Сваха-ха-ха

Размер шрифта: - +

Глава 3

ГЛАВА 3

О, чудесные божественные ларги, достойные королей! Я никогда не забуду этого путешествия. Одно плохо: этот граф смурной так и не дал мне покружить над центром нашего города, так и не дал показать себя во всей красе перед этой выскочкой Эмиль Краю.

А у меня уже и план был. Я даже шляпку с длинным шарфом нашла в своем весьма скромном шкафу. Вообще-то, я девушка бережливая, ну, вы же помните, я говорила, что все свои наличные в банк складываю, золотой к золотому, на всем жесточайше экономлю. А шляпка - это подарок господина Руле, владельца шляпного магазина за то, что помогла ему в матримониальном вопросе.

Дрянь, в общем-то, шляпка. Куда в такой по городу ходить, когда на тулье приделан длиннющий шелковый шарф, который по земле мотается? А вот тут был бы к случаю.

Я даже картину себе представила: лечу я на ларге, ветер в лицо, шарф за мной на два метра развевается. Все люди головы поднимают и спрашивают друг у друга: «Позвольте, это не госпожа Мари Гроно на ларге летит?». И Эмиль Краю выбегает из своего, прости светлый бог, свадебного притона и голову поднимает, и меня в вышине видит, и лицо ее краснотой наливается, наливается… Эх, такой мечте не суждено было осуществиться!

А все граф ле Клермон! Ларги, видите ли, у него в конюшне за городом. Возвращаться в город, видите ли, не имеет смысла и та-та-та-та… Все в таком же духе. И мне, помня об огромной сумме моего гонорара, приходилось помалкивать и слушаться данного субъекта. А в будущем, вряд ли еще один такой случай счастливый представится… Ммм… Не повезло…

Зато в воздухе я оторвалась. И в прямом, и в переносном смысле. Воздух же - это моя стихия. Такого ощущения счастья я не испытывала давно.

Сначала опасалась немного: незнакомый вид транспорта все же, но потом быстро уразумела, что к чему, и началось мое веселье.

Я легче по весу своего спутника, и ларг подо мной слушался каждого моего движения, и летел вперед по небу как птица. Нет, лучше, чем птица. В середине пути, я раскинула руки в стороны, тряхнула головой, сбросив ненавистную шляпку и, счастливо рассмеявшись, так и летела по воздуху как бешеная. А граф отстал. М-дя….

Нет, потом я опомнилась, дороги-то не знаю, пришлось возвращаться назад к ле Клермону и тащиться за ним серой утицей, а могла бы стрижом нестись. О-хо-хонюшки…

Правда и устала я быстро: попа заболела, спина затекла, руки, державшие повод, замерзли. Я покосилась на рядом размеренно летящего графа - четкий профиль, строгий взгляд, скучающий вид, как на прогулке возле дома. Железный человек, да и только.

Потом я повздыхала малость, немного губы покусала, поерзала на седле, разминая уставшую попу, а граф только усмехался презрительно. Какой…. бяка.

Наконец, он сделал знак спускаться, и мы спустились на широкий двор придорожного трактира. Ух, как есть-то хочется!

Кинув монету подбежавшему конюху, граф открыл передо мною дверь, пропуская внутрь помещения.

Светленько, чистенько, пахнет вкусненько. Народ потихоньку гужуется, трапезу, значит, принимает. За дальним столиком компания из пяти-шести человек, пьет, веселиться, кружками стучит. Остальные столы тоже заняты, где по двое, где по трое сидят.

Я в нерешительности взглянула на своего спутника.

- Сейчас, подождите,- сказал он мне негромко и отправился к трактирной стойке с хозяином переговорить.

Что он ему сказал мне не ведомо, но хозяин сам подошел к одному из столов, переговорил с посетителями, и они быстренько ретировались из трактира, а мы сели, подождали, пока наш стол уберут и сделали заказ.

Граф поесть был совсем не дурак: тут тебе и похлебка грибная, и ребрышки бараньи, и котлетки куриные, и окорочок свиной, тонкими ломтиками нарезанный, а также соленья-квашенья разные, а также большой кувшин домашнего молодого вина. Однако! Все это съевши, как он на ларга-то вползать будет? Мне сразу животинку жалко стало.

Я положила на свою тарелку пару бараньих ребрышек, зачерпнула жменю капустки хрусткой да яблочко моченое. Чем не еда?

От вина отказалась, попросила принести воды колодезной, похолоднее. С холодного воздуха попав в душное помещение, меня в жар бросило. Прыткая служанка побежала на двор, быстро вернулась, поставив передо мной кувшин с колодезной водой. А мы, тем временем, с господином графом разговаривали, вернее, говорил он, а я слушала:

- Сегодня вечером прибудем во дворец,- говорил он,- вам выделят покои на одном этаже с невестами Его высочества. Я еще сам не разобрался, кто есть кто, поэтому спешить не будем. У нас есть месяц. Я говорю у нас, потому что не хочу, чтобы вы забывали, кто вас нанял.

- Угу,- я кивнула,- а, кстати, кто меня нанял? Вы?

Небольшая заминка. Совсем небольшая, но я-то заметила, а потом:

- Его величество король Эдвард, естественно.

Да-да, понятно. Уже начинаю чувствовать, что легко не будет.

- Вашу родословную раскопал Первый Советник нашего короля - герцог Лион лэ Мобазон. Вы мать вашу помните?

- Кто ж мать свою не помнит?- вопросом на вопрос ответила я.

Он хмыкнул:

- Вы в курсе, что она по положению выше вашего отца?

- Да-а-а?- я немного опешила.

- Да-а-а, - передразнил он меня.- Ваша мать - графиня ла Реверсе.

- А-а-а,- продолжила я тянуть.

Вообще, судя еще по нашему первому свиданию, я поняла, что граф невысокого мнения о моих умственных способностях. Ему же хуже! Я не собиралась его разубеждать, оставляя для себя это преимущество.



Лариса Чайка

Отредактировано: 29.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться