Судьба на выбор

Размер шрифта: - +

Глава 23

Глава 23

 

Нельзя сказать, что Гвен рвалась в замок Торнбран, но близкая разгадка тайн каменного шарика, прочно обосновавшегося в её кармане, заставляла притопывать от нетерпения на крыльце школы в ожидании Криспина и госпожи Энельмы, а после ёрзать на сидении экипажа, выглядывая в окно, чтобы рассмотреть впереди крыши древнего строения.

За те дни, что Гвен не была здесь, замок неуловимо изменился. Коридоры, казалось, стали просторнее и немного светлее, воздух – прохладнее, но в нём уже не так явно ощущался запах пыли. Неужели альд Торнбран, подобно деревенским хозяйкам, устроил по весне большую уборку? Древнему замку это не помешало бы.

Увы, комната, в которой Гвендолин предстояло провести следующие несколько часов, чистотой по-прежнему не радовала. Но и её перемены коснулись. Оглядевшись, Гвен заметила, что папок, которые она отложила в прошлый раз, тут нет. Видимо, хозяин велел перенести артефакты и касающиеся их документы в иное хранилище. Верное решение, однако на сердце стало отчего-то неспокойно.

Не успела она взяться за бумаги, как в комнату постучался слуга. Сначала обратился к Криспину. Сказал, что альд Торнбран просил напомнить, что часовщик не закончил ещё с напольными часами в бальном зале, и ему велено сразу идти. После передал Гвен, что хозяин просит уделить ему несколько минут. Госпожу Энельму маг, естественно, не звал, и выглядело всё так, словно он намеренно разделяет их маленькую компанию, но отказаться от приглашения Гвен не могла.

— Добрый день, госпожа Грин, — приветствовал её Эмрис Торнбран, когда она явилась в его кабинет. – Безмерно рад вас видеть. Надеюсь, вы так же скучали по мне, как и я по вам.

— Добрый день, альд Торнбран, — поздоровалась Гвен.

— И? Это всё?

— Я не скучала, если вы об этом.

— Как вы жестоки, — театрально вздохнул маг. – Скажите хоть что-нибудь приятное. Я же лучший костюм ради встречи с вами надел.

Костюм сидел на нём как влитой, да и в целом альд Торнбран выглядел значительно лучше, чем в их прошлую встречу, побрит, причёсан, лицо не хранит следов недавнего пьянства, но Гвен не стала расточать ему комплиментов. А вот преображение кабинета, который не обошла затеянная в замке уборка, отметила вскользь.

— Да, — усмехнулся хозяин. – Велел навести здесь порядок и вычистить ковёр. Вдруг снова захочется вздремнуть на полу.

Гвен смущённо опустила глаза. Хотя, если кого и должны смущать воспоминания, так это самого Торнбрана. Однако магу стыд, очевидно, был неведом.

В дверь постучали и в кабинет заглянул Джером. Вежливо поклонился Гвендолин и что-то негромко сказал хозяину.

— Прошу меня простить, госпожа Грин, — извинился тот. – Вынужден отлучиться. Присядьте пока. Обещаю, что не заставлю вас долго ждать.

Он указал на кресло у стола. Гвен проследила за его рукой и с трудом сдержала удивлённый возглас: на столе лежали те самые папки, которые она не нашла сегодня среди прочих бумаг. Едва дверь за хозяином закрылась, Гвендолин бросилась к ним. Схватила верхнюю, и на пол упало незамеченное сразу письмо.

«Нужно вернуть в конверт», – подумала Гвендолин, поднимая с пола открытку и фотографию. Памятуя о том, что чужую корреспонденцию читать нельзя, она старалась не смотреть на текст, но любопытство оказалось сильнее. Кто мог прислать альду Торнбрану весточку?

«Дорогой Эмрис, – начинался текст на открытке, написанный изящным почерком. – Киллиан, как обычно, занят на работе, так что пишу тебе я. От нас обоих. Большое спасибо за подарок к свадьбе. Приятно, что ты не забыл о нас, невзирая на заботы, свалившиеся на тебя в связи с кончиной твоего дяди. Боюсь, мои соболезнования по этому поводу прозвучат не слишком искренно, учитывая недавние страшные события, участниками которых нам всем пришлось стать. Но, если бы не приглашение в замок, возможно, мы с Киллианом никогда не встретились бы снова. Надеюсь, ты держишься достойно и не топишь свою тоску в бутылке. Если будет совсем невмоготу, приезжай. Береги себя. Помни – у тебя есть друзья. Алита Ристон».

Со свадебной фотографии – с недавних пор стало модно запечатлевать такие события для потомков – смотрели высокий мужчина и кудрявая девушка в платье невесты. Несмотря на постановочную позу, оба выглядели очень счастливыми. С ними хотелось познакомиться, оказаться поблизости, хоть немного погреться в лучах этого пока неведомого Гвен счастья.

«У тебя есть друзья», – перечитала она последнюю строчку. Значит, не все презирают и ненавидят Эмриса Торнбрана?..

Гвен убрала открытку и фотографию в конверт и, отложив его на край стола, принялась просматривать папки. За этим занятием её и застал вернувшийся маг.

— Того, что вы ищете, там нет, — заявил он без предисловий. – Собственно, я для того и позвал вас, чтобы сообщить это.

— Как нет? – растерянно переспросила Гвен. – Я думала…

— Что информация обо всех артефактах содержится в таких папках? – голос Торнбрана прозвучал неожиданно уважительно. – Вы умная девушка, Гвенда. Сам я догадался, лишь увидев, что вы стали отбирать эти папки, и решил продолжить начатый вами поиск. Но… — Он обошёл стол, открыл выдвижной ящичек и вынул ещё одну папку. – Нашёл её в недрах самой огромной бумажной горы. И она пуста.



Светлана Казакова, Ирина Шевченко

Отредактировано: 01.02.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: