Страшная тайна Томаса Нолтона

4

Глядя на старый, заброшенный дом, Макс думал, что это плохая затея. Он уже несколько раз озвучивал свои мысли, но его старшая сестра Элли думала иначе. Для нее байки про таинственно исчезнувшего Томаса Нолтона тридцать лет назад имели притягательную силу, и Элли, совершенно не думая о последствиях визита в пустующую постройку, где могли проживать бездомные люди или же голодные псы, рвалась навестить дух Тома и устроить маленькое расследование.

Клайд Мак’Филл, один из красавчиков футбольной команды старшей школы, поддерживал свою девушку во всех решениях — даже в самых безумных, — ведь у них вроде как была любовь до гроба. Макс не особо вникал в это понятие, ему было всего лишь десять, но когда он заставал парочку за взаимными «облизываниями», мальчик не мог сдержать отвращения.

— Если ты так боишься, мы пойдем без тебя, а ты останешься здесь. Один, — Элли убрала выбившуюся прядь волос цвета темного шоколада за ухо и скрестила руки на груди. Девушка злилась на брата и родителей уже второй день. Те уехали погостить к давним друзьям, оставив Макса на попечение взрослой и самостоятельной Элли, которая может позаботиться о них двоих. Да она о деньгах позаботиться не смогла, спустив недельный расчет в первый же день отъезда предков на вечеринку дома. О каком брате идет речь? — Из-за тебя все мои планы идут насмарку, я не собираюсь отступать только потому, что тебе страшно. Можешь вообще идти домой.

— Мне страшно быть одному, — честно ответил Макс, не стыдясь своих страхов. Его любимая учительница часто повторяла: если признавать их, они со временем пройдут. — И я лучше пойду с вами, чем останусь здесь.

— Тогда молчи и не возникай. Надоело слушать твое нытье, — высокомерно фыркнула Элли. — Клайд, надеюсь, ты не струсил?

— Нет, карамелька, — поддакнул Мак’Филл, и Макс тихо вздохнул. Кажется, у него единственного из здесь присутствующих имелась хоть капля мозгов. Там опасно не потому, что могут водиться призраки и чудовища. Дом Нолтона опасен тем, что просел, прогнил и был открыт для всех желающих его посетить.

«Спасибо, что не ночью идем», — подумал Тернер, взглянув на яркое солнце. Мальчик взял из корзинки велосипеда подготовленный фонарик и проверил, работает ли он. Внутри все равно будет темно, несмотря на день.

— Пошли, — скомандовала Элли и открыла входную дверь. Петли противно заскрипели, пропуская внутрь охотников за приключениями и конченного ботаника, как называла брата девушка, хотя частенько отдавала ему свою домашку, не желая с ней возиться.

Дом встретил гостей не очень дружелюбно. Почему-то Максу показалось, что он источал оскорбленную, возмущенную ауру. Хотя, возможно, это всего лишь детские выдумки.

Воздух был спертым и полным пыли, от чего Клайд начал чихать и в конечном итоге натянул футболку на нос, прижав к лицу. Половицы под ногами грозились треснуть и провалиться. С блеклых, облезлых стен за ребятами наблюдали люди на выцветших фотографиях.

— Вот он! — шепотом воскликнула Элли, будто боялась кого-то спугнуть. Она указала на одну из рамок и подошла ближе, разглядывая ее. На снимке был запечатлен мальчик, по возрасту как Макс, с родителями. Один из счастливых дней, когда Томас радовался жизни, не зная, что ждет его впереди. — Это Нолтон! Какая лапочка…

— Смотри, не запади на него, — усмехнулся Клайд. Парень подошел к Элли и приобнял ее за талию. — Иначе я буду тебя ревновать.

— Не волнуйся, он уже мертв, а я с призраками не развлекаюсь, — хихикнула девушка. Шатенка хотела его поцеловать, но ее отвлек брат:

— Томас не мертв, он пропал, — поправил Элли Макс. — Никаких доказательств, что он умер, так и не было найдено. Он мог переехать в другой город и никому не сказать.

Элли закатила глаза.

— Балда! Ну если его нет уже тридцать лет, значит, он больше, чем пропал. Может быть, его убили… прямо в этом самом доме, — таинственно произнесла девушка, нагоняя атмосферу и проходя вглубь гостиной. — И только мы сможем понять, что с ним случилось…

— А как мы это сделаем? — тоже шепотом поинтересовался Клайд.

— Здесь полиция была и не один раз. Вряд ли мы сможем что-то найти, — вновь вставил свое слово Макс, и Элли окончательно разозлилась. Она схватила брата за руку и выволокла обратно на улицу, прилагая немало усилий. Мальчик понял, к чему клонит шатенка и начал отпираться. Она хотела оставить его одного.

— Проваливай отсюда со своим занудством! — раздраженно рявкнув, Элли рывком выдворила мальчика и захлопнула дверь прямо перед его носом.

Макс обомлел от страха. Он бросился к двери, принявшись колотить по ней кулаками и пытаться зайти, но пускать его явно не собирались. Мальчик слышал хихиканье сестры и идиота Мак’Филла.

— Хватит! Это не смешно! — крикнул Тернер младший. — Пустите меня, не оставляйте здесь одного! Мне здесь не нравится!

Клайд подергал заржавевшую щеколду. Задвижка поддалась с неохотой, и парень, немного повозившись, смог ее одолеть, чтобы закрыть.

— Мы закрылись, маленький уродец! — гоготнул брюнет.



Отредактировано: 21.06.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять