Судьба под огненным крылом

1. Глава

Сырые комья земли падали на крышку гроба. Этой ранней весной я потеряла не просто родного человека, я потеряла весь мир. Никто из присутствующих не сможет меня утешить и притупить мою боль. Моя жизнь изменится навсегда.

«Папа мой, бедный папа. Он так долго болел, так сильно мучался в болях и страданиях. Я посвятила последние четыре года уходу за отцом. Сидела целыми днями у постели графа Эверта Морэя. В то время, когда мои ровесницы выходили в свет, обзаводились мужьями и детьми, я пыталась облегчить страдания моего отца."

Мариэлла стояла у свежей могилы отца, ощущая, как сырая земля липнет к её ботинкам. Всё, что она знала и любила, было похоронено вместе с ним. Миссис Лии, старая и верная домработница, осторожно повела её за собой, увлекая прочь от тяжёлых мыслей и горькой реальности.

-"Мы должны быть готовы к прибытию нового графа," - продолжала миссис Лии, пытаясь отвлечь Мариэллу от её печали. - "Луис Морэй, твой дальний родственник, возьмет на себя управление имением. Никто не знает, каким он окажется."

Сердце Мариэллы сжалось от тревоги. Она слышала о Луисе только плохое: он был известен своей распущенностью и жестокостью. Дом, который был её убежищем, мог превратиться в ловушку.

Следующим поздним вечером, когда мы ждали его весь день, в мой дом пожаловал новый граф Морэй и хозяин поместья - Луис Морэй. Мужчина среднего роста в бархатном костюме и высоких сапогах вышел из кареты. Светящиеся сферы во дворе хорошо освещали наемный экипаж и те пожитки, которые выгружали с него. Рядом со мной стояла миссис Лии, а позади нас штат слуг, готовый в любой момент исполнить все прихоти нового господина.

"Держитесь уверенно, мисс Морэй," - сжала мою дрожащую руку от волнения экономка. В её голосе звучала поддержка, но я чувствовала, что она тоже напряжена перед встречей с новым графом .

Луис Морэй приблизился к нам с уверенным выражением на лице. Его взгляд был проницательным, словно он искал что-то в моих глазах. Я не помнила его, но видела в его взгляде что-то знакомое.

—"Добрый вечер, господин Морэй," - произнесла я, стараясь звучать решительно.

Он кивнул в ответ, и его губы скользнули в улыбке, которая казалась мне несколько наигранной.

—"Мариэлла, рад видеть тебя. Ты выросла и стала похожа на свою мать," - сказал он с лёгким намёком на комплимент - "такая же красавица."


Сердце моё бешено забилось. Я не знала, что ожидать от этого человека, который теперь владел всем, что когда-то было моим.


—" Вы знали моих родителей, милорд ? —


—"Мне было семь, когда нашей семье посчастливилось побывать на празднике по случаю вашего рождения и просвещения вас Всевышнему. Занимательное действие скажу я вам. Честно говоря, не думал что вы унаследуете дар своего отца- огонь. Пусть даже слабый" - сказал Луис с пренебрежением на лице.


Меня задели его слова. Светлейший одаривал не всех, и не важно на сколько род древний или могущественный. Дар мог получить только тот кто был достоин по мнению верховного божества, поэтому это всегда было сюрпризом для родителей. Случалось так что родители и их предки никогда не имели магии, а ребенок был одарённым. И на оборот, что всегда было трагедеей для потомственных магов.

Как я понимаю Луис искры не имел, судя по его завистливым речам.


—"Покойный граф Морэй был одним из лучших боевиков империи, да прийти Всевышний его душу за чертой нашего мира"—сказал Луис с фальшивой смиренностью.


—"От чего же вы не были на похоронах, милорд"? —

—"Дорогая моя, я человек занятой и часто имею более важные дела"— сказал с пренебрежением.

—"Да, милорд, понимаю, давайте не будем тянуть время. Должно быть, вы устали с дороги. Позвольте представить вам миссис Лии," - кивнула в сторону старой домработницы, стоявшей рядом. - "Экономка, которая организует ваше пребывание здесь. Она представит вам наших слуг и покажет вам дом."


Луис Морэй молча кивнул в ответ, его взгляд оценивающе скользнул по лицам слуг, собравшихся вокруг. Мари чувствовала, как его проницательные глаза прошершивают каждого, словно взвешивая их на весах своего внимания.


—"С вашего позволения, граф, я удалюсь. День выдался тяжелым," - добавила , совершив небольшой поклон, прежде чем повернуться и направиться к двери.


Явно не желавший продолжать наше знакомство—" Добрых сновидений, Мари."- ответил граф.

А утро для меня уже не будет добрым. Я это чувствовала.

********************************************

Проснувшись утром, я встаю с постели, раздвигаю портьеры и смотрю в сад, встречая новый день. Как бы то ни было, жизнь продолжается! Нужно с достоинством преодолевать все трудности, которые послал нам Светлейший.

Вскоре приходит горничная, и утренняя рутина пролетает в разы быстрее.


— Ну вот и все, госпожа, вы готовы к завтраку, — уложив последние локоны в моей прическе, сказала Кати. — Граф просил передать, что ждет вас к завтраку.


Одно упоминание о графе испортило все утреннее настроение.


— Спасибо, Кати. Можешь быть свободна.


После ухода Кати я задержалась на мгновение перед зеркалом, собираясь с мыслями. Встреча с Луисом вызывала у меня неприятные ощущения, но я не могла избежать этого. Нужно держаться уверенно и не показывать свои истинные чувства.


Спустившись в столовую, я заметила графа, сидящего за столом с гаденькой ухмылкой на лице. Он поднял взгляд и жестом пригласил меня присесть.


— Доброе утро, Мариэлла. Надеюсь, ты хорошо спала? — начал он, пристально глядя на меня.


— Доброе утро, граф. Спасибо, вполне, — ответила я, стараясь скрыть напряжение в голосе.


— Прекрасно, — произнес он с намеком на сарказм. — У нас сегодня важный день, нужно обсудить несколько деловых вопросов.


Я кивнула, зная, что за этими "деловыми вопросами" могут скрывались его личные желания и планы, которые я вынуждена буду терпеть.



Отредактировано: 01.07.2024