Судьба на выбор

Размер шрифта: - +

Глава 21

Глава 21

 

Увы, дальнейшие поиски на сегодня результатов не принесли. А затем настало время возвращаться. Навещать альда Торнбрана Гвендолин больше не решилась, а он не вышел их проводить.

Погода значительно улучшилась – потеплело, трепетала на ветру молодая листва. Отгоняя назойливые тревоги, причин для которых становилось всё больше, Гвен любовалась весенним расцветом природы и всё больше понимала, как она привязалась к этому месту. И Трелони, и окрестности деревни стали для неё чем-то куда более близким, чем родной город и оставшийся в прошлом пансион.

Карлион Линтон верхом на лошади встретил их прямо в лесу. Поравнялся с экипажем, поприветствовал учительницу, небрежно кивнул Криспину. Кучер остановил карету, и девушка выглянула поздороваться.

— Не хотите немного пройтись? – предложил сквайр.

— Хорошо, — согласилась она, открывая дверцу. Он спешился, подал ей руку. Криспин Дэй смотрел на них – внимательно, но без всякого выражения.

— Возвращайтесь домой, — коротко приказал хозяин экономке, которая неодобрительно поджала губы, но возразить, разумеется, не посмела.

— До новой встречи! – попрощался часовщик, пришпоривая свою лошадку.

Вскоре и он, и экипаж скрылись.

— Надеюсь, всё прошло хорошо? – поинтересовался альд Линтон. Гвендолин кивнула – не рассказывать же о пьяной выходке мага! – Тётушка Фриберта приглашает нас с вами на ужин завтра вечером.

— Вот как? – удивилась Гвен. Ей-то казалось, что она совершенно не пришлась по душе обеим женщинам. – Вы уверены, что… приглашение касается и меня тоже?

— Разумеется, а почему нет? – отозвался собеседник. – Вы ведь лишены здесь достойного вас общества, да и они тоже скучают. Может быть, вы даже сумеете подружиться с Белиндой.

«Сомневаюсь», – подумала Гвендолин и кивнула. Некрасиво отказываться от приглашения на основании лишь каких-то смутных ощущений, будто в том доме ей не рады. Да и не для того, чтобы угодить тем двоим, она это делает, а ради человека, который с самой первой встречи был к ней так добр, что вовек не расплатиться.

Скользнув взглядом по лошади, которую сквайр Линтон вёл в поводу, Гвен вдруг увидела выглядывающую из седельной кобуры рукоять пистолета.

— Зачем вам это? – спросила, изумлённо поднимая глаза на лицо альда, который, должно быть, заметил направление её взгляда и нахмурился.

— После того, как на вас здесь напали, решил принять меры предосторожности.

— Думаете, случившееся может повториться?..

— Лучше всегда быть начеку, не правда ли?

— Пожалуй, вы правы, — согласилась она. Настороженно оглянулась, словно подозревала, что из-за ближайшего дерева вот-вот может выглянуть злоумышленник. – Скажите, а Белинда Дельвен совсем никуда не отлучается от тётушки? Ведь в её возрасте… Конечно, это не моё дело, но она уже девушка на выданье, так, может быть, ей бы следовало с кем-нибудь познакомиться?

— Я думал об этом, — пожал плечами Карлион Линтон. – Однако сомневаюсь, что будет легко подыскать для неё жениха. Дело не столько в приданом, сколько в характере этой молодой особы, которой, боюсь, вынужденная изоляция не пошла на пользу. Впрочем, думаю, стоило бы с ней поговорить на данную тему. Возможно, ей, в самом деле, не помешают новые знакомства.

Мысленно Гвендолин согласилась с ним, решив не озвучивать свои подозрения о том, что Белинду мог интересовать вовсе не какой-то абстрактный мужчина, а вполне конкретный. Тот, что сейчас шёл рядом. Прислушавшись к себе, Гвен попыталась понять, что чувствует в эту минуту. Уж не закралась ли в её душу ревность к той, что претендовала на внимание альда Линтона? Но, кажется, по отношению к безответно влюблённой девушке она могла испытывать лишь жалость.

Расстались они недалеко от деревни. Гвендолин оценила деликатность сквайра – он не захотел лишний раз подвергать угрозе её репутацию. Попрощавшись с ним до завтра, она зашагала к школе.

Сегодня Талула была на месте. Она только что испекла свежий хлеб, аромат которого разносился по всей кухне. С наслаждением вдохнув его, Гвен села за стол и не смогла удержаться от соблазна отщипнуть румяную горбушку.

— Как там в замке? – поинтересовалась служанка.

— Замок стоит на месте, что ему станется? – отшутилась учительница.

— А его хозяин? Жениться ещё не надумал? Ну, на той важной альде.

— Ох, не напоминай мне о ней! – вздохнула Гвендолин, вспомнив странный разговор с Флорианой Эдевейн, когда та примеряла брошку.

— Что, нос перед вами задирает? Оно и понятно. Я вам прямо скажу – может, вы и образованная, а всё ж не ровня ни этой даме, ни магу.

— Я и не стремлюсь к тому, чтобы меня считали ровней, — отозвалась Гвен, подперев голову рукой и взглянув в окно. Промелькнула вдруг мысль о подруге – настоящей Гвенде Грин. Как же Гвенда рисковала, признаваясь жениху в том, что она не та, кем он её считает! Ведь Доминик мог бы не простить ей такого обмана. – Не волнуйся обо мне – надеюсь, скоро альд Торнбран перестанет нуждаться в моих услугах.



Светлана Казакова, Ирина Шевченко

Отредактировано: 01.02.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: