Страшная тайна Томаса Нолтона

9

Ник не мог отвести взгляда от Нолтона. Неужели тридцать проклятых лет он находился у всех под носом? Как же он не попался никому на глаза? Территорию несколько раз прочесывали от и до. Никакой улики. Вероятно, Томас тайком уехал из города и лишь изредка в него возвращался. Оставалось только гадать, что произошло с местным добряком, и почему он напал на старых друзей. Гортанный рев Мороженщика до сих пор стоял в ушах О’Нилла. Он пытался найти рациональное объяснение всему, только увиденное говорило само за себя.

— Ох, дружище, что же с тобой стало, — прохрипел Ник, присев возле тела. Невероятно, как сильно изменился Том. Он словно прошел несколько войн, иссушивших его до дна, оставив сморщенную, грубую оболочку. Самому себе верить не хотелось.

Крик Тернера отрезвил мужчину от шокового состояния.

— Черт, Мэтт! — он было бросился к фургону, перескочив через Томаса, но споткнулся и упал. О’Нилл попытался подняться, как вновь распластался на земле. Лодыжка заныла от боли, и мужчина повернулся, чтобы вытащить ее из коряги, некстати оказавшейся на пути.

Следом за Мэттом вскрикнул и Ник. Цепкие пальцы Мороженщика впились в плоть, расцарапывая ногу до крови. Томас дернул к себе О’Нилла и приподнялся, резво забравшись на полицейского. Кровь капала на форму дрожащего от страха мужчины, Нолтон навис над ним, вглядываясь в его лицо. Он будто изучал заново старого друга, знакомился с ним, принюхивался к запаху, сомкнув руки на горле полицейского.

— Том… — обескровленными губами пробормотал Ник. — Хватит…

О’Нилл хотел воспользоваться пистолетом. Нолтон прижал его запястье к земле, продолжая душить с невероятной силой. Перед глазами Ника поплыли круги, он отчаянно пытался сделать вдох и вырваться из хватки. К несчастью, Мороженщик был сильнее в несколько раз.

В предобморочном состоянии О’Ниллу показалось, будто в глазах Томаса появилась какая-то осмысленность действий, а на щеки мужчины закапали слезы.

— Простите меня.

 

***

Болезненный стон нарушил тишину глубокой ямы. Мэтт очнулся в кромешной тьме, лежа на чем-то мягком. Он отпрянул, держась за плечо, и прислушался. Ни голосов, ни шепота, ни других звуков, кроме собственного дыхания. Наверху виднелся край пропасти, Тернер упал с большой высоты. Удивительно, что мужчина выжил при таких обстоятельствах.

Неподалеку замерцал фонарик. Кряхтя от боли по всему телу, Мэтт дополз до него и встряхнул, умоляя заработать нормально. Тусклый луч пробежался по гладким земляным стенам, за которые даже не зацепиться, а затем остановился на куче трупов, смягчивших падение детектива.

Блондин зажал рот рукой, увидев изувеченного Клайда. Вероятно, парень приземлился на голову и расшиб ее. Из разбитого черепа в свете фонаря поблескивали мозги. Под парнем лежало еще несколько человек, женщина и двое мужчин. Завидев длинные темные волосы, Мэтт несколько раз изменился в лице.

— Мелисса, нет! — он вытащил женщину из-под Мак’Филла и прижал к себе. Чувство вины душило Тернера, не давая сделать лишний глоток затхлого воздуха. Все из-за него. Не поддайся он эмоциям, Мелисса была бы жива. — Прости. Боже, я виноват.

Заставив дрожащую руку повернуть фонарик в сторону лица женщины, Мэтт в ту же секунду отбросил тело от себя и начал судорожно стряхивать опарышей с одежды. В полумраке он спутал жену с миссис Уоллес, пропавшей в начале лета. Если Тернер выберется, до мистера Уоллеса дойдут неутешительные новости.

— Ник! — крикнул Мэтт, поднявшись на ноги. — Ник, я здесь! Ты слышишь меня? Эй! О’Нилл, отзовись!

Безрезультатно. Ник не откликнулся. Разве он не услышал воплей Мэтта? Ему казалось, он закричал достаточно громко, чтобы привлечь внимание.

— И как мне отсюда выбраться? — вздохнул Тернер, потрогав холодную, твердую землю. Неподалеку нашелся узкий проход, по нему можно проползти только на четвереньках. Вот только ведет ли он в безопасное место? Навряд ли. Мужчина неизвестно на какой глубине, да и творятся здесь не совсем ладные вещи, чтобы рисковать и лезть непонятно куда.

В детстве Мэтт лазал между стенами дома, воображая себя супергероем. На сегодняшний день его рост позволит выбраться из ямы точно также. Эта идея показалась ему не настолько безумной, как ползти по узкому пространству в надежде найти выход.

Пока детектив осматривался, он не заметил, что из той самой дыры показалась тощая рука. Она взялась за стопу миссис Уоллес и потянула ее за собой. Услышав движение, Тернер посветил в ту сторону. Труп был сдвинут, но его никто не трогал.

Подумав, что пора выбираться да поскорее из треклятого места, блондин зажал в зубах фонарик и уперся в землю ладонями. Лучше уж попытаться, чем сидеть и ждать помощи там, где мертвые двигаются, стоит отвернуться.

Подъем оказался трудным. В малолетнем возрасте Мэтт и не думал, что когда-нибудь попадет в ту ситуацию, где его спасет, по словам отца, «бесполезное дело».

— Мэтт, куда ты? Мэтт, стой! — жалобно завыли внизу голосом Мелиссы.

Чем выше поднимался Тернер, тем больше благодарил Бога за удачу. Потому что трупы постепенно затягивало в проем. Сначала исчезла миссис Уоллес, следом за ней Клайд, двое других мужчин не заставили себя ждать. В тот момент Мэтт надеялся, что не соскользнет. Без тел внизу он расшибется, и его тоже потянет к себе нечто, неустанно шепчущее за Мелиссу.



Отредактировано: 21.06.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять