— Это не твоё дело! — холодно ответили ей. 



Эльфрида Блэр

Отредактировано: 06.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться