Страстный рыцарь

Глава 1

— Не ты ли сэр Николас Аддерли?

К моей великой радости, голос, раздавшийся за спиной, принадлежал женщине. Слава Богу, это не муж леди Фрейзер, которому я собирался наставить рога. Но кто бы ни застал меня, притаившимся под окном спальни леди Фрейзер, ничего хорошего это не сулило. Впрочем, я умел выпутаться из любой беды. Красноречия вполне хватало. И вот сейчас оно мне наверняка пригодится.

Оборачиваясь к даме, которая меня окликнула, я уже намеревался пуститься в объяснения, но так и застыл на месте с раскрытым ртом. Женщина оказалась совсем маленькой и совершенно мокрой. С волос стекала вода. Нежное овальное личико с острым подбородком было бледно. Совсем худенькая, она тем не менее обладала вполне женственной фигурой.

— Так ты сэр Николас Аддерли или нет? Прекрасный сэр Николас?

— Да, я Николас Аддерли, — признался я, не уверенный, что поступил правильно.

— Любезный и доблестный сэр Николас?

— Да, я… — начал я, от всей души желая, чтобы она прекратила это громогласное и церемонное перечисление моих достоинств, так как всегда чувствовал неловкость в подобных ситуациях.

— Сэр Николас, по прозвищу Проклятие Всех Мужей? Быстрый, как Молния и Разящий Мечом Наповал? Тот самый сэр Николас, о котором вздыхают все дамы и про которого менестрели сочиняют песни?

В её тоне определенно чувствовалась насмешка!

— Что тебе нужно?

— Значит, ты и есть сэр Николас?

— Да. Я — прекрасный сэр Николас.

— Вообще-то мне все равно; будь ты хоть безобразен, как жаба. Мне нужен благородный, галантный сэр Николас, Разящий Мечом Наповал и Спешащий на Помощь к Тем, Кто в Беде.

— Менестрели склонны преувеличивать, — не слишком любезно ответил я и сразу же устыдился своей резкости, увидев, как поникли её плечи.

— Понимаю. Благородный сэр, должно быть, заметил, что я немного промокла? — спросила она, выжимая мокрый подол.

— Это трудно не заметить! — я с трудом подавил улыбку.

— А не интересно ли благородному сэру узнать почему? Дождя-то ведь нет.

— Разумеется, интересно.

— Мой муж попытался меня утопить. Забыл по дурости, что я умею плавать.

Незнакомка меня потрясла, но я все же сдержал свои эмоции. Слишком часто женщины прибегают ко всевозможным уловкам, чтобы заманить меня в сети и под уздцы повести к алтарю. Однако, задумался я, снова окинув её взглядом, ни одна коварная обманщица ещё не пыталась меня завлечь, выкупавшись в грязной реке. И ни одна не была столь язвительна. Если эта таинственная женщина и собирается заманить меня в ловушку, то пользуется весьма престранной наживкой.

— Почему же твой муж пытался тебя утопить? — спросил я.

— Николас, мой прекрасный воздыхатель, ты ли это? — тихонько позвала леди Фрейзер, высунувшись из окна.

Я, мысленно проклиная все и вся, поднял глаза и увидел прелестное лицо леди Фрейзер. Её длинные белокурые волосы рассыпались по подоконнику. Я быстро повернулся к женщине, с которой разговаривал, но она исчезла!

— Да, это я, моя голубка, — ответил я, удивляясь, почему меня так огорчило исчезновение неизвестной женщины.

— Иди же ко мне, мой прекрасный рыцарь! Я жду тебя с нетерпением.

— Это так соблазнительно, моя красавица!

И я шагнул к стене, у которой весьма кстати были поставлены пирамидой бочонки, как вдруг услышал тихий, сдавленный вздох. Оглянулся, полагая, что где-то рядом промокшая незнакомка, но никого не увидел. И снова повернулся к бочонкам. Про себя подумал, что супружеские измены для леди Фрейзер дело обычное: бочонки составлены так, что представляют собой хитро замаскированную лестницу — приметил даже несколько толстых досок, искусно прибитых к стене.

— Значит, рыцарь, ты собираешься бросить меня здесь?

Тихий шёпот заставил меня вздрогнуть, и я едва не оступился, когда вновь огляделся в поисках девушки.

— У меня свидание, — ответил я тоже шёпотом. Тяжелый вздох всколыхнул листья плюща слева от меня. Приглядевшись, я наконец различил у самой стены фигурку, почти полностью скрытую листвой и густой тенью.

— Что ж, рыцарь, вперед, — произнесла она. — Я подожду тебя здесь. А ты пока вкуси сладостных плодов своей победы. Может, болотная лихорадка и минует меня.

— Нисколько не сомневаюсь.

— Конечно, — продолжала она, пропустив мои слова мимо ушей, — мой раздирающий грудь кашель заглушит страстные стоны вашей крамольной любви, чтобы сохранить вашу тайну. Что ж, всегда рада служить вашей милости. А не желаешь ли ты, рыцарь, чтобы, если вдруг появится муж твоей дамы, я бросилась на него, слабая и дрожащая, дабы дать тебе время спокойно скрыться?

— Теперь понимаю, почему твой муж хотел тебя утопить, — буркнул я.

— О нет, никогда не догадаешься о причине.

— О Николас, возлюбленный мой. Я тебя заждалась! — подала голос леди Фрейзер.

— Скольких трудов стоило мне добиться свидания! — Я взглянул на окно, в которое, как уже понял, мне не суждено сегодня ночью залезть.

— Сомневаюсь, хотя твоя дама и строит из себя недотрогу, — заметила девушка. — Иди же. А я притулюсь здесь у стены, хотя проку от тебя никакого не будет, когда ты наконец выползешь из её спальни. Дама, говорят, ненасытная.



Отредактировано: 06.04.2020